Выбрать главу

Они много дней путешествовали по тропинкам в огромном тропическом лесу, избегая торных дорог между воюющими городами-государствами. Крестьяне и лесные жители всегда были рады встретить их, давали пищу и кров, предупреждали о миграции стад, передавали слухи о появлении лемутов и других проявлений Нечисти. В ответ Джоун лечил деревенских больных, сидел с умирающими, раздавал наборы маленьких вырезанных из дерева букв, чтобы дети, играя с ними, учились читать и писать. Вот именно это, заметила Лючара, и есть одна из причин, по которой ее церковь недолюбливает Иллевенеров, она считает, и в этом с ней согласна знать, что крестьянам не стоит забивать голову новыми идеями.

— Кое-кто из моих единоверцев тоже не любит их, — согласился Иеро, — хотя у нас каждый умеет читать и писать. Но консерваторы не любят их как соперничающую религиозную группу. Я думаю, они действительно в чем-то конкурируют с нами, но если мы будем плохо работать, они и должны одержать верх, потому что окажутся лучше, чем мы. Так говорит мой аббат. Но продолжай.

После, примерно, трехнедельного путешествия в общем направлении на запад произошла трагедия. Теперь они оказались далеко за пределами городов-государств вместе с прилегающими к ним деревнями. Джоун говорил ей, что примерно через неделю они прибудут в безопасное место. На самом деле она никогда не чувствовала себя в большей безопасности, чем с добрым Иллевенером. Опасные звери к ним почти не приближались, а если и случалось такое, то поревев некоторое время, они убирались прочь. Однажды, рассказывала она, стадо гигантских змееглавов, повелителей лесов, разделилось надвое и обтекало их с обеих сторон, а терпеливый ков нес свою двойную ношу в самом центре стада огромных зверей. Джоун попросту улыбнулся, когда она выразила свое благоговение.

Иеро подумал про себя, что Иллевенеры, должно быть, давно научились владеть теми мысленными силами, которые, как он чувствовал расцветали сейчас в нем, хотя его силы были вызваны к жизни двумя свирепыми битвами разумов. А широкое, в физическом смысле, распространение их общества было тоже новостью первостепенной важности. Он внимательно слушал.

Они трусили по звериной тропе в джунглях, рассказывала Лючара, ничем не отличающейся от дюжин других, оставшихся позади, как вдруг внезапно перед ними на тропу вышел человек и встал, скрестив руки на груди. В то же время на тропу из джунглей с обеих сторон выскочило десятка два ужасных волосатых лемутов, похожих на гигантских крыс, вставших на задние лапы, с голыми хвостами и все такое прочее, но гораздо более разумных и вооруженных копьями и дубинками. «Крысюки», — сказал себе Иеро. Их окружили со всех сторон, хотя никто не подошел ближе, чем на несколько футов.

Лючара перепугалась до ужаса, но доброе лицо Джоуна не утратило своей безмятежности. Человек перед ними был полностью безволос, с кожей цвета слоновой кости и одет в серую мантию с капюшоном, скинутым в тот момент с головы. Его бледные глаза были холодными и неописуемо злыми. Она понимала. что колдун — повелитель Нечисти, быстро с ними расправится и старалась не впадать в панику. На некоторое время воцарилась полнейшая тишина и тогда она попросту закрыла глаза и крепко обняла Джоуна за талию. Потом она услышала холодный голос Джоуна, говорившего на языке Д'Алуа.

— Поговорим вслух. Не нужно пугать ребенка. Я предлагаю сделку.

— Какую, Природолюб, Древопоклонник? Вы оба у меня в руках.

— Верно, о Обитатель тьмы. Но я могу убить многих твоих союзников и даже ты сам можешь быть ранее или, по меньшей мере, на много дней после битвы утратить силу, Я — Возвышенный, и тебе это, думаю, хорошо известно. Твоя ловушка была приготовлена тщательно и в необычном месте.

Дрожащая Лючара услышала, как враг резким голосом грубо спрашивает, какую сделку ему предлагают.

— Пусть ребенок и животное уйдут. В таком случае клянусь словом и душой, что не стану сопротивляться и подчинюсь твоей воле. Говори быстро или я заставлю тебя убить нас и битва эта легкой не будет.

— Да будет так, Древесник. Честно говоря, люди твоего ранга обычно прячутся по щелям и углам. Пусть дитя и зверь идут, а ты пойдешь с нами.

— Во всех твоих мыслях и деяниях — ложь, — холодно сказал Джоун. — Я отошлю ее, причем никто из твоей мерзкой стаи не будет ее преследовать. Проверить мне это очень легко. Я буду стоять здесь еще час, а после этого пойду с тобой. Это непреложное условие.

Лючара почти ощущала неистощимую ярость адепта Нечисти, но в конечном счете и согласился, в чем Джоун, очевидно, был уверен.

Мягко благословив ее на незнакомом языке, Иллевенер что-то сказал и кову. Животное тут же побежало по тропе, неся на седле теперь только девушку. В последний раз она бросила взгляд на своего стройного, одетого в коричневое друга, спокойно стоящего перед серым дьяволом в окружении ужасных монстров. Затем зеленая стена джунглей скрыла его из виду. Иеро заметил, что Лючара, вспомнив, как Джоун спас ее, чуть не заплакала.

— Наверное, он был очень хорошим человеком, — тихо сказал священник. — Я сам столкнулся с одним из вражеских колдунов и он так соответствовал твоему описанию, что это мог быть один и тот же злодей, если бы не такое большое расстояние. Он чуть не убил меня или, что еще хуже, чуть не взял в плен. Если бы не этот вот умный толстяк, что лежит у твоих ног, мне бы не спастись. — Как он и надеялся, девушка отвлеклась, заинтересовалась и забыла свою печаль. Он вкратце описал ей схватку со С'нергом, а потом подбил девушку продолжить свой рассказ. Бедный преданный ков погиб через несколько дней. Однажды ночью, когда она спала на высоком дереве, какое-то хищное чудовище напало на кова, стоявшего внизу, и задрало его. Утром она спустилась, стараясь держаться подальше от окровавленных останков, над которыми уже трудились стервятники, и пошла пешком, совершенно не представляя, куда направляется.

Частенько по ее следам шли огромные звери, каких она раньше и не видывала, и несколько раз она оказывалась на волосок от смерти. Несколько раз она подумывала о самоубийстве, но ее удерживал какой-то жесткий внутренний стержень. У нее оставалось копье и нож, она ухитрялась добывать себе еду, хотя большей частью лишь подсматривала, что едят птицы и обезьяны. Это тоже было небезопасно и два раза она очень сильно болела.

Одежда ее разодралась в клочья, она исхудала и была близка к голодной смерти. Однажды она услышала голоса людей. Подкравшись поближе, она увидела стоянку торговцев, смуглых черноволосых людей, слегка похожих на Иеро, как сказала Лючара. Караван повозок, влекомый ковами, остановился на большой поляне. Более того, поляну насквозь прорезала широкая тропа, почти дорога.

Когда она скрывалась в кустах, надеясь выбрать момент и стащить еды и одежду, ее застал бдительный часовой со сторожевой собакой на поводке. Она пыталась сопротивляться, но от удара потеряла сознание. Когда она очнулась, ее доставили к главному торговцу, который ее тщательно обследовал. Она не стала разговаривать, хотя торговцы и говорили немного на ее языке. Вождь торговцев велел нескольким женщинам — это был большой караван — обследовать ее физически. Когда выяснилось, что она — девственница, с ней стали хорошо обращаться, но в то же время хорошо и охранять. Очевидно, она обладала важной особенностью и ее можно было выгодно продать за наивысшую цену.

Еще несколько недель она ехала с караваном, всегда под присмотром, но обращались с ней хорошо. Тогда она и научилась говорить на языке батуа, и скоро могла уже поговорить с другими женщинами, которые относились к ней дружелюбно, но ясно давали понять, что она находится на гораздо более низком социальном уровне. Но ее не били и не изнасиловали, а напротив, дали верхового кова, хотя его все время кто-то вел под уздцы.

Караван пересек несколько обширных пространств, поросших травой, и однажды обогнул, как ей объяснили, Пустошь. И вот в один прекрасный день они подошли к Внутреннему морю, о котором раньше Лючара слышала лишь смутные легенды, и обнаружили там большой портовый город, обнесенный стеной, со множеством кораблей, торговцев, постоялых дворов и рынков. Там жило очень разнообразное большое население; кое-кто обрабатывал плодородную почву на окраинах порта, продавая зерно и продукты прибывшим кораблям и караванам. Здесь были люди всех цветов кожи — включая белых, темно-коричневых, похожих на нее, и торговцев, большинство которых походило на Иеро. Она даже заметила несколько церквей, хотя никто из торговцев, которых она видела, не был христианином и ей не позволили ни подойти к этим зданиям, ни поговорить со священником. Кажется, одного она видела издалека.