- Насчет родственных чувств весьма сомнительно. Я так не думаю. Ну а что касается твоей внешности?.. На мой взгляд, симбиоз получился весьма удачный, прекрасный сплав прелестей Востока и Запада. Наверное, девушки из Шанхая считаются самыми красивыми в Китае?
- За комплимент спасибо, но я не знаю. Я в самом Китае никогда не была. По-моему, вряд ли это так. Наверное, для тамошней жизни быть похожим на иностранку плохо, потому что ты не выглядишь чистокровной китаянкой и напоминаешь лишний раз о колониальном прошлом и национальном позоре. И для Америки я тоже не совсем своя, к азиатам она еще не привыкла, хотя я родилась и выросла в Калифорнии.
- А твои родители? Как они оказались в Штатах?
- Отцу повезло. В свое время он закончил католическую школу, где изучал английский язык. Правда, правоверным католиком он не стал, хотя в костел иногда и заходит, впрочем, как и в буддийские и даосские храмы. Для многих китайцев характерно двоеверие. Шанхай захватили японцы, и отец ушел с ними воевать. Дослужился до офицера в гоминьдановской армии. Потом была гражданская война, и он воевал с коммунистами. После тяжелого ранения занимался в тылу приемкой американской помощи. Уже в самом конце гражданской войны попал в группу специалистов, отправленных в составе военной миссии в Штаты. После разгрома гоминьдановских войск и переправы их остатков с материка на Тайвань решил покончить с военной службой и остался в Калифорнии. На заработанные в армии деньги открыл свое дело, вначале небольшое, но постепенно его укрупнил. Ты знаешь, китайцы в бизнесе не любят слишком рисковать, предпочитают работать осторожно и постепенно, наверняка. Так что сейчас мы уже достаточно благополучная семья, по крайней мере настолько, чтобы отец смог оплатить мою учебу в Сингапуре. Про будущее не знаю. Возможно, потом поеду в Китай помогать отцу наладить торговлю с этой страной. Кстати, а ты почему не участвуешь в попойке, как другие?
- Не хочу, да и не привык. Я спортсмен, у меня другие увлечения, и вообще я предпочитаю здоровый образ жизни. Играл за университетскую команду в американский футбол, но во время одной из игр серьезно травмировал колено. Так что пришлось переключиться на плавание. Кстати, здесь скоро пройдут спортивные соревнования, победители которых будут участвовать и в национальном первенстве. Причем в них разрешено участвовать иностранцам. Хочу попробовать себя в заплыве на длинной дистанции. В здешнем спорткомплексе хороший бассейн с длинной дорожкой, есть вышка для прыжков. Может, даже стану чемпионом университета, а потом и Сингапура, если ты, конечно, будешь как следует за меня болеть. Могу еще играть в теннис, большой и настольный, хотя бегать и прыгать все же после травмы пока тяжеловато. Ой, какой шум стоит от песен и криков! Давай лучше прогуляемся или ко мне зайдем на чашку кофе. Правда, натурального нет, только растворимый.
- А после кофе что предложишь? Остаться до утра музыку послушать? - Ее мягкий до этого голос резко изменился, приобретя воинственные нотки. - И легкий завтрак в постель?
- Да нет, что ты. Я совсем не это имел в виду. Ты знаешь, ты мне почему-то представляешься в виде изящного и хрупкого цветка, похожего на орхидею причудливой формы и окраски. Красивый, экзотический и нежный цветок, требующий бережного и особо деликатного обращения и ухода.
- Ну вот, а говорил, что не умеешь с женщинами разговаривать. Может быть, ты не только китаист и спортсмен, но еще и поэт? Или цветоводством увлекаешься?
- Ни то, ни другое. Во всяком случае, стихи не пишу, даже не пробовал. Но не теряй надежды. Может быть, в процессе последующего общения, ежедневно глядя на тебя, у меня проснется вдохновение. Кстати, музыку я тебе тоже пока не могу предложить. Я еще только собираюсь обзавестись стереомагнитолой. Здесь японская техника намного дешевле, чем дома. Я предлагаю совместную экскурсию в город. Бродить в одиночку, разглядывая достопримечательности, неинтересно. Не с кем впечатлениями поделиться. Да и местная экзотика для тебя более понятна, так что будешь гидом и переводчиком. За сервисное обслуживание с меня обед в ресторане. Посмотрим какие-нибудь достопримечательности, например буддийские храмы или японские сады. Или на остров Сентозу прокатимся, по канатной дороге. Там, говорят, прекрасный искусственный пляж и лагуна, защищенная от акул. А на обратном пути можно будет и электроникой заняться.
- Ладно, посмотрим. Не хочется тебя сразу разочаровывать. А переводчик из меня вряд ли толковый получится. Местные китайцы говорят в основном на трех южных диалектах - гуандунском, фуцзяньском и хакка, которые я сама не очень хорошо понимаю. Так что обойдемся английским и пантомимой, если я, конечно, соглашусь на совместные экскурсии. Кстати, а как у тебя с актерским дарованием?
- Не знаю, не пробовал. Во всяком случае, на театральных курсах не учился. А вообще то надо когда-нибудь начинать, если хочешь стать настоящим лингвистом. Без знания языка мимики и жестов великим полиглотом и путешественником не станешь, останешься, без ночлега, воды и хлеба. И некому будет даже эпитафию начертать на твоей безымянной придорожной могиле. По этому поводу, кстати, есть анекдот про переводчиков.
- Ладно, анекдот потом расскажешь, по дороге. Так и быть, пойдем прогуляемся вдоль пруда, пока змеи на ночную охоту за студентами не выползли.
Недолгая романтическая прогулка в серебристом потоке магического света луны и звезд закончилась под пальмой, недалеко от входа в ее общежитие, трогательно-неловким мужским поцелуем куда-то в шею, рядом с ухом.