Выбрать главу

«Несколько слов о союзе “Сорабис”», которая перекликается с пассажем Ю. Л. Слезкина, хотя диспут в ней прямо не упомянут:

К великому сожалению, наша интеллигенция еще до сих пор не может смириться с действительностью нашего времени, выжидая кого-то, лавирует, как это делают так назыв. носители культуры – «Сорабис». Прикрываясь занавеской внеклассовой позиции искусства, они устраиваются при всякой обстановке будь это Деникинская власть или другая. Нам все равно, так обычно заявляют артисты и другие работники искусства <…> Приходится констатировать факт, что очень немногие из них сумели так быстро ориентироваться в окружающей их обстановке, огромное большинство этой категории работники стали на мертвой точке. Выжидая кого-то, в тиши бунтуя, они выносят какие-то туманные резолюции об отправке их, куда им выгоднее, но конечно не трудящимся <…> Наивные люди! Неужели вы думаете, что ваше маленькое правление или даже вы в целом сумеете вернуть былое прошлое, как это многим из вас хотелось бы. Ведь подумайте! Что в сравнении с могущественным правлением рабочих и крестьян великой Советской России ваше правление «букашка», которых рабочий под своим башмаком насчитывает сотнями. Как ни тяжело для вас, но вы должны твердо запомнить, что старому возврата нет![253]

Другая, хорошо известная, статья была напечатана на следующий день, она явилась прямым идеологическим и политическим ответом оппонентам Г. А. Астахова и Гамзы:

Покушение с негодными средствами. Волк в овечьей шкуре. Русская буржуазия, не сумев убедить рабочих языком оружия, вынуждена попытаться завоевать их оружием языка; объективно такой попыткой использовать “легальные возможности” является выступление гг. Булгакова и Беме на диспуте о Пушкине. Казалось бы, что общего с революцией у покойного поэта и у этих господ. Однако именно они и именно Пушкина как революционера и явились защищать <…> буржуазии и ее идеологам есть, что замазывать. Понятно поэтому, почему гг. оппоненты не объяснили, как это могло случиться, что интернационалист и революционер Пушкин (уже не говоря о призыве к своим соплеменникам помочь восставшим против царя полякам), почему это он, не только не помолился Богу, чтобы он вооружил поляков, но даже не выразил пожеланий, чтобы поляки были освобождены от царя, ну хотя бы “по манию царя” же <…> Нет, господа хорошие что написано пером, – не вырубишь топором, и <…> не замазать того, что “революционер”, воспевающий царских генералов, палачей, не нашел ни одного слова для призыва угнетенных против угнетателей. Пушкин имеет свою громадную историческую ценность и заслугу в русской литературе, и стремление людей выдавать этого в высшей степени умеренного человека за революционера <…> открывает только классовую природу защитников его революционности. Она только лишний раз подтверждает, что как бы ни были честны идеологи явно недобросовестного класса, они вынуждены для пропаганды своих идей, прибегать к недобросовестным приемам[254].

В досье Г. А. Астахова, который был репрессирован в 1940 г. уже как крупный советский дипломат, подшиты строфы из стихотворения К. Юста о владикавказском цехе поэтов и пушкинском диспуте:

Громил Булгакова наш Цех со всею силой,Свершилась наша казнь.Сожжен лакейский Пушкин.Пусть воет Слезкин.Пусть скулит БеМе… [255].

В. Шенталинский полагает, что «БеМе» относится к М. А. Булгакову, но оба апологета Пушкина на диспуте были обозначены как «Ни Бе, ни Ме» и автором приведенной статьи из газеты «Коммунист». Тем самым «БеМе» у К. Юста, скорее, могло относиться именно к Б. Р. Беме, поскольку имя М. А. Булгакова упомянуто выше.

Ю. Л. Слезкин описал пушкинский диспут и в публицистическом письме по горячим следам событий:

Вообще, как это ни странно, Владикавказ весьма «футуристичен» во всех областях своей жизни. <…> Устраиваются диспуты, где поносится Пушкин как «буржуазный», «контрреволюционный» писатель; цех пролетарских поэтов демонстрирует своих сочленов с произведениями, похожими на битый щебень <…> Молодой беллетрист М. Булгаков «имел гражданское мужество» выступить оппонентом, но на другой день в «Коммунисте» его обвинили чуть ли не в контрреволюционности <…> Видные «пролетарские поэты», (среди которых, кстати, нет ни одного рабочего), если бы они знали, что теперь в самом центре Советской России о Пушкине и говорят, и пишут, но отнюдь не с такой резвостью мыслей[256].

вернуться

253

Коммунист. 1920. 9 июля, № 77.

вернуться

254

Коммунист. 1920. 10 июля, № 78.

вернуться

255

Шенталинский В. Донос… С. 413.

вернуться

256

Слезкин Ю. Литература в провинции // Вестник литературы. 1921. № 1 (25). С. 14; Слезкин Ю. Письмо из Владикавказа. Публикация Ст. Никоненко // Дарьял. 2006. № 5. С. 202—203.