— Прости, я не знаю, что на меня нашло, Арден, — покачивая головой из одной стороны в другую, начал извиняться Тархон, — в последнее время я сам не свой. Просто, когда ты подкинул их в воздух, я перестал отвечать за себя.
— Не страшно, вояка, — спокойно сказал островитянин, поднимая упавшие на пол очки. Одно из толстых стёклянных линз немножко треснула, взглянув на неё с нескрываемым сожалением, он продолжил, — теперь мы квиты за тот случай в Панаке. Давай глянем, что там написано.
Они развернули лист бумаги. Сразу же бросалось в глаза, что писали его не чернилами, а кровью, скорее всего жертвы.
— 'То, что вам нужно, лежит в его животе. Когда найдёте, то сразу же воспользуйтесь. В противном случае — мы быстро узнаем о вашем нежелании принять предложение всемогущего Альдора', — прочитал Тархон, посмотрев на измученное тело Роткафа.
— Давайте осматривать его дальше, — со вздохом, произнёс маг.
Островитянин ловким движением, что было неожиданностью для других, схватил со стола отложенный пару минут до этого нож и приступил к разрезанию хлопковой рубахи на убитом Роткафе. Расправившись с грязными тряпками на теле немого, они увидели огромную рану на животе мужчины, которую скрепляли такие же нити, как на губах.
— Может лучше я? — увидев перекошенное лицо чародея, спросил на всякий случай Тархон.
— Нет, я сам, — стараясь сохранять присущее ему хладнокровие, отказался от помощи товарища Арден.
Острие ножа быстро справилось с толстыми нитями, Арден потратил не больше минуты на всё. Загрубевшая кожа легко отвернулась в сторону без разреза, словно юный маг открывал дверцу кухонного шкафа. Трупная вонь гнившего изнутри тела неприятно ударила в нос юноше, но он не обращал на неё внимание. Рука Ардена опустилась вовнутрь, он начал искать спрятанный в теле друга предмет. Буквально через полминуты ковыряния в органах он вытащил окровавленный магический шар и нож, предназначенный для метания.
— А ну! Дай-ка! — увидев знакомое до боли оружие, произнёс Тархон. Маг передал нож, солдат быстро вытер его об остатки рубахи Роткафа и, обнаружив на нём гравировку с текстом, прочитал вслух, — 'Собственность Гурапа Дикого из Крайнего'. Не могу в это поверить! Он всё-таки остался жив!?
— Вы знаете этого Гурапа? — удивился монах.
— Да, — подтвердил командор, — он очень опасный маг и страшный человек. Мы, судя по всему, преждевременно похоронили его в столице небесных эльфов. Но как он выбрался из-под развалин?
— Возможно, его оружие здесь лежит специально, — предположил Арден, — гильдия магов хочет запугать нас. Усвару ведь выгодно держать всех в страхе.
— Скажите, а мы будем пробовать связаться с убийцами этого бедняги? — поинтересовался Сайрус, отворачиваясь от страшного зрелища на столе. — Они же предупредили нас в послании, что если мы откажемся, то нам не поздоровится.
— Как решит наш командор, — пожал плечами островитянин.
— Уши и глаза у них есть везде, я не хочу рисковать жизнями родных. Если брат Сайрус пообещает, что всё произошедшее здесь останется нашей маленькой тайной, то мы сделаем это, — испытывающе смотря на монаха, вымолвил Тархон.
— Не знаю, имею ли я право скрывать что-либо от настоятеля Крайтона и своих собратьев, вы же понимаете...
— Достопочтенный Брат Сайрус, — перебил Арден монаха, демонстративно поправляя треснувшие очки, — ты минуту назад видел, на что способен командор. Так вот, — с этими словами юноша пустил короткую ледяную стрелу в стоявшие на соседнем столе колбы с водой, жидкость молниеносно превратилась в лёд, — если ты не поклянёшься своей верой в Создателя, наш милый друг, то тебя ждёт плачевный исход. Выбирай, монах, да не затягивай!
Арден громко хлопнул в ладоши, прошептав что-то, колбы разлетелись вдребезги.
— Я клянусь, — дрожащим голосом сказал слуга Создателя, решив не испытывать судьбу.
— Вызывай, — приказал Тархон командным тоном лидера.
Магическая энергия потянулась от пальцев мага к волшебному шару, установленному на одном из столов лаборатории рядом с пробирками для смесей. Мужчины молча ждали около пятнадцати минут, пока кто-то отзовётся. Брат Сайрус уже хотел предложить попробовать позже, но побоялся это сделать, понимая, что связался не с очень дружелюбными людьми на Равнине и далеко не в самый удачный момент. Когда потерявший надежду поговорить с врагом Тархон собрался дать отмашку Ардену, то в сфере появилось изображение. Два человека в тёмных мантиях гильдии с накинутыми на лица капюшонами находились в плохо освещённой маленькой комнатушке. Один показался крупным и высоким словно гора, другой выглядел щуплым и низким как сморщенный старик. Арден и командор изначально приняли их за Гурапа с Усваром.
— Правильное решение, командор, — вместо приветствия вымолвил крупный.
— Ты не Гурап Дикий, — заметил Тархон, хорошо знавший голос бывшего кузнеца из Крайнего, — кто вы и чего хотите за спасение моей сестры и племянников?
— Скоро ты всё узнаешь! Называй нас Смерч и Ураган, — продолжил перебитый член гильдии, — мы удостоены чести разговаривать от имени величайшего чародея в истории — Альдора Кристи.
— Чтоб вас унёс к себе Тенебрис! Я не намерен общаться со слугами, — гневно объявил Тархон, — ваши слова ничего не стоят. Где твой хозяин или хотя бы старый Усвар?
— Стоят, — уверенно заявил Смерч. Повернувшись к другому члену гильдии, он продолжил, — Ураган, приведи её к нам.
Низкий маг покинул помещение, Тархон понял это, услышав тихий скрип двери. Через минуту он привёл измученную заточением Милеву, во рту у женщины находился кляп, руки были крепко перетянуты. Сестра вцепилась глазами в изображение брата, прося его о помощи.
— Я хочу поговорить с ней! — воскликнул Тархон, стараясь скрыть охватившее его волнение.
— Нет, — прошипел Смерч, — здесь буду говорить, чего хочу, лишь я, а вы должны внимательно слушать меня. Если ты этого не понимаешь, Тархон Дайсон, то скоро увидишь её милую головку в корзинке для цветов, а потом и мальчишек. Усвар решит с кого из твоих маленьких племянников мне следует начать.
— Мразь! Я достану тебя и срежу твои уши, запихну их тебе в рот и заставлю жевать!
— Возможно, но советую оставить угрозу на потом, — хотя улыбки и не было видно из-под капюшона, но то, что она находилась на лице мага гильдии, не вызывало сомнения, — найди мне одну вещь, и я верну тебе семью в целости и сохранности.
— Чего же ты хочешь от нас?
— Ифритовый камень! Больше ничего.
— Ифритовый камень? — удивился Тархон, ожидая, что его попросят выдать Арголаса или доставить Малитила для продолжения обряда.
— Ифритовый камень? — одновременно воскликнули монах и маг, пораженные требованием не меньше командора.
— Да, найдите его до окончания этой зимы, и тогда я верну пленников, — пообещал Смерч.
— За три с половиной месяца найти то, что не смогли отыскать жители Равнины за десять тысяч лет? — возмутился островитянин. — Как это вообще сделать? Мы даже не знаем с чего начать!
— Спроси у вашего друга в рясе, — засмеялся человек в мантии, — возможно, он тебе поможет решить проблему. У вас есть время до окончания зимы и точка. А потом пеняйте на себя.
Молчавший во время разговора Ураган провёл рукой в направлении сферы — изображение исчезло. Тархон и Арден смотрели на перепуганного Сайруса, который под их жесткими взглядами не знал, куда себя деть.
— Судя по всему, — усмехнулся Арден, глядя на слугу Создателя, — монахи знают немного больше, чем простой люд Острова о судьбе ифритового камня.
— Клянусь Создателем, что знаю не больше каждого из вас, — опешил брат Сайрус, прикрываясь рукой, — если кто и владеет такими секретами, то это лишь настоятели храмов и наш духовный лидер.
— Скоро мы это узнаем, — уверенным тоном произнёс Тархон и, развернувшись, направился к выходу из школьной лаборатории.