***
Шел уже третий день плавания по реке. Чем ближе королевская шебека, отчалившая из порта Тааффеита, подплывала к Острову, тем воздух становился холоднее, поскольку за древним королевством людей находился лишь суровый и снежный Север рыжих. Бывалые моряки говорили, что в водах той стороны Острова корабли плавали лишь летом и в начале осени, поскольку в другое время года лёд покрывал реку.
Туманным утром заспанный Ларс Гиббз выбрался из тесной каюты на палубу, где увидел принца Эгиля в компании кареглазой Медеи, юноша заботливо накидывал тёплый плед из шерсти своей легко одетой спутнице на плечи. Телохранитель и советник в одном лице мог только покачать головой, он уже смирился с тем, что наследник королевства Пяти Камней упрямо не слушает его во всём, что связано с молодой красавицей. Влюблённый Эгиль уже третьи сутки напролёт болтал с милой дочкой рыбака обо всё на свете, совершенно позабыв о главной цели поездки в Дориндол. Поначалу Ларс пытался привлечь его внимание и предложил Эгилю наедине обсудить предстоящую встречу с королём Фагором и его воинственным сыном Тигором, но принц всё откладывал на потом, ссылаясь на неподходящее настроение, головные мигрени или занятость изучением речных просторов. После таких вот ответов чародей и плюнул на свою затею, глупо выглядеть всё равно предстояло не ему, а всё тому же Эгилю.
— Не просто же тебе приходится, занимаясь нашим романтичным принцем. Что, совсем не слушается наш влюблённый молодчик? — потрепав Ларса по плечу, спросил с улыбкой Франк.
— Угу, — скривившись, ответил капитану Ларс, — ему мозгов для понимания ситуации не хватает. Глупый дворцовый мальчишка, возомнивший себя всезнающим мудрецом.
— Сам-то в его возрасте, небось, тоже к девкам под юбку лез да за ляжки и бёдра трогал?
— Меня в его годы достопочтенный чародей Каарг отправил оттачивать полученные в школе Дарований навыки на границу с племенами Песков, — решил рассказать немного о себе колдун, — там было не до ножек девиц. К сожалению, оттуда возвращались далеко не все.
— Тоже воевал, знаю, что такое бои с дикарями из жаркой пустыни не понаслышке.
Произнеся слова, капитан начал вглядываться сквозь густой туман, плотно окружавший судно.
— Не нравится мне эта погода, Тенебрис её забери, — процедил он сквозь зубы, меняя тему, — не видно ничего вокруг. Хоть бы не наскочить на камешек.
— Нам ещё долго плыть? — поинтересовался Ларс.
— Нет, часов семь максимум, а там Дориндол. Ну, если мы не заблудились в проклятом тумане.
— Странно, что мы ещё не встретили на пути ни одного корабля из Дориндола, может, им запретили покидать Остров?
— Ха! Смотри, как нарочно к твоим словам! Видишь, Ларс, впереди показался тусклый огонёк!
Ларс принялся смотреть в указанном направлении, огонёк начал стремительно увеличиваться в размерах. Чародей со всех ног кинулся к Эгилю с Медеей, стоявших у одного из бортов. Растолкав их в стороны, он выставил магический купол, в который через мгновение влетел большой огненный шар.
— Все к оружию! На нас напали! — закричал Франк во весь голос и рванул к штурвалу.
— Маги, ко мне, будем вместе держать защиту! — приказал Ларс, отбивая второй пламенный подарок из тумана. — Непонятно сколько их ещё будет!
— Почему нас атакуют, мы же ничего не сделали дурного! — недоумевал Эгиль, растерянно смотря на Ларса удивлёнными глазами.
— Скоро узнаем! Тебе нужно укрыться в каюте или трюме, бери Медею с собой и вперёд.
— Ничего подобного, я буду сражаться с ними, пускай знают, что в славном Тааффеите нет трусов, — гордо вскинув подбородок вверх, вымолвил принц.
Обозлённый чародей, недолго думая, врезал разок юноше кулаком по лицу. Удар Ларса оказался настолько хлёстким и сильным, что принц даже если бы и ожидал этого, то не успел бы среагировать. Потеряв на несколько секунд сознание, Эгиль свалился на пятую точку.
— Живо забери его, — тоном не принимающим никаких возражений, сказал он перепугавшейся Медее, — спрячьтесь понадёжнее, пока я не разберусь — не высовывайтесь. Ты поняла, что я сказал тебе?
— Я всё поняла, — спешно кивая головой, ответила испуганная девушка.
Она начала помогать подниматься с деревянного пола принцу, державшемуся обеими руками за разбитый нос. Идя с подхватившей его Медеей, Эгиль гневно взглянул на Ларса, пытаясь сдержать поданным платком кровотечение. Чародей усмехнулся ему вслед и еле слышно прошептал:
— Наконец-то мы нашли общий язык с тобой, щенок.
Десяток опытных магов уже держал волшебный купол вокруг судна, когда Ларс Гиббз закончил общение с Медеей и Эгилем. Вооруженные дальнострельными арбалетами и короткими мечами солдаты становились у бортов корабля, готовясь к бою с неизвестным до сих пор противником.
— Ларс, я сейчас буду разворачиваться! — предупредил чародея капитан.
— Давай, Франк! — поддержал идею моряка колдун. — Нужно попытаться уйти!
— Гребцы, налечь на вёсла! Постараемся оторваться от врага как можно дальше.
Ещё парочка пламенных шаров приземлилась совсем рядом с судном, Ларс заметил, что их швыряли из разных мест. Спустя двадцать минут сумасшедшей гребли взволнованный Франк подошёл к Ларсу, чтобы обсудить дальнейшие действия по выходу из сложившейся ситуации.
— Островитяне окончательно с ума посходили! Плывём обратно в наш славный Тааффеит? Или всё же попробуем другим путём попасть на Остров? — спросил взволнованный капитан. — Не думаю, что следует рисковать жизнью наследника, король Сигурд нам этого никогда не простит.
— В Тааффеит! Если Создатель нас охранит, то мы доплывём обратно. Раз король Фагор так настроен встречать своих гостей, то мы с тобой здесь бессильны.
Маг хотел ещё что-то сказать бритоголовому Франку, но огненный шар, прилетевший со стороны Тааффеита, не дал ему продолжить.
— Они нас окружили со всех сторон, Тенебрис меня раздери! Но как? Всем приготовиться! — обнажая клинок, приказал капитан шебеки. — Покажем им, кто настоящий хозяин на водах Демы.
Моряки уже оставили свои вёсла и поспешили вооружаться, чтобы помочь солдатам в сражении с островитянами. Спустя пять минут все люди на корабле затихли по просьбе капитана, слышно было лишь звучание речной воды, бьющейся о корму шебеки.
Ларс пребывал в спокойствии и полной гармонии с самим собой, если ему суждено было сегодня погибнуть, то, что тут поделать, всё в руках Создателя, но если у него будет хотя бы один шанс выбраться отсюда да к тому же сохранить жизнь принцу Эгилю, то он обязательно им воспользуется.
Неожиданно для всех солдат и моряков на шебеке враг решил выдать себя, бой барабанов вначале еле слышный потом достаточно громкий раздавался отовсюду, усиливаясь по мере приближения к кораблю Франка.
— Что-то ведёт их прямо к нам, — шепотом сказал капитан.
— Или кто-то, — предположил Ларс, считавший, что без лазутчиков здесь не обошлось.
Когда сквозь туман стали видны факелы на плывущих к ним кораблях, чародей насчитал не меньше семи вражеских посудин. Метрах в пятидесяти они остановились, барабаны замолкли.
— Кто решился пересечь водную границу Острова? — спросил звонкий мужской голос.
— Посланники к королю Фагору от правителя Пяти Камней Сигурда Сурового! — крикнул в ответ Ларс.
— Вам же было сказано, чтобы вы не искали путей к Острову. Мы щадили ваших купцов, разве они не предупредили вас?
— Возможно, мудрый Фагор поспешил с принятием этого решения. Мы плывём разговаривать с вашим королём о желаемом мире и нарушении торгового договора между Островом и Тааффеитом.
— Жалкие глупцы, кто сказал, что король Фагор в курсе наших дел? — громко рассмеялся собеседник чародея. — Мы ему не подчиняемся. Судя по всему, на Деме давно забыли о доблестных подвигах пиратов, — продолжил вражеский главарь, насмеявшись вдоволь, — поскорее сдавайтесь в наши сети и мы сохраним ваши жалкие жизни, если не захотите, то отправитесь прямиком к Тенебрису. Выбирайте же!
— Будь по-твоему, мы сейчас сложим оружие, — торопливо пообещал маг.
— С этого и стоило начать разговор. Смотри не шути со мной, вояка, а то пощады не будет никому из вас.