— Мы не проводим вместе каждую минуту, — бросил в ответ Джейсон.
Митч пожал плечами.
— Ну да.
— Сейчас же я не с ней, ведь так? — огрызнулся парень.
— Наверное, потому что она не захотела, чтобы ты пошёл с ней, — сказал Митч, доставая ещё одно пиво. — По-моему, ты её уже достал.
Джейсон фыркнул. А затем, для ровного счета, фыркнул ещё раз. Он чертовски уверен, что не достал своего маленького кузнечика. Хейли обожает его и любит. Несмотря на то, что его упрямая женщина ещё не произнесла этих слов, Джейсон уверен, что скоро их услышит. Ну, а после он скажет ей, как сильно её любит. Но только после неё, чтобы не выглядеть идиотом, сказав эти слова первым! Джейсон никогда прежде не признавался в любви, поэтому не имел абсолютно никакого представления, как это делается. Так что безопаснее, чтобы Хейли призналась первой. Парень нисколько не сомневался, что скоро она так и сделает, потому что и правда любит его.
Нет, сегодня Джейсон зависал с парнями не потому, что достал Хейли. Всё было довольно прозаично. Ему на целый год запретили ходить с ней на дворовые распродажи. Джейсона это не заботило, просто казалось несправедливым, вот и всё. Ведь он не намеренно смущал Хейли, просто это его нормальное поведение. Многие воспринимали этот маленький недостаток как данность, но это не остановило Хейли от запрета.
Вы говорите нескольким людям, что те вещи, которые они пытаются продать на лужайках перед домом, — дерьмо, и вот вам уже запрещают туда ходить. Ну, может, этот запрет ещё немного связан с теми коробками антикварной посуды, которые он разбил. Джейсон понятия не имел, почему тот парень так разозлился. Ведь это он отдал пятьдесят баксов за набор разбитой девчачьей посуды, и именно ему стоило злиться.
— Держу пари, Хейли сейчас встречается с другим парнем... Ай! Какого чёрта? — заныл Митч, потирая ярко-красное пятно на лбу, которое, без сомнений, к утру превратится в заметную шишку.
Вздохнув, Брэд поднял полупустую банку пива Джейсона, которая подкатилась к его ногам, и вылил оставшееся пиво на лужайку, в неверии покачав головой.
— Головой нужно думать, — сказал он угрюмому Митчу.
— Я же просто пошутил!
Брэд пожал плечами.
— Хреново пошутил!
— Ничего не говори про моего маленького кузнечика, — просто сказал Джейсон. Мужчина должен быть доволен, что в него всего лишь кинули банку пива.
Митч взял из ведёрка целую пригоршню льда и прижал ко лбу.
— Она даже не очень красивая, — тихо пробормотал он себе под нос.
Джейсон вскочил со стула и ринулся к этому маленькому ублюдку прежде, чем его рот покинула последняя гласная. Брэд, будучи Брэдом, откинул своё пиво и прыгнул между двумя мужчинами за секунду до того, как Джейсон смог бы наброситься на друга. Все трое повалились с террасы на землю, при этом Брэд изо всех сил пытался удержать разъярённого Джейсона от убийства Митча.
— Сними его с меня! — кричал Митч как девчонка, лихорадочно пытаясь отползти. Ринувшись вперёд, Джейсон, с Брэдом на спине, изо всех сил пытающимся удержать друга, умудрился схватить Митча за ногу и притянуть к себе, чтобы выбить из него все дерьмо.
— Чёрт, да угомонись ты! — кричал Брэд, стараясь обуздать Джейсона.
— Ааааа! — безуспешно пытаясь вонзить ногти в лужайку, орал Митч, с каждым сантиметром всё больше и больше приближаясь к будущему гипсу. — Я не то имел в виду! Она сексуальная! Безумно красивая! Я просто хотел сказать, что ты и прежде встречался с красивыми девушками, но никогда не вёл себя, как сейчас. О Господи, не убивай меня! — Слова, слетающие с губ Митча, сменились визгом, когда Джейсон, перевернув, подтащил его к себе, держа наготове кулак.
Митч вытянул руки, пытаясь остановить Джейсона.
— Клянусь богом, я не то имел в виду! Я её люблю! — После злостного рёва Джейсона Митч поторопился продолжить: — Не так! Я люблю её как друга! И думаю, что она замечательная! Клянусь, я не то хотел сказать!
— А я говорил тебе не дразнить его, — простонал Брэд, пытаясь оттащить Джейсона от мужчины, но тот превосходил его по весу на добрых тринадцать килограммов мышечной массы.
Сквозь прикрытые веки Джейсон наблюдал за другом, пытаясь сдержаться, чтобы не выбить из него всю дурь. Митч был одним из его старых приятелей, поэтому в какой-то степени парень понимал, что он всего лишь за него переживает. Но он никому не позволит неуважительно говорить или плохо обращаться с его маленьким кузнечиком.
С едва контролируемой яростью парень глубоко вдохнул и заговорил: