Дварф встал из-за стола и отправился к воротам. Я же подошёл к ведру с водой и полностью вымыл лицо и руки, а затем вернулся к Левзее.
— Ну что, теперь я чистый?
— Чистый, — улыбнулась она и провела ладонью по моей изрядно заросшей щеке.
— С вас, хр-р-р, восемьдесят три медных монеты, хр-р-р — оборвала наши воркование Агна, подойдя к столу с пустыми тарелками. Бородатый мальчик, хр-р-р, сказал, что вы заплатите.
«Ох уж этот бородатый мальчик…», — подумалось мне.
Левзея отрицательно покрутила головой, намекая на отсутствие денежных средств.
— Ясно, — выдохнул я.
Вы потеряли 83 медные монеты
— Здравствуйте гости дорогие! Чего изволите? У меня лучший товар в Лавретене.
Продавец брони оказался очень дружелюбным. И его неприкрытая радость, говорила сама за себя. Теперь он единственный торговец во всей деревне из-за «божественного вмешательства», как выразился Тибельт.
— Нам нужен комплект лёгкой кожаной брони, на человека, — Левзея указала на меня.
Лавочник посмотрел на меня, задумался, а затем сказал:
— Есть у меня отличный усиленный набор. Пять предметов: пояс, сапоги, кальсоны, перчатки и камзол. Отдам вам за семь серебра.
— Четыре и по рукам, — ловко парировала лучница, стараясь не давать повода для продолжения торга.
— Позвольте, но это грабёж! Шесть серебра и не медяшкой меньше! — запротестовал тот.
— Пять или мы уходим! Мне кажется у вас ещё долго не будет посетителей или вы думаете кто-то захочет ехать в полусгоревшую деревню?
Торговец ненадолго замолчал, не зная чем возразить, я же просто наблюдал. Торговаться — не моя сильная сторона, а то с какой наглостью и надменностью в голосе это делала Левзея, меня забавляло.
«Надо будет её с собой всегда за покупками брать», — мысленно решил я и улыбнулся.
— Хорошо, но тогда купите ещё что-нибудь.
— Например? — поинтересовалась охотница.
Продавец окинул взглядом, что-то вынюхивающую позади нас Каску и ответил:
— Есть лёгкая броня на вашего питомца, отдам за серебряный, всё равно все зверобои покинули деревню и мне она уже без надобности.
— Зверобои? — смутился я.
— Обладатели питомцев, здесь их так кличут.
Клянусь, выключи повсюду свет или случись затмение, Левзея бы в этот момент осветила всё своими загоревшимися глазами. Медленно повернувшись ко мне, с самым чистым и невинным взглядом, она тихо прошептала:
— Придётся покупать и на Каску броню.
«Ох и лиса», — пронеслась нехитрая мысль.
С другой стороны, денег у меня хватало, а Левзея вроде как моя девушка.
«Интересно, стоит ли мне у неё уточнить в каких мы отношениях? Или здесь так не принято? А что если она не считает меня своим парнем? Обязательно разберусь с этим моментом в будущем», — обдумывал я, доставая монеты.
Вы потеряли 6 серебряных монет
Вы получили кожаный пояс отшельника
Вы получили кожаные сапоги отшельника
Вы получили тканевые кальсоны отшельника
Вы получили тканевые перчатки отшельника
Вы получили кожаный камзол отшельника
— Спасибо, Стас, — пролепетала она и поцеловала в щёку. — Каска! Иди ко мне моя киса, смотри что у меня есть? Ты теперь будешь самая защищённая пантера на свете!
— Это ещё что? Я такое носить не собираюсь!
Моё возмущение вызвал не просторный кожаный камзол, не приятные на ощупь перчатки и даже не ботинки на высоком каблуке, а обтягивающие кальсоны. В них я был похож на балеруна. Продавец и Левзея не понимали моих придирок, для них я выглядел вполне естественно.
— А что не так, Стас? Тебе очень даже идёт.
— Идёт? Да я похож на героя сказок про Робин Гуда!
— Кого?
— Неважно!
Я подошел к продавцу и положил на прилавок кальсоны.
— Есть что-нибудь не такое обтягивающее?
— Но ведь это целый набор! — поразился торговец.
— Всё равно, мне они не нравятся.
— В таком случае могу предложить кюло́ты аристократа. Они широкие и не так сильно прилегают к телу.
— Идёт.
Вы потеряли тканевые кальсоны отшельника
Вы получили тканевый кюлот[1] аристократа
Примерив широкие короткие штаны тёмно-зелёного цвета, я заправил их в сапоги. Так мой внешний вид был более-менее приемлем. Дай мне треуголку и парик — вылитый вельможа. Ну может ещё пришить несколько золотых пуговиц и тогда точно знатью покажусь.
— Не понимаю, чем тебе не угодили те кальсоны? — спросила Левзея на выходе из лавки.
— Да ты их видела? В них разве что танцевать только можно, у меня же всё на виду. Я боюсь что один раз присяду и они тут же порвутся на заднице.
Левзея звонко засмеялась.
— Какой же ты у меня чудной.
Зато Каске обновка пришлась по душе. Нагрудная кожаная броня, прикрывала рёбра и шею от прямых атак и как стало заметно, никак не мешала ему при движении.
Смотреть характеристики купленной одежды не стал. Всё равно это лишь прикрытие и в бою не собирался её использовать. Тем более, что снятые магические вещи давали существенную прибавку к моим атрибутам, а эта броня прибавляла лишь бонус к урону против разных животных.
— Ну вот, теперь ты совсем не похож на мага, — изрёк дварф, рассматривая мой новый внешний вид, когда мы подошли к обелиску.
— Мы даже Каску приодели, — улыбчиво произнесла Левзея.
— Недурно, — похвалил Гроннигах броню питомца и перевёл взгляд на нас, — я прошёлся по деревне. Никаких заданий нет, если только среди нас не окажется плотника или каменщика.
— Ясно, а что там с лесопилкой? — спросил я.
— Есть плохая и хорошая новость.
— Давай с хорошей, — отрезала лучница.
— Я узнал, где она находится и до неё полдня пути отсюда.
— А плохая? — осторожно вымолвил я.
— Она не совсем заброшена. Если верить жителям деревни, то как только работы по добыче древесины прекратились, её оккупировали лесные гоблины.
— Бездна её подери! — выругалась Левзея.
— Так что в этом плохого? Это же хорошо, заработаем лишний опыт, — искренне удивился я.
— Так может говорить только тот, кто ни разу с ними не сражался, — решительно протянул Гроннигах.
— А что не так с ними?
— Гоблины стайные существа и охотятся всегда всем скопом. Если они устроили логово в лесопилке, то там наверняка будет и гоблин-лорд. Сомневаюсь, что нам удастся их потеснить, — ответила Левзея.
— А что нам остаётся? Других идей-то нет. Придумаем тактику, будем их выманивать, а ты, Левзея, расстреливать издалека.
— Не знаю, Стас, звучит как предложение переродиться у обелиска, — буркнул дварф.
— Да ладно вам, нас же трое, — я посмотрел на рыкнувшего Каску и поправил, — четверо. Мы справимся!
— Что думаешь, Левзея? — дварф покосился на лучницу.
— Думаю надо пробовать.
— Как скажете. Тогда идёмте за мной.
Палящее солнце припекало спину, пока мы неторопливо шли по извилистой тропе. Раскидистые сосны не могли укрыть нас от его удушающего жара. Я как обычно внимательно разглядывал изредка попадающиеся кустарники, в поисках новой цели для травничества.
Дварф и Левзея безостановочно двигались по дороге, не давая мне и лишней секунды, где-нибудь задержаться. Каска спокойно шёл следом, вытащив язык и тяжело дышав.
— Скажите, а в Авриет всегда такая жара? Хоть иногда прохладно бывает? — не выпуская из рук бурдюк бесконечной воды, окликнул впередиидущих товарищей.
— Следующий холодный сезон будет через половину года, — произнёс Гроннигах.
— Нескоро, — чахло выдавил я.
После нескольких часов ходьбы, дорога привела нас к крутому лесному оврагу, сквозь который проходил широкий навесной мост. Отчего-то я был уверен, что такая переправа выдержит дюжину слонов. Даже представил как по мосту спокойно едет автомобиль.
Дварф остановился и начал озираться по сторонам.
— Ты чего встал? — спросила Левзея.
— Лесопилка находится за мостом. Думаю нам нужно здесь привязаться к обелиску, — ответил тот.