– Очень долгая история, – протянул Эрандур, обведя взглядом Эдриана. За нашими спинами нерешительно мялся Ворстаг, растерявший всё своё обаяние.
– У вас что ни история, то обязательно долгая, – вздохнул трактирщик. – Комнату?
– Две, – поправил Ворстаг, тоже покосившись на спину довакина. – И хотелось бы увидеться с Иви…
– А-а, вернулся женишок, – Торинг прищурил глаз и недобро улыбнулся. – Гнать бы тебя в шею, скотину, да девка на сносях ещё. Со дня на день родить должна. Пузо скоро на нос полезет. Оставайся, дождешься ребенка.
– Спасибо, не очень-то хочется, – буркнул наёмник, а я повернулась и сильно пихнула его вбок, чтобы не говорил больше такой ерунды при трактирщике.
Торинг, к счастью, этого приглушенного бурчания не услышал, достал два ключа от комнат со словами:
– Повезло вам, сегодня свободные есть, – нам он отдал ключ без вопросов, а Ворстагу строго сказал: – Сначала плати.
– А если бы не сбежал, – хитро начала я, глядя на наёмника, – тоже жил бы бесплатно!
Мы с Эрандуром быстро удалились в комнату, скинули вещи на разные кровати и встревожено замерли. Вот оно. Мы наедине.
Данмер стоял у своей кровати, а я у своей. Смотрела на его спину в доспехах, на короткие пепельные волосы и улыбалась. Почему бы и нет?
Он обернулся, словно почувствовал мой пытливый взгляд. Снял латные перчатки, отстегнул ножны с оружием и подошел ближе.
– Вот и наш шанс поговорить, – я начала первой, поняв, что Эрандур ждет от меня этих слов. – Я… согласна как-нибудь… – сердце взволнованно колотилось, щеки вспыхнули.
Данмер оказался совсем близко. На его губах теплилась улыбка, в глазах заблестели искорки счастья, он мягко положил ладонь на моё плечо, притянул к себе и… из зала таверны раздался оглушительный женский крик:
– Ты! Скотина!
Мы с Эрандуром отпрянули друг от друга, словно застигнутые на месте преступления. Моё любопытство повлекло меня к дверям, тогда как бешено бьющееся сердце рвалось совершенно в противоположную сторону.
– Нельзя допустить, чтобы… – начал жрец, нагоняя меня в дверях, но не договорил.
Как только я выбежала в зал таверны, рядом с моей головой, о балку, вдребезги разбилась бутылка меда. На меня брызнули липкие капли и полетели осколки, которые только чудом не попали в лицо.
Ворстаг метался по залу от располневшей, брюхатой Иви, которая швыряла в наёмника всем, что попадется под руку.
– Убирайся! – кричала она. – Гад! – в Ворстага полетела кружка, схваченная с ближайшего стола. – Козёл! – следом устремился нож, едва не угодивший в успевшего спрятаться под столом шахтера. Наёмник носился вокруг очага, не зная, как утихомирить бывшую любовницу.
– Иви, дорогая, послушай!.. – Торинг и Карита делали попытки поймать взбешенную беременную девушку.
– Не хочу ничего слушать! – визжала она, выхватывая из очага тлеющую головёшку.
Только крепкие руки дяди не позволили девушке устроить пожар в «Пике ветров». Торинг отобрал головешку, швырнул обратно в очаг и вытер руки о полотенце, пока пышущая гневом беременная покрывала Ворстага всеми матерными словами, которые позаимствовала у просоленных морских волков, захаживающих в заведение на протяжении стольких лет. Хорошо, что тому хватало благоразумия не отвечать.
– Не хочу видеть этого гада! Пусть уйдет! Это вообще не его ребенок!
– Как это не мой? – опешивший наёмник резко остановился. – Тогда чей?
В ожидании развязки застыла вся таверна. Из дальнего угла в наставшей тишине кто-то вдруг громко хлюпнул напитком. Глаза Иви пробежались по залу и, не найдя подходящего кандидата на роль потенциального отца, остановились на жреце.
– Эрандура! – выкрикнула девушка, ткнув пальцем в нашу сторону, и все взгляды посетителей тут же приковались к ошарашенному её заявлением данмеру.
– Это ложь! – отозвался он.
– Это правда? – в замешательстве спросил наёмник. Я стояла и хлопала глазами, утратив дар речи. Слышала, что у беременных бывают причуды, но такая наглая ложь это уже слишком. В том, что Эрандур к этому ребенку не имеет никакого отношения, я была полностью уверена. Можно сказать, лично присутствовала при зачатии.
– Правда! – часто закивала Иви. – Это было ещё до того, как ты приехал в Данстар вместе с Джулией!
Я принялась загибать пальцы и считать месяцы. На предполагаемый срок беременности пальцев не хватило, и пришлось вмешиваться в этот восхитительный спектакль.
– Слушай сюда, Иви! – сурово обратилась я к племяннице Торинга. – Ворстаг прошел такой путь, чтобы успеть к рождению вашего ребенка, а ты, мать твою в Обливион, пытаешься вашего отпрыска свалить на моего жреца?! – специально сказала «моего», подогревая накал страстей.
– Эрандур мне давал деньги, и мы с ним… – Иви продолжала врать, превращая «Пик ветров» в Театр Имперского Города.
– Хватит! – не вытерпела я. – Я знаю, что ты лжешь, Эрандур никогда бы не сделал этого!
В зале таверны ненадолго повисла тишина. Иви вдруг схватилась за живот, побледнела и села на лавку, выдохнув сдавленное:
– Ой!
Из-под её платья что-то закапало, и я поняла, что всё началось – девушка перенервничала, и это спровоцировало схватки.
Довакин яростно всхрапнул и поднял голову.
– Где я? – спросил он, оборачиваясь.
Я, игнорируя его пробуждение, кинулась на помощь к Иви, перепрыгнув через очаг. Ворстаг предпочел сесть на лавку в самом дальнем углу и наблюдать за происходящим с безопасного расстояния.
– Кто-нибудь! – взвизгнула Карита, хватая кузину за руку. – Приведите Фриду!
Один из шахтеров, сидящих поближе к дверям, кинулся к выходу. Я присела на колено возле девушки, не зная, что делать. Лишь бы она не разродилась до прихода целительницы, которая точно знает, как принимать роды, в отличие от меня.
– Дыши глубже! – вспомнила я и повернулась к наёмнику. – Ворстаг, помоги переложить её на кровать! Эрандур, принеси воды!
Мужчины суетливо направились выполнять мои указания: Эрандур бросился на кухню, Ворстаг встал рядом с Иви, растопырив руки, и замер, думая, как лучше поднять рожающую девушку.
Выбежавший из таверны шахтер вернулся обратно без Фриды, ворвался внутрь, едва не снеся дверь с петель.
– Дракон! – его истошный крик заставил всех вздрогнуть. – К Данстару летит огромный дракон!
Мне показалось, что время остановилось. После выкрика мужчины, я смотрела в его перепуганное лицо и не понимала смысла жуткого предупреждения. Только частое рваное дыхание Иви отмеряло секунду за секундой. В открытую дверь вместе со штормом принесло далекий рев, похожий на раскат грома.
Все сорвались с мест с криками, меня сбили с ног, и я неловко села возле очага. Торинг прикрыл меня и племянницу от сбегающих посетителей, и когда толпа схлынула, в таверне остались только мы и довакин.
Я подняла глаза на Эдриана и не поверила тому, что предстало перед взором. Красавец-норд, с которым мы встретились в Айварстеде, теперь вовсе не вызывал зависти или восхищения. Его обожженное изуродованное лицо бугрилось от неровных шрамов. Нос немного сместился вправо, а рот изломился в угрожающем оскале.
– Я разберусь с ним! – упрямо заявил он.
В то же самое время с кухни вернулся Эрандур с бадьей в руках и осмотрел опустевший зал.
– Я слышал крики, – в замешательстве произнес данмер. – Дракон?
Ворстаг, преодолев первоначальное смятение, все же схватил Иви на руки и потащил в снятую им комнату. Процессия из Торинга и Кариты двинулась вслед за наёмником, а я встала, думая, с чего начать расспросы. Эдриан, глядя на меня, стремительно трезвел, и в его голубых глазах читалось похожее недоумение.
И правда, при нашей первой встрече я была в лучшей форме.
– Что с тобой произошло? – выдали мы в один голос и оба отвели взгляд в сторону.
– Подозреваю, сейчас не время для увлекательных историй! – данмер с бадьей деловито прошел к комнате, куда Ворстаг унёс Иви. – Надо помочь девушке!
– И убить дракона! – Эдриан показательно плюнул на ладони, растер плевок и твердым шагом отправился к выходу.