— Мне то же самое, — добавил Дин.
Я решил подождать возвращения Маттео, прежде чем начать задавать вопросы Дину. Возможно, у Маттео будет свое видение ситуации.
Через несколько минут он вернулся, балансируя с тремя кружками пива в руках. Когда он поставил их на стол, то умудрился не пролить ни капли.
— Ну ты, крут, черт возьми, — сказал я, отвешивая комплимент его навыкам, и пододвинул к себе бокал пива.
— А, я работал барменом, когда учился в колледже, — сказал Маттео, и я рассмеялся, чуть не пролив на него свое пиво.
— И почему я не удивлен? — Я сделал глоток и на мгновенье закрыл глаза, отдавая должное хорошему холодному пиву.
— И почему тебе тогда так смешно?
Я пожал плечами и сказал:
— Понятия не имею. — Затем я снова рассмеялся, будучи убежден, что мой разум и тело предали меня за то, что я так плохо обращался с ними всю прошлую неделю.
Дин посмотрел по сторонам и потом вперил взгляд между мной и Маттео.
— Не понимаю, почему вы смеетесь? Что, черт возьми, я пропустил?
— Понятия не имею, — сказал Маттео и вскинул брови, пока я пытался сдерживать смех.
И с чего я вдруг начал хихикать как четырнадцатилетняя школьница? Я ни с того, ни с сего начал смеяться и никак не мог остановиться. И понимая, что мне нужно просмеяться, я стал хохотать еще сильнее. Я сосредоточился на своем дыхании, представив, что стою на питчерской горке во время игры. Мне нужно было успокоиться.
Мое дыхание выровнялось, и я посмотрел на моего младшего брата.
— Ну, и что случилось?
— Твой приступ смеха прошел? — спросил Дин кислым голосом.
— Сейчас, да. Ну, рассказывай, что случилось, — стал выпытывать я и сделал глоток холодного пива. Как же мне нравилось холодное пиво.
Дин выдохнул, продолжая крутить бокал в своих ладонях.
— Прошлой ночью мы занимались сексом, и я решил, что теперь отношения между нами изменяться.
— Подожди, а почему отношения между вами должны измениться? Вы же не первый раз занимались… — я замолчал, уставившись на него.
— Да. Это был первый раз. Мелисса знает, что я чувствую к ней. Она все прекрасно знает, — он покачал головой, и я смог заметить боль в его глазах.
— Может быть, секс не удался, — сказал я со смехом, чтобы поднять ему настроение.
— Да пошел ты, — парировал Дин. — Это был самый страстный секс в моей жизни.
Я наклонился к нему.
— Для тебя, возможно. Но как было для неё?
Он прищурился.
— Всё было горячо. Она чуть ли не молила об этом, причем не один раз. Думаю, ей понравилось.
Я пожал плечами.
— Тогда не знаю, что тебе сказать. Эта девчонка всегда была занозой в заднице. Остается надеяться на помощь Котенка.
— Что ты имеешь в виду? — Маттео сделал глоток пива в ожидании моего ответа. Я посвящал его раньше в историю Дина и Мелиссы, но он многого не знал. Черт, да мы все толком не знали, что между этими двумя происходит.
— Я как-то спросил у Кэсси, в чем проблема Мелиссы, и она сказала, что не знает. Мелисса всегда цепляла парней, но никогда не проникалась чувствами к ним.
— Но это же не имеет никакого смысла. Кому это понравится? — выплюнул Дин, его раздражение, наконец, взяло верх и прорвалось на поверхность.
Я поднял свой бокал.
— Мне.
— Отлично, — прорычал он. — Она женская версия тебя.
Я пожал плечами.
— Это всего лишь слова. Если уж ты решил покопаться в этом дерьме, то скажу тебе, что такой образ жизни больше свойственен парням. И, вероятно, ты клюнул на её наживку, раз уж ведешь себя как цыпочка.
— Ты это серьезно? — зарычал Дин на меня.
Покачав головой, я усмехнулся.
— Я только подтруниваю над тобой, братишка.
Полураздетая официантка подошла к нашему столику, и мы тут же замолчали. Она спросила, не желаем ли мы что-нибудь заказать, и я попросил принести три порции текилы. Когда она ушла, я посмотрел на взволнованное лицо Маттео.
— Мне показалось, это хорошая идея, учитывая обстоятельства.
— Если я тоже буду пить, то нам потребуется другой водитель, чтобы отвезти вас домой, — объяснил он, и я рассмеялся.
— Так на чем мы остановились? — я замолчал и посмотрел на Дина. — А, да. Ты цыпочка, а Мелисса — парень.
— Это не смешно. Мне все это надоело. Я устал. И когда мы вернемся к тебе домой, я ей это скажу, — его голос звучал решительно и гневно, и я понял, что именно в этих чувствах он сейчас нуждался. Моему брату нужно было снова стать мужиком.
— Хорошо, — сказал я ему.
— Что? — Дин уставился на меня, затем одним глотком допил свое пиво.
Я любил Мелиссу, потому что она была лучшей подругой моей жены и потому что она не раз меня поддерживала в трудной ситуации. Но она вила верёвки из моего брата с тех самых пор, как я её узнал. Поэтому я поддерживал решение брата поставить её перед выбором либо срать вместе, либо слезть с его горшка.