Выбрать главу

— И так Конан решил, что отправляется на Запад, в надежде разыскать кого-то, кто вернет ему камень, — закончил Сильвио свой рассказ, — отправив только меня на север с этим письмом. «Если Аргос остался на месте, то, возможно, и Пуантен тоже, — сказал он мне, — отправь это письмо графу Троцеро и он осыплет тебя золотом».

— Ты получишь золото, не сомневайся, — буркнул Троцеро, — а теперь, оставь нас.

— Что скажешь Хадрат? — произнес граф, когда за барахтанцем закрылась дверь, — Неужели Ксальтотун столь могуч, что может сносить с лица земли целые страны и создавать новые?

— Не думаю, ваша милость, — с поклоном произнес жрец Асуры, — происшедшее пока вне моего понимания. Моих знаний хватило лишь на то, чтобы уразуметь, что тут не обошлось без Сердца Аримана, но Ксальтотун тут не причем. Возможно, он и сам пребывает в растерянности.

— Возможно, — хмыкнул Троцеро, — зыбкое слово. Будем надеяться, что это так, жрец. Значит, ты считаешь, в этом замешано Сердце?

— Скорей всего, ваша милость. И тем больше поводов у Конана его отыскать, — тогда возможно с его помощью удастся вернуть все назад.

— Опять «возможно», — проворчал Троцеро, — передо мной сейчас стоят куда более срочные дела. За Алиманой творится настоящий бардак: зингарский принц Ринондо, властитель Западных Марок успел схлестнуться с пришельцами из неоткуда — причем столь неудачно, что разом потерял пол-армии, а сам попал в плен. Рассказывают, что его сожгли на костре какие-то жрицы в красных одеяниях. Он был самым вероятным кандидатом на зингарский престол, а теперь…

— Король Конан не хотел, чтобы вы вмешивались в войну в Зингаре, — заметил Хадрат.

— Король неизвестно где и теперь каждый сам за себя, — проворчал Троцеро, — мои предки роднились с королями Зингары еще когда Пуантен был независимым королевством и я имею прав на зингарский престол не меньше, чем любой из тамошних аристократов. Не сегодня завтра Валерий двинется на юг и мне не помешает сильный союзник, когда немедийцы начнут штурмовать наши горы.

— Дело не только в Валерии, — заметил Хадрат.

— Чародей, — помрачнел Троцеро, — думаешь, он тоже станет в этом участвовать? Говорят, что его даже в Немедии видят нечасто, не то, что в Аквилонии…

— Думаю, что недавние события заставят его вернуться к делам текущим, — произнес жрец асуры, — хотя вряд ли он начнет с Пуантена.

***

Ото всех краев известного мира приходили тревожные и пугающие вести. От Пустошей Пиктов до Кезанкийских гор, прокатилась серия подземных толчков, разрушивших множество деревень и повредившие крепостные стены городов. К востоку от Гипербореи и северной Бритунии, где ранее простирались тундры и степи, ныне появилось студеное море, с множеством островов, бьющее яростными волнами о восточные границы обеих королевств. Там же где оставалась суша, разобравшись и устроившись после недавних толчков, местные жители узнавали, что по ту сторону границы вместо знакомых государств и народов, появлялись новые, никому доселе неизвестные страны, с чудными, говорящими на непонятных языках народами. В возникшей панике множились пугающие слухи, появлялись безумные пророки и жуткие предсказания.

Аквилония, почти не пострадавшая от этих изменений, тем не менее, прочувствовала их особенно остро. Чувство всеобщего хаоса наслаивалось на чувство национального унижения и горечи от смерти короля. В оккупированной стране, значительная часть которой все еще не подчинялась чужеземному ставленнику, немедийцы и без того чувствовавшие себя неуютно, ныне же и вовсе не знали, что и думать. Единственное, что удерживало их власть над страной было то, что многочисленные противники короля Валерия, тайные и явные, пребывали в не меньшей растерянности.

Через несколько дней после невероятных событий, в королевском дворце в Тарантии собрались Тараск, король Немедии, Валерий, король Аквилонии, барон Амальрик Торский и Ксальтотун из Пифона. Ораст тоже был тут — бывший жрец Митры, а ныне ученик ахеронского колдуна не отходил от него ни на шаг. Однако именно к ему и его учителю был обращен первый вопрос владык Запада.

— Случившееся за рамками моего понимания, также как и вашего, — сходу отмел все невысказанные возражения Ксальтотун, — что бы там не болтали глупцы и невежды о моем участии.

— Тогда что же? — вполголоса произнес Амальрик, — неужто боги карают нас за грехи?

— Нет бога превыше того, которому я служу, — покачал головой Ксальтотун, — а Сета не волнуют грехи смертных. Нет, тут что-то иное — и как мне кажется, я знаю, кого за это надо винить.