— Тоже классное.
Гермиона села на кровать, продолжая прижимать к себе второе платье.
— Что же мне делать? — беспомощно простонала она. — Я надеялась, что смогу выбрать, когда посмотрю на них вживую. Но я всё ещё не могу.
Джинни хитро прищурилась.
— Это потому, что у тебя нет пары. Как только она будет, ты определишься, какое платье надеть.
— Может, ты и права, — вздохнула Гермиона, поднимаясь с кровати и аккуратно укладывая платье в коробку. — Давай теперь посмотрим твоё.
Джинни осторожно сняла крышку со своей коробки и благоговейно коснулась гладкой ткани. Аккуратно достала платье, приложила его к себе и повернулась к зеркалу. Гермиона снова ахнула. Джинни просто преобразилась. Из зеркала на них смотрела ослепительная красавица с горделиво поднятой головой.
— Джинни, — прошептала Гермиона, — ты просто неотразима.
Джинни ошеломлённо смотрела на себя, затаив дыхание. Гермиона подошла сзади и собрала распущенные волосы Джинни в подобие высокого хвоста.
— Здесь нужна будет вот такая прическа, — сказала она и Джинни согласно кивнула, не отводя от себя заворожённого взгляда.
Хлопнула дверь и в спальню ворвались Лаванда и Парвати. Сразу стало шумно, потому что Лаванда говорила не переставая.
— Ах, какая красота, Джинни, какое прелестное платье. Тебе очень идёт. Такое чудесное. И ткань такая красивая. Просто прелесть!!!
Парвати согласно кивала, как китайский болванчик. Джинни чуть заметно поморщилась и начала укладывать платье обратно в коробку. Гермиона помогала. А Лаванда не унималась, не обращая внимания на молчание подруг.
— Ой, Гермиона, а у тебя целых два платья? А можно посмотреть? — и она сделала шаг по направлению к кровати Гермионы.
— Нет! — громко отрезала Гермиона, выпрямляясь и преграждая Лаванде путь. — На балу посмотришь, — добавила она чуть мягче.
— Ладно, — напор Лаванды сразу поутих и они с Парвати начали пятиться к двери, — потом так потом. Конечно. Как скажешь, Гермиона.
Когда за ними захлопнулась дверь, Джинни, не выдержав, расхохоталась.
— Как ты её отбрила! — сказала она, вытирая выступившие от смеха слёзы. — Я съем свою мантию, если она не побежала жаловаться на тебя Рону.
— Да пусть хоть Дамблдору жалуется, — проворчала Гермиона, убирая коробки с платьями под кровать и накладывая на них защитное заклинание, — хоть министру магии.
Джинни снова заливисто рассмеялась.
— Пойдем уже, у нас скоро первый урок начнется, — проворчала Гермиона, пряча ухмылку.
Они взяли учебники, вышли из спальни и направились к выходу, на ходу тихонько переговариваясь.
— Гермиона! — громкий голос Рона заставил подруг вздрогнуть. Они удивлённо повернулись на голос.
— Перестань третировать мою девушку, — с вызовом продолжал Рон. Он выставил вперёд подбородок и сжал ладони в кулаки, и имел вид одновременно смущённый и воинственный.
Брови Гермионы взлетели от удивления. Она молча уставилась на Рона, а тот, не слыша возражений, продолжил, заводясь всё больше.
— Да, у нас с тобой были отношения, но мы давно расстались, смирись с этим и займись своей жизнью. А не цепляйся всё время к моей девушке. Это всё равно не поможет.
Джинни и Гермиона переглянулись и громко фыркнули.
— Ну, что я говорила, — сказала Джинни.
Девушки синхронно закатили глаза и отвернулись от Рона, направляясь к выходу.
— Я этого так не оставлю, — выкрикнул раздражённо Рон, — предупреждаю тебя, Гермиона…
— Ну что ты орёшь, как больной слон? — устало спросила Гермиона, поворачиваясь к Рону. Тот осекся на полуслове и замер, пытаясь понять смысл сказанной фразы.
— Скажи своей «затретированной» девушке, чтобы она не совала свой нос не в свои дела, если не хочет по этому носу получать! — отрезала Джинни, тоже поворачиваясь к брату.
И не дожидаясь ответа, девушки вышли из гостиной в коридор.
***
День не задался с самого утра. Проснувшись, Драко и не вспомнил сначала о том, чем сегодняшний день будет отличаться от других. Но ему напомнили.
Каждое утро в гостиной Слизерина начиналось одинаково — Винсент Крэбб выпрашивал списать у сокурсников домашнюю работу по какому-нибудь предмету. Драко вообще удивлялся, как Крэбб ещё не вылетел неаттестованный из Хогвартса. Но тот каким-то волшебным образом каждый год переходил на новый курс, продолжая тупить и лентяйничать, потом побираясь, выпрашивая помощи у сокурсников. Как правило, ему редко кто помогал, разве что иногда девчонки сжаливались, но и им порядком надоедало всё время тянуть за собой этот обнаглевший прицеп. Но Крэбб не сдавался и каждое утро неизменно начиналось с его: «Ребята, выручайте!!!».
— Ребята, выручайте! — Крэбб появился в общей гостиной минута в минуту, пунктуальный, как часы на башне Биг Бен. — Дайте списать травологию!
Никто даже не повернулся в его сторону. Но Крэбб не сдавался.
— Драко! — он ухватил рукой рукав мантии Малфоя. — Дай списать, будь другом.
Драко поморщился и брезгливо повел плечом, сбрасывая руку Крэбба. И уже открыл рот, чтобы резко отказать, но наткнулся взглядом на лицо стоящего рядом Теодора. Нотт пристально смотрел на Драко, приподняв одну бровь.
Мерлиновы подштаники!!! Совсем забыл про это проклятое задание.
— Ладно, Крэбб, — нехотя протянул Малфой, доставая из сумки свёрнутый в аккуратную трубку пергамент, — у тебя пятнадцать минут.
На лице Крэбба отразилось такое обалделое изумление, он стоял и смотрел на Малфоя, как дурак, раскрыв рот. Драко приподнял брови и уточнил:
— Уже не нужно? Ладно тогда… — и он сделал вид, что собирается убрать пергамент обратно в сумку, но Винсент отмер и выхватил свиток из рук Драко.
— Спасибо большое, Драко, — Крэбб, спотыкаясь, попятился назад, к столу, на котором были разложены его письменные принадлежности, — ты настоящий друг.
Драко хмыкнул.
— Пятнадцать минут, — напомнил он, — и аккуратнее со свитком.
— Конечно-конечно, — зачастил Крэбб, плюхаясь в кресло, доставая мятый пергамент из сумки и открывая чернильницу.
Драко пару минут наблюдал, страдальчески наморщив лоб, как Крэбб, высунув от усердия язык, переписывает текст, но тут голос Теодора отвлёк Малфоя от этого скорбного занятия.
— Пойдем на завтрак, Драко.
Когда Тео и Драко уже заканчивали есть, прибежал взмыленный Крэбб и вернул Малфою его пергамент. Малфой выругался про себя. Этот взрывопотам умудрился посадить на бумагу кляксу и оставить жирный отпечаток пальца на обратной стороне. Сдержанно выслушав ещё раз сбивчивые благодарности от Крэбба, Драко убрал пергамент в сумку и встал из-за стола. Вместе с ним поднялся и Теодор.
По дороге на первый урок им попался растерянный первокурсник из Рэйвенкло, который заблудился в коридорах и, впав в полное отчаяние, попросил помощи у Драко и Тео. И снова Нотт одним взглядом пресёк гневную речь, которая почти что слетела с губ Драко. И он, раздражённо пыхтя, указал дорогу первокурснику, который, судя по виду, изрядно струхнул и в указанном направлении убежал со всех ног.
— Ты так и будешь весь день таскаться за мной? — свирепо выдохнул Драко, шагая по коридору рядом с Теодором.
— Конечно, — спокойно ответил Нотт, — а как ещё убедиться, что ты выполняешь условия.
Малфой в ответ только скрипнул зубами.
На уроке зельеварения к Драко подлетела Пэнси.
— Драко, можно я сяду с тобой? — она заискивающе заглянула ему в лицо, неуверенно улыбаясь.
Малфой тяжело вздохнул.
— Садись, — буркнул он, — мне то что?
Обрадованная Пэнси тут же заняла место рядом с ним и быстро вытащила из сумки учебник, пергаменты и всё остальное, боясь, что Драко передумает. Тут в кабинете появился Снейп, мрачный больше обычного, и все притихли.
Во время выполнения задания — они готовили сегодня зелье забвения — Драко пришлось всё время помогать Пэнси. В итоге его собственное зелье вышло хуже, чем творение Паркинсон. Малфой получил от Снейпа удивленный взгляд и оценку «ниже ожидаемого», однако Драко было даже приятно смотреть на радостную Паркинсон, которая получила скупое одобрение учителя и светилась собственным светом.