— Ясно, — кивнула Блум.
— Но ведь это бессмыслица. Я видел ее в форме. В тот день, когда она уезжала на последнее задание. Я как раз заглянул к Клэр, когда она привезла Джейн. Полная экипировка была при ней, в машине лежала армейская сумка. Я сам видел.
— И сумка лежала на виду в салоне машины, а не в багажнике? — спросила Блум. Неужели Лана инсценировала отъезд? Но если она не служила в вооруженных силах, куда же она уезжала? Чем занималась? — Это же совсем другое дело. Лана — человек, способный к серийным исчезновениям. Вместе с тем она скрывает что-то серьезное. Здесь есть потенциал для шантажа.
Блум схватилась за телефон, загуглила Шеффилдский университет, прокрутила страницу с контактной информацией и набрала номер факультета, где учился Грейсон.
— Факультет политологии, Маргарет у телефона, — послышался негромкий женский голос.
— Добрый день, это доктор Огаста Блум. Я из группы, расследующей исчезновение одного из ваших студентов, Грейсона Тейлора. Он на втором курсе, специальность — политология. Можно узнать, как связаться с его куратором?
— Даже не знаю, смогу ли я…
Блум перебила, тщательно выбирая слова:
— Наша группа оказывает специализированную помощь силам полиции по всей территории Великобритании, в том числе и на юге Йоркшира. — Она не обманывала. Ждать ответа пришлось недолго.
— Хорошо, — сказала ее собеседница. — Сейчас, только…
Блум записала имя и номер.
— Благодарю вас за оперативность, Маргарет. Мы вам признательны. — Она повесила трубку, потом набрала продиктованный ей номер и включила громкую связь.
— Алло? — раздался мужской голос.
— Я ищу куратора Грейсона Тейлора, — сообщила Блум. — Мне дали верный номер, это вы?
— Да, — ответил ее собеседник. — Чем могу помочь?
Блум представилась и объяснила, в чем дело. Куратор Грейсона слушал, временами издавая вежливые возгласы.
— Видите ли, — наконец заговорил он, — я не уверен, что период учебы был для него замечательным. На первом курсе он завалил три экзамена и как раз пересдавал их, когда пропал. Но ни лекций, ни семинаров он не посещал с октября. Я вызвал его по этому поводу перед самым Рождеством, однако…
— Продолжайте, — попросила Блум. — Все это очень важно для нас.
— Он сказал, что, если я буду настаивать на посещении занятий, он подаст официальную жалобу ректору.
— Насчет чего? — спросила Блум.
Куратор помолчал, прежде чем ответить.
— Моего профессионального соответствия. Грейсон заявил, что я некомпетентен.
Джеймсон покачал головой.
— Какая прелесть, — пробормотал он.
Блум поблагодарила куратора за уделенное время и повесила трубку.
— Как я и думала, — сказала она. — Итак, о чем это нам говорит? О том, что двое из них врут. Лана — о том, куда уезжала и чем занималась все эти годы, Грейсон — о том, насколько успешно он учится. Муж Фэй Грэм считал, что она была несчастна, так что мы, возможно, имеем дело с людьми, которые хотели сбежать.
— Либби могла солгать, когда заявила, что Стюарт был счастлив.
— Вполне возможно. Но вряд ли Джефф обманывал меня. Он искренне верит, что его сын прекрасно учится, поскольку слышал это от самого Грейсона. И ты ведь не думаешь, что Джейн обманывает, так? Она вполне могла не знать, что вся служба ее матери в армии — выдумки.
— Господи, ну конечно, не знала, — согласился Джеймсон.
— У меня сложилось впечатление, что Фэй Грэм не говорила мужу, как ненавистна ей роль матери. Он сам сделал это предположение на основе ее поступков.
— Значит, их семьи в неведении? — подытожил Джеймсон.
Блум улыбнулась коллеге, дождалась, когда он кивнет, и сказала:
— Семьи всегда в неведении. Знаешь, с кем я хотела бы побеседовать? С человеком, который два года назад уволил Стюарта Роуз-Батлера из аэропорта Лидс-Брэдфорд.
Джеймсон кивнул:
— Да, Либби говорила об этом уклончиво. Я разберусь.
— Выясни, нельзя ли устроить разговор с ним завтра утром. А сейчас мне пора на консультацию в Ислингтон. — Блум взглянула на часы и начала собираться. — Если сможешь, договорись о видеоконференции. Хорошо бы видеть выражение лица собеседника, когда мы будем расспрашивать его об увольнении. Надеюсь, так мы поймем, какого он на самом деле мнения о Стюарте.
— У тебя уже есть гипотезы, да? — догадался Джеймсон. — Сразу видно.
Глава 14
Серафина сидела в комнате и слушала, как за дверью разговаривают ее мать и доктор Блум. Мама давала свой обычный концерт «все это в первую очередь я, я, я». Серафина слышала, как она говорит: «Да что с ней такое? Почему она не реагирует? Неужели что-то держит в себе? Не хочу, чтобы она росла проблемной».