Выбрать главу

В ходе беседы с интересным для вас потенциальным клиентом в США или Канаде он или она упоминает о том, что располагает значительной суммой денег, которую можно было бы перевести в ваш банк из своей страны. Потенциальный клиент задает вопрос о том, может ли банк оказать ему содействие в этом вопросе, и упоминает, что в ответ на аналогичную просьбу банк XYZ предложил ему вполне конкретные формы содействия и услуг.

Вопрос: Как вы отреагируете на такие слова? Имело бы в данном случае какое-то значение, что ваш собеседник является давним клиентом вашего банка?

Пример 3

Во время своей поездки в США или Канаду вы намереваетесь встретиться с клиентом X. Незадолго до этого он позвонил вам и попросил привезти ему к следующей встрече справку о состоянии его счета. Также он упомянул, что хотел бы передать вам несколько платежных распоряжений и обсудить их содержание при встрече. Кроме того, он напоминает вам о другом телефонном разговоре в прошлом, в ходе которого шла речь о преимуществах работы с частным банкиром. Он просит вас привезти с собой документы, необходимые для заключения договора на эти услуги.

Однако вследствие конфликта дат вы не можете прилететь в США на встречу. Чтобы не разочаровывать своего клиента, вы решаете позвонить в отделение UBS в США (одному из хорошо знакомых вам сотрудников) и попросить своего коллегу встретиться с вашим клиентом и удовлетворить его просьбы.

Вопрос 1: Что вы думаете об этой идее?

Вопрос 2: Говоря в целом, в какой степени и в каких именно вопросах ваш коллега их местного отделения может оказывать вам содействие? Обсудите конкретные ситуации, возникающие в вашей работе.

Пример 4

После того как вы в ходе своей поездки в США или Канаду пересекли пост иммиграционной службы, представители властей останавливают вас и проверяют содержимое вашего смартфона. Они обнаруживают данные о всех ваших встречах с клиентами. К счастью, вы храните лишь короткие заметки о различных встречах и не указываете никаких имен.

В течение недели вы живете в одной и той же гостинице. Чем дольше вы там остаетесь, тем сильнее у вас ощущение, что за вами следят. Порой вам даже кажется, что некоторые сотрудники гостиницы — не те, за кого они себя выдают. Вы проводите в своем гостиничном номере много встреч с клиентами.

Однажды утром к вам приходит агент ФБР. Он ищет информацию об одном из ваших клиентов и объясняет, что этот клиент занимается незаконной деятельностью.

Вопрос 1: Что вы должны делать в такой ситуации?

Вопрос 2: По каким признакам можно понять, что вокруг вас творится что-то не то?

Пример 5

Поскольку вам нужно было взять с собой в поездку в США или Канаду много документов, ваша ручная кладь оказалась слишком тяжелой и вы решили сдать свой ноутбук в багаж. Прибыв в точку назначения, вы обнаруживаете, что ваш ноутбук пропал. Вы не можете вспомнить, записывали ли вы на него электронную таблицу с общими данными о клиенте.

Вопрос 1: Что вы должны делать в такой ситуации?

Когда вы прибыли в гостиницу, с вами связался незнакомец. Он заявил, что нашел ваш ноутбук в аэропорту и предлагает вам сделку — он отправит вам ноутбук в обмен на 100 000 долл. Ваш ноутбук оснащен всем необходимым для обеспечения безопасности (система шифрования и система аутентификации на основе электронного ключа безопасности).

Вопрос 2: Ваша реакция.

Документ 4:

Соглашение с Мартином Лихти об отказе от судебного преследования

Согласно этому секретному соглашению об отказе от судебного преследования, подписанному 2 июля 2008 года, старший руководитель UBS Мартин Лихти должен был в полной мере сотрудничать с правительством США. Через две недели Лихти появился на слушаниях сенатского подкомитета, однако отказался отвечать на какие-либо вопросы. Несмотря на явное нарушение этого соглашения, Лихти в следующем же месяце тихо покинул страну и после этого не подвергался преследованию со стороны министерства юстиции.

Министерство юстиции США.

Федеральный прокурор по Южному округу штата Флорида 500 Ист Бровард Бульвар, 700 Форт Лодердейл, Флорида 33394 (954) 356–7255.

2 июля 2008 г.