Выбрать главу

В руках, мелькавшего в задних рядах боевиков Халима Доберман разглядел тепловизор. Теперь стало понятно рассредоточение боевиков. Они явно знали, где засели защитники депо.

Это меняло всю тактику предстоящего боя. Если раньше Доберман мог рассчитывать на внезапность нападения на отряд террористов, то теперь это преимущество сошло на нет. Оставалось рассчитывать только огневую мощь и выучку волкодавов.

Доберман сказал в переговорное устройство:

— Внимание, Самурай, открыть огонь.

— Понял, командир.

— Выбивай сначала командиров, затем всех остальных.

— Понял, командир.

С вышки послышался еле слышный хлопок выстрела.

Шедший впереди группы бандит и подававший знаки другим боевикам, вдруг споткнулся, выпустил из рук автомат и рухнул в траву.

Идущие рядом бандиты что-то залопотали на своём языке и пригнувшись бросились вперёд короткими перебежками, залегая и ведя при этом огонь из автоматов. Прицельный огонь по ним вести было достаточно трудно.

Доберман переключил рацию на открытую частоту и отдал команду:

— Всем открыть огонь!

На боевиков обрушился шквал огня. Те из них, кто оказался на прямой видимости стрелков стали нести потери. Но некоторым из них удалось добежать до позиции обороняющихся на расстояние броска гранаты. В обе стороны полетели противопехотные гранаты. Земля вздыбилась под разрывами гранат.

Боевики всё реже стали отвечать огнём на огонь и казалось, весы победы начали склоняться к сталкерам. Но тут Халим выпустил вперёд гранатомётчиков.

Из-за спин нападавших выбежали трое боевиков, державшие в руках гранатомёты РПГ-7. Раздались выстрелы, и на позиции обороняющихся обрушилась волна взрывов. По счастью боевики выстрелили почти не прицеливаясь, и взрывами почти никого не накрыло, но несколько сталкеров было ранены осколками разорвавшихся гранат. Из волкодавов никто не был ранен.

Но с гранатомётчиками нужно было что-то делать, — следующий залп мог оказаться точнее. Доберман отдал приказ бойцам, имеющим снайперское оружие уничтожить гранатомётчиков. Через несколько секунд на поле боя валялись уже два трупа гранатомётчиков. Третий был тяжело ранен и, хватаясь за грудь, катался по земле.

Халим отдал приказ к отступлению.

— Не упустите Халима! — крикнул в переговорное устройство Доберман, выскакивая из-за укрытия. Спецназовцы и сталкеры бросились вслед за бандитами.

Роли изменились. Теперь уже боевики были вынуждены обороняться, огрызаясь короткими автоматными очередями из-за ржавых остовов автомобилей, ящиков с не вывезенным оборудованием, бетонных труб. Сопротивление было ожесточённым. Но было уже видно, что сдержать наступающих сталкеров они были не в силе. То тут, то там падал на землю получивший смертельный пулю очередной боевик. Сталкеры тоже несли потери, но они не могли сравниться с потерями боевиков. В скоротечном бою те потеряли почти половину своего отряда.

Волкодавы стали на флангах обходить боевиков, стремясь захватить их в смертельный капкан, но сделать это было довольно тяжело. Бандиты всё ещё имели численное преимущество.

Скрываясь за валунами и деревьями, боевики постепенно отступали по направлению к Агропрому.

И, наверное, им удалось бы уйти, если бы не внезапное нападение на боевиков с тыла. Вдруг со стороны Агропрома, раздались автоматные очереди вперемешку с разрывами гранат.

Халим ожесточённо отстреливаясь, выкрикивал команды оставшимся в живых боевикам. С самого начала бой пошёл не так как он предполагал. Заметив в бинокль дым, поднимающийся от горящей машины и не услышав по рации ответа от Кривого, он понял, что тот попал в засаду. Но он не мог предположить, что хорошо вооружённая банда Кривого будет уже уничтожена, а сам Кривой будет лежать у последнего вагона на железнодорожной насыпи, глядя удивлёнными мёртвыми глазами в серое июньское небо.

Он не мог представить, что кучка засевших на фабрике свободных сталкеров сможет оказать достойное сопротивление его отряду.

Теперь же приходилось отходить, поливая кровью правоверных каждый метр этой проклятой чернобыльской земли. Кто же знал, что у сталкеров окажутся профессиональные наёмники высокого класса, которые практически уничтожили его боевое формирование.

Халим скрипнул зубами в бессильной ярости и вскинул автомат, посылая очередь в ненавистных гяуров.

Внезапно из-за его спины донеслись чужие голоса, и из-за косогора показалась шеренга русских солдат, за ней ещё одна и ещё одна. Смертельным веером в упор ударили автоматные очереди.