— А потом?
— Потом на село напали бандиты, но обратно живыми никто не ушёл. С них вот одежонку и сняли.
— А сейчас вы как?
— А сейчас мы всем селом снялись и на Беневку ушли, там жить стали. И стар и млад. Сюда мы зашли мимоходом, хотели идти в Старые Шепеличи за продуктами и ещё что найдём по хозяйству. А про это КПП люди говорили, что по ночам тут синие огоньки в окнах светят, что это, мол, артефакты какие-то особо ценные. Хотели найти, да вишь, как всё обернулось — и ночи не дождались и людей потеряли.
— А что, ночью? Думаешь после неё из вас кто-нибудь в живых остался б? Если и есть тут синие огоньки, то это, скорее всего полтергейсты, мутанты такие. Скорее всего, эту ночь вы бы вряд ли пережили.
— Ну, вообще то, да, — мужчина почесал затылок.
— Знаешь, иди те ка вы в Беневку, к своим семьям. А людей на вылазки надо брать больше, и вооружение нужно серьезное. «Калаши» конечно хорошо, но парочка ручных пулемётов вам бы не помешала. Да и гранат нужно побольше.
— Да где их взять. Военные склады далече отсюда.
— Возле Новошепеличей есть мельница, знаете?
— Знаем, — мужики энергично закивали головами.
— Там недавно мы разгромили отряд «монолитовцев», оружие их тяжелое, пулемёты, гранатомёты, мы оставили в канаве у дороги. Если прийти туда с повозкой можно многое увезти.
— Вот благодарствуем командир, это добро мы обязательно заберем. В хозяйстве все сгодится.
— Ну что ж. Мне остаётся только пожелать вам всем удачи. Бывайте здоровы, живите богато.
Мужики поднялись на ноги, поклонились в пояс, и пошли на выход.
На пороге Иван Чередниченко обернулся и сказал обращаясь к Доберману:
— Товарищ полковник, будете у нас в Беневке, мы вам завсегда рады будем.
Доберман кивнул согласно.
Во дворе мужиков вооружили и выпустили за ворота. Те споро двинулись в сторону Беневки.
— Оставаться здесь долго не будем, нужно как можно быстрее дойти до регулярных немецких подразделений охраны — сказал Ястребу, глядя вслед уходящим местным, Доберман.
— А как же синие огоньки? Артефактов можно бы набрать.
— При желании мы можем остановиться тут на обратном пути, но думаю, артефактов ты не найдёшь. Это полтергейсты шалят. Днем в подвале отсиживаются, а ночью выходят.
— Тогда, чтобы не терять времени, нам надо бы уже выходить.
— Да. Объяви бойцам, что привал окончен, мы выдвигаемся дальше.
Через полчаса отряд в полной боевой готовности вышел на шоссе. Здесь, за блокпостом, дорога была в некоторых местах покрыта трещинами. Над некоторыми более глубокими трещинами вился дымок, а там, где их было особенно много, вилось марево.
— Жарки, — определил Версаль. Он поднял небольшой камушек с обочины и швырнул его в дрожащее марево. На его бросок марево отозвалось ревущим столбом пламени, взвившимся над дорогой, метров на пять. Люди набрали в руки по жмене мелких камушков, и, обкидывая ими жарки, быстро прошли опасный участок дороги.
По шоссе, обходя аномалии, шли часа два. Солнце уже начало склоняться к горизонту, когда отряд вышел к границе немецкого поста охраны периметра Зоны.
— Внимание!!! — внезапно раздался на русском, с чуть немецким акцентом, голос в громкоговорителях — неизвестная группа, прошу остановиться! В противном случае мы вынуждены открыть по вам огонь!
Доберман подал знак и колонна замерла.
Через полминуты ожидания, из громкоговорителя донёсся другой голос:
— Говорит командир 107 блокпоста, майор Кауфман. Прошу двух человек для переговоров выйти вперёд.
Доберман подозвал к себе полковника фон Рихтера, и они медленно направились в сторону блокпоста. Остальные оставались на месте, на всякий случай, приготовив оружие.
Блокпост медленно приближался к ним ощетинившись ежами и колючей проволокой, стволами орудий и крупнокалиберных пулемётов, закопанный в землю и закатанный в бетон.
Со стороны блокпоста навстречу переговорщикам вышли два человека в форме бундесвера. Обе группы переговорщиков встретились ровно на половине дороги от шлагбаума, у въезда в расположение немецких войск, до места нахождения отряда Добермана.
— На моей памяти, это первый раз, когда со стороны Зоны к периметру приближается столь большой отряд, — сказал подошедший немец со знаками различия майора на полевой форме бундесвера. — Я майор Кауфман.