Выбрать главу

— Мы не оставим Гарри!

— И будете исключены! — оборвала Амбридж, перестав жеманничать.

Подростки вынуждены были подчиниться и нехотя ушли, то и дело оглядываясь на Амбридж и привалившегося к стене Гарри.

— Я вижу, вы уже на ногах, — ласково пропела Амбридж, окидывая мальчика изучающим взглядом. — Надеюсь, наказание убедило вас, что неразумно пререкаться с преподавателем.

Гарри молчал. Ему безумно хотелось сесть просто на пол — ноги совсем отказывались держать его. И только злость на эту жабу не давала ему окончательно сползти вниз по стене. Проклятая Амбридж! Проклятый Снейп! Как же унизительно стоять тут и трястись от слабости под взглядом этой каракатицы!

Амбридж усмехнулась и величественно поплыла прочь по коридору. Облегчённо вздохнув, Гарри отлепился от стены и, придерживаясь за неё рукой, поплёлся в подземелья.

***

Снейп без лишних разговоров снял заклятие, и Гарри тут же почувствовал себя намного лучше: ноги уже уверенно держали его, руки перестали трястись, в голове прояснилось. Повеселев, он шагнул к двери, но глубокий голос Снейпа остановил его:

— Не спешите, Поттер!

— Профессор? — Гарри с недоумением оглянулся. Зельевар стоял у камина, холодно глядя на мальчика. Гарри невольно поёжился: непроницаемая глубина чёрных глаз зельевара пугала.

— Сейчас вы отправитесь со мной, — сообщил Снейп.

— Куда? — удивился Гарри.

— Там узнаете. Подойдите ко мне!

Гарри попятился:

— Профессор, я… Скоро отбой, я не…

— Мерлин! — раздражённо пробормотал Снейп, потирая рукой лоб, словно у него вдруг заболела голова. — Вы можете хотя бы раз подчиниться мне без возражений и вопросов? Что вас так пугает в предложении пойти со мной?

Глядя исподлобья, Гарри нехотя приблизился:

— Простите, профессор, просто я…

— Просто вы боитесь, — усмехнулся Снейп и протянул мальчику банку с летучим порохом. — Успокойтесь, там, куда мы пойдём, ничего страшного для вас нет. Возьмите порох, в камин мы войдём вместе.

Сильная рука крепко прижала Гарри к боку профессора. Напряжённо замерев, мальчик не расслышал сказанного Снейпом адреса, а в следующее мгновение его закрутило, завертело, понесло через какие-то трубы. Перед глазами мелькало так стремительно, что его затошнило, но через секунду-другую всё закончилось, и он вывалился из камина в какой-то гостиной. Рука Снейпа не дала ему упасть, а над головой прозвучал знакомый голос:

— Гарри! Рад тебя видеть, мой мальчик!

Глава 3. У зельевара

Гарри поднял голову и с облегчением увидел знакомое мерцание голубых глаз.

— Директор!

При всей своей, отчасти непонятной, лояльности Снейп всё же напрягал мальчика, и то, что ему пришлось отправиться со слизеринским деканом неизвестно куда и непонятно зачем, пугало его. Теперь же, под ласковым взглядом старого волшебника, Гарри почувствовал себя увереннее и спокойнее.

— Проходи, Гарри, располагайся, — радушно пригласил Дамблдор. Гарри плюхнулся на мягкий кожаный диван и с любопытством осмотрелся. Они находились в небольшой и уютной гостиной, оформленной в тёмно-синих и лазурных тонах. Диван и кресла перед камином обиты тёмной, почти чёрной кожей, отдающей в синеву. На камине тикали старинные часы в дубовом футляре-подставке. На одной из стен — картина: морское побережье, тонко выписанные белые барашки пены и блики на воде… Между креслами — низенький столик с небрежно брошенным журналом. «Практика зельеварения» — прочитал Гарри на обложке и скривился: ну конечно, без зелий просто никуда!

***

— Северус, мы можем попросить у тебя чашку чая? — спросил Дамблдор. Снейп пожал плечами, устраиваясь в кресле:

— Всё необходимое на кухне, вам ли не знать, Альбус?

— Это твой дом, Северус, и в присутствии хозяина…

— Альбус, не стоит демонстрировать вежливую скромность перед Поттером, он и без того выглядит так, будто зачатки мозга, что у него были, окончательно его покинули! — фыркнул зельевар, вытянул длинные ноги и ехидно посмотрел на Гарри. А тот действительно выглядел ошарашенным. Оказывается, Снейп прячет Дамблдора в своём доме и сюда же привёл гриффиндорца. Ну дела!

— Гарри, — улыбнулся Дамблдор. — Не мог бы ты приготовить нам чаю? Разговор предстоит долгий. Кухня там, — он махнул рукой на приоткрытую дверь.

Гарри вопросительно глянул на Снейпа, тот нетерпеливо кивнул:

— Действуйте, Поттер, надеюсь, на то, чтобы воспользоваться чайником, вашего интеллекта хватит!