Гарри разозлился: Снейп мог бы оставить его в покое хотя бы в собственном доме. Но спорить и возмущаться не стал и, подавив порыв огрызнуться, потопал на кухню. И тут удивился ещё больше, чем присутствию Дамблдора в гостиной Снейпа. В достаточно просторном и уютном помещении кухни Гарри обнаружил множество магловской техники: электрочайник, тостер, холодильник, на подоконнике мерцали зелёными цифрами самые обычные электронные часы, а на стене напротив стола висел телевизор, пульт от которого валялся на угловом диванчике. Плита у зельевара оказалась тоже электрическая, а на специальной тумбочке между столом и холодильником деловито булькал компрессором большой аквариум.
Дожидаясь, пока закипит чайник, Гарри в изумлении рассматривал кухню. Он бы подумал, что очутился в доме у магла, если бы не несколько книг по зельеварению, аккуратной стопкой сложенных на углу стола.
Чайник запыхтел паром и со щелчком отключился. Заварив три чашки, Гарри поставил их на найденный тут же поднос, потом подумал, добавил туда же тарелку с печеньем, красовавшуюся на столе, и осторожно понёс всё в гостиную.
***
Оба волшебника сидели в креслах, так что Гарри, поставив поднос на журнальный столик, опять устроился на диване, поджав под себя ноги. Правда, Снейп рыкнул было про обувь, но Гарри быстренько скинул ботинки, и зельевар отстал от него. Осторожно отхлёбывая горячий чай, Гарри прислушался к разговору, но как ни старался, мало что понял. Маги говорили о каких-то тёмных делах в Министерстве, но что конкретно имелось в виду, так и не было озвучено. Видимо, и Дамблдор, и Снейп были в курсе обсуждаемого вопроса, потому что никаких подробностей ни один из них не сказал.
Гарри стало скучно. Он поставил на стол пустую кружку и от нечего делать начал разглядывать обоих волшебников.
Дамблдор выглядел совсем по-домашнему в стёганом халате, хотя аккуратно расчёсанная и уложенная волосок к волоску борода придавала ему немного официальный вид. На крючковатом носу привычно сверкали очки-половинки. Скучное и ничем не примечательное зрелище.
Гарри перевёл взгляд на носатый профиль Снейпа. Тот, как всегда, имел язвительный вид, однако привычная строгость его облика сегодня была нарушена: всегда наглухо задрапированный в мантию, сейчас он её расстегнул, так что стала видна белая рубашка, которую студенты обычно видели только в виде манжет, выглядывавших из рукавов школьной мантии. Волосы при электрическом освещении выглядели совсем не сальными, а тяжёлыми и глянцево-пушистыми…
***
Неожиданно Гарри обнаружил, что смотрит прямо в чёрные глаза зельевара и, испугавшись и смутившись, поспешно отвёл взгляд. Снейп хмыкнул и повернул голову к Дамблдору:
— Всё так, Альбус, но каким образом мы удалим из Хогвартса эту министерскую жабу?
Гарри тихо усмехнулся. Похоже, не только студенты подметили сходство Амбридж с земноводным.
— Нам нужно выиграть время и собрать доказательства незаконности её действий в школе, — сказал Дамблдор.
— Доказательства? — Снейп пружинисто вскочил на ноги, и Гарри испуганно отшатнулся, когда профессор, мгновенно оказавшись у дивана, схватил мальчика за руку. Не обращая внимания на слабое сопротивление, Снейп показал директору полузажившие ранки от чёрного пера. — Какие вам ещё нужны доказательства?
— Гарри, почему ты никому не сказал об этом? — серьёзно спросил Дамблдор, внимательно разглядывая шрамы.
Гарри попытался отнять руку у Снейпа, но тот крепче сжал пальцы, и Гарри растерянно пожал плечами:
— Я… я не знаю, сэр…
— Чёрное перо, — вздохнул Дамблдор. — Гарри, она только на тебе его применила, или пострадал ещё кто-то из студентов?
— Я не видел, сэр.
Снейп, наконец, выпустил Гарри из своей хватки, и мальчик осторожно потёр ноющую кисть: проклятые шрамы опять начали болеть.
Зельевар вышел из гостиной и через минуту вернулся с какой-то чашкой. Сев на диван рядом с Гарри, он бесцеремонно взял его за руку и стал легко, едва прикасаясь, наносить на ранки прохладное зелье. Чувствуя облегчение, Гарри не сопротивлялся, когда профессор поворачивал его кисть так, чтобы было удобнее обрабатывать её, хотя ощущал некоторую неловкость, сидя рядом со Снейпом под весёлым взглядом Дамблдора.
Наконец зельевар оставил Гарри в покое и переместился назад в своё кресло.
***
Директор задумчиво потрогал свою бороду, нарушая её аккуратность:
— Одного Гарри будет недостаточно, Северус. Нужно выяснить, кого ещё она так наказывала. Присмотрись к студентам. Они не знают в большинстве своём о незаконности применения пера и могут считать это наказание вполне приемлемым. Кроме того, их могли запугать, и поэтому они молчат.