— Вы издеваетесь надо мной, леди? — нахмурился Мэтт, приближаясь.
— Ты не можешь напугать меня, парень. Я просто скажу прессе, что беременна.
Он еще ближе подошел к ней, пригнувшись, словно хищник перед прыжком:
— А я скажу это сестре Агате.
— Давай. А я поясню, что от Рича. Все равно он хочет жениться на мне. Мэтт остолбенел:
— Ты шутишь!
Келли медленно закрыла глаза:
— Он сделал мне предложение на прошлой неделе.
Напряжение в ней снова стало расти.
— Ты сказала ему «нет», не так ли? Она по-прежнему не открывала глаз.
— А как ты думаешь?
Она не могла объяснить Мэтту, почему играет в эту глупую игру, — во всяком случае, не из-за страха, вновь пробудившегося в ее груди.
— Ты не выйдешь за него замуж, — усмехнулся Мэтт. — С ним можно умереть со скуки.
— А что же мне остается? — поинтересовалась Келли с деланным безразличием. Его близость переполняла ее, кожа покрылась мурашками. — Ждать, когда еще один киноидол прыгнет в мою машину?
— Да, — кивнул он. И подозрительно вежливая улыбка украсила его лицо, пока он пододвигался к ней поближе. — Тебе же нравятся сюрпризы И с этими словами бросился на нее. Прежде чем Келли успела увернуться, он обвил ее талию руками, и оба они скрылись под водой.
— Отстань! — вынырнув, закричала Келли, не в силах удержаться от смеха, и поплыла прочь, брызгая в него водой.
Мэтт снова ринулся за ней. Шум разнесся по бухте и спугнул с окрестных деревьев нескольких птиц. Мэтт прижал ее к своей груди с завитками волос, и ощущение было настолько соблазнительным, что она снова начала вырываться:
— Уйди от меня!
— Келли, скажи, что не выйдешь за него замуж.
— Ничего я тебе не скажу! — пронзительно закричала она, брызгая в него водой, чтобы удержать на расстоянии. А он продолжал улыбаться, не сводя с нее взгляда.
— Скажешь, — настаивал он хриплым голосом. Его зубы сверкали на загорелом лице. — Ты скажешь мне все, что я хочу знать!
Он вновь схватил ее и потянул в воду. Когда Келли всплыла на поверхность глотнуть воздуха, Мэтт поймал ее за руки, и сердце ее подпрыгнуло. Между ними прошла горячая возбуждающая волна и, опаляя живот Келли, превратила ее в сжатую пружину. Она знала, что больше не станет уплывать от него.
— Мэтт, постой, — засмеялась она, пытаясь ослабить его объятия. — С меня купальник спадет, если ты не остановишься.
— Думаю, это специальная модель для подобных случаев, — ответил он, хищно улыбаясь и отодвигая ее от себя, чтобы получше рассмотреть. — Ничего бы не изменилось, если бы Мисси его вообще не положила.
Внезапно Келли нашла в себе силы высвободиться из его объятий:
— Ну уж нет!
Мэтт ринулся за ней и легко поймал ее за руку.
— Не отпущу, пока не скажешь, что не выйдешь за него.
Келли засмеялась:
— Назло тебе выйду!
Мэтт привлек ее к себе. Она не могла двигаться и совсем не могла дышать. Келли снова задрожала, а в груди у нее вспыхнуло пламя. И вдруг поймала себя на том, что движется по изгибам тела Мэтта, инстинктивно доводя его до пика возбуждения.
— Ты вынудишь меня сделать нечто безрассудное. — Он дышал так же тяжело, как и Келли. Его глаза плавились от страсти. Келли допустила ошибку, поглядев в них: теперь она не могла отвести взгляда, и ее соски напряглись под тонкой тканью, скрывавшей их.
— А что ты сделаешь? — пролепетала она едва внятно. — Снова похитишь меня?
Мэтт неторопливо кивнул, улыбаясь. Его глаза не отпускали ее.
— Если в этом будет необходимость. Его руки начали массировать ей плечи. Келли опустила глаза, проверяя, не растаяла ли она еще от жара его прикосновений.
— Потому что не смогу спокойно смотреть, как ты делаешь колоссальную ошибку.
Келли замерла от волнующей боли его прикосновений. Она хотела бы потереться о его грудь, точно кошка, и своими руками обнажить его живот.
— А если я уже все взвесила?
Он еще крепче прижал ее к себе, дыша ей в щеку:
— Тогда мне придется убедить тебя. Она была не в силах оторвать взгляд от его глаз, от мягких очертаний его губ и с трудом узнала собственный голос:
— Попробуй.
Мир замер — даже мерных всплесков океана Келли больше не слышала. Крепко держа ее, Мэтт наклонился над ее лицом. Его глаза кипели страстью. Капли воды в его темных волосах и на загорелой коже блестели подобно драгоценным камням. Ветерок пронесся над водой и охладил жар их прикосновений. Келли запрокинула голову, подняв на Мэтта глаза, и сердце ее выпрыгнуло в океан.
Медленно, неспешно он привлек ее к себе и обнял. Келли обвила руками его шею. Напрягшиеся мускулы Мэтта холодили ее горячие пальцы. Она стояла по грудь в воде на цыпочках, стремясь дотянуться до него. Когда он поцеловал ее, она ответила ему еще более жадным поцелуем. И тогда Мэтт прогнул ее в талии и прижал к своему телу. В ней крепло чувство обладания им, руки сами потянулись к его груди, ладони впитали его огонь и его силу.