Спокойствие исходило только от рыжеволосой женщины, производившей довольно надменное впечатление. На ней был костюм от Джилл Сандер, и она выглядела скорее как модель, а не как секретарша. Тем не менее это была секретарша шефа. Ее главная задача состояла в том, чтобы снять ненужные нагрузки с мистера Дэвида Синдом-Стэнфорда. Каждый, кто приближался к ее письменному столу и тем самым к начальнику, являлся в ее глазах лишней помехой для шефа. Однако были и исключения.
Например, загорелый мужчина, который как раз направлялся к ней. Высокий, стройный, пластичный, он двигался с грациозностью зверя. Его возраст было трудно определить. Издалека он казался очень молодым. Только маленькие морщинки вокруг глаз и седые виски выдавали, что этот мужчина уже много пережил и повидал. Может быть, даже слишком много.
Увидев его, рыжеволосая женщина тотчас же закончила разговор по телефону, вскочила и пошла ему навстречу.
— Джон! Как я рада видеть тебя снова, — приветствовала она его.
Джон Лоуфорд улыбнулся молодой женщине.
— Привет, ледяная сосулька! Ты прекрасно выглядишь! Дай-ка на тебя посмотреть.
— Это значит, что ты забыл, как я выгляжу? — парировала она.
— Но, Мириам! Разве бы я мог! Я мечтал о тебе каждую ночь, — клялся он.
Мириам сморщила нос.
— Могу поспорить, что ты забыл меня уже в тот момент, когда в последний раз вышел из этой двери. И сейчас наша встреча не выглядит слишком дружеской.
— Ты так думаешь? Но ты же прекрасно знаешь, что каждый в фирме тебя называет сосулькой. Из-за твоей неприступности!
— Другие, по крайней мере, называют меня так за моей спиной! А что касается моей неприступности, то ты никогда это не проверял!
— Только потому, что мне не приходилось еще оставаться достаточно долго во Франкфурте! — Он сделал паузу и произнес без улыбки: — Теперь, может быть, будет по-другому.
Мириам тоже стала серьезной.
— Трудно было в этот раз в Бейруте? — спросила она.
— Очень трудно, — подтвердил мужчина. Некоторое время оба молчали, потом Мириам сказала:
— Мне очень жаль Гарри. Все, что с ним произошло, — ужасно. Гарри — прекрасный парень.
— Да он действительно прекрасный парень. И он — мой друг, — подтвердил Джон. В этот момент его лицо как будто окаменело.
— Как же это произошло? — поинтересовалась она.
Джон помедлил с ответом. И словно с трудом преодолев себя, сказал наконец:
— Бейрутские будни. Автомобиль тронулся. Гарри не повезло, он оказался не в то время и не в том месте.
— Он выкарабкается? — с надеждой в голосе спросила Мириам.
— Перед тем как уехать, я еще раз побывал в больнице. Врачи сказали, что у него хорошие шансы.
Мириам внимательно рассматривала лицо Джона.
— Тебя это коснулось также вполне прилично.
— Да, — согласился Джон, — меня это коснулось вполне прилично. — Потом с вымученной улыбкой добавил: — Знаешь, Мириам, думаю, что я старею.
Словно по мановению волшебной палочки дверь в кабинет внезапно открылась, и перед ними во всем своем импозантном величии появился сам шеф, Дэвид Синдом-Стэнфорд.
— Джон! Старина! — воскликнул он и стукнул его по плечу. — Как поживаешь?
Джон подмигнул Мириам.
— Видишь, босс также кое-что уже заметил.
— Что я должен был заметить? — Дэвид Синдом-Стэнфорд вопрошающе посмотрел на обоих.
— Джон как раз говорил, что он стареет, — сказала Мириам и кокетливо добавила: — Я могла бы легко убедить его в обратном.
— Я понимаю. Это дело с Гарри. — Дэвид посмотрел на Джона.
— Не только это, — ответил Джон.
— Мертвая точка. — Синдом-Стэнфорд понимающе кивнул. — В нашей работе с каждым когда-нибудь случается нечто подобное. Это — неудивительно. — Он подтолкнул Лоуфорда в свой кабинет. — Мириам, сделаешь нам кофе? Или ты хочешь чего-нибудь покрепче, Джон?
— Кофе достаточно. — Он сел в глубокое кожаное кресло перед письменным столом Дэвида.
Мириам занялась кофеваркой.
Синдом-Стэнфорд плюхнулся на стул, сложил руки на своем довольно заметном животе и принялся рассматривать Джона. Наконец он задал вопрос:
— А, собственно говоря, не думал ли ты об отпуске?
— Нет. — Джон покачал головой.
Шеф наклонился вперед над письменным столом.
— Джон, тебе надо съездить домой! Это, конечно, принесет тебе пользу.
— Ты хочешь от меня избавиться? — Джон с недоверием посмотрел на собеседника.
— Я думал, что ты меня лучше знаешь. — Синдом-Стэнфорд сделал гримасу.
— Извини, Дэвид, — произнес Джон. — Я вовсе не это имел в виду. В последнее время я несколько переутомился.