— Это как раз то, о чем я говорю, — зацепился за последнюю фразу шеф. — Вот уже три года ты носишься как нечистый дух вокруг земного шара. Бейрут, Манила, Рим, Камбоджа, сектор Газа… Ты все время находишься там, где черт знает что происходит. Тебе нужно отдохнуть! — Затем настойчиво добавил: — Поезжай на некоторое время домой! Расслабься! Это пойдет тебе на пользу!
— У меня нет ни малейшего желания сидеть в Огайо и считать пикапы, которые останавливаются у заправки, — упрямо возразил Джон.
Шеф не сдавался.
— Ну, я же не в буквальном смысле. Под домом я понимаю Штаты. Поезжай куда-нибудь! Проведи некоторое время среди своих соотечественников! Съешь, наконец, снова настоящий гамбургер!
Выражение лица Джона было более чем скептическим.
— Может быть, я должен подняться на Эмпайр-стейт-билдинг или посетить в Орландо Диснейленд?
Синдом-Стэнфорд откинулся в кресле.
— Да, — произнес он протяжно. — Я представлял себе что-то в этом роде.
Джон сделал презрительное движение рукой.
— Спасибо, Дэвид, но, к сожалению, это — не для меня. Дай мне лучше новое поручение.
— Пожалуйста, как хочешь. — Дэвид пожал плечами.
— Если русские сейчас уходят из Афганистана, то там что-то начнет происходить. Ты так не думаешь? — спросил Джон.
— О да, согласен. — С этими словами Синдом-Стэнфорд достал из ящика письменного стола конверт и пододвинул Джону.
Тот взял конверт и стал изучать его содержимое. Вдруг он с удивлением взглянул на шефа.
— Что это должно означать?
— Это все, что тебе нужно, — произнес Дэвид. — Подтверждение заявки, билет на самолет через Атлантический океан и программа путешествия. Ах да, чтобы не забыть, вот также карточка с номерами, по которым нужно звонить в случае экстренных ситуаций. Ты можешь звонить по этим телефонам в любой части Америки, если вдруг потеряешься. — Шеф ухмыльнулся, довольный своей шуткой.
Но казалось, что Джон в этот момент совсем не был расположен к юмору.
— Ну, хватит. Прекрати шутить, — настаивал он.
Лицо Синдома-Стэнфорда приобрело деловое выражение. Он наклонился вперед, как будто тем самым хотел придать своим словам большее значение.
— Это не шутка, Джон, это — твое новое задание! — И, не услышав ничего в ответ, спросил: — Знаешь, какой сейчас курс доллара?
— К сожалению, нет. Я получаю зарплату в долларах.
— Это — одна сторона медали. Другая состоит в том, что еще никогда нельзя было провести так дешево свой отпуск в Соединенных Штатах. Это относится и к тем, кто получает в дойчмарках, иенах или какой-нибудь другой приличной валюте.
— О’кей, — сказал Джон. — Пусть люди и пользуются этой ситуацией.
Между тем Синдом-Стэнфорд продолжил развивать свою мысль.
— Америка, как никогда раньше, переживает сейчас туристический бум. Все туда едут: немцы, англичане, французы, итальянцы и, естественно, японцы. Они ходят за покупками в Нью-Йорке, слушают народную музыку в Теннесси, поражаются Большому Каньону и играют в Лас-Вегасе.
— И какое все это имеет отношение ко мне? — прервал его Джон. Казалось, он все еще не понимал, чего же хочет от него шеф.
Дэвид посмотрел на него с довольной миной.
— Ты будешь сопровождать группу немецких туристов из Нью-Йорка до Майами. А потом напишешь об этом статью, — объявил он.
Джон подумал, что он ослышался. В первый момент он даже раскрыл рот от удивления.
— Ты же не можешь говорить это всерьез! — Это было все, что он смог произнести в ответ.
— Могу, мой дорогой, — ответил босс. — А ты увидишь, что такое спокойное задание по-настоящему пойдет тебе на пользу!
Кристина смотрела на Джо, водителя автобуса, который должен был доставить их в Манхэттен.
В этот момент Джо, высокого роста мулат, стоял, наклонившись к маленькой женщине в розовом брючном костюме, а та что-то горячо говорила ему, размахивая перед его лицом словарем. Находившиеся рядом мужчина среднего возраста и молодая пара слушали их с большим интересом.
В этот момент Джо посмотрел на Кристину и помахал ей.
— Ну, начали! — сказала она сама себе. Девушка изобразила на лице «американскую улыбку», как она это называла, распрямила плечи и пошла встречать туристов своей первой группы.
Восемь часов спустя Кристина сидела одна в своем номере в гостинице и еще раз обдумывала все события прошедшего вечера. Мысленно она перебрала всех членов группы. Большинство из них впервые оказались в Соединенных Штатах. По крайней мере, судя по их вопросам, можно было сделать такой вывод.