— Пожалуйста, скажите, что взяли его напрокат. Тогда я должна буду вернуть его и не брошу в мусоросжигатель.
Она не собиралась идти у него на поводу. Это было самое справедливое решение — после всего того, что он натворил.
— Разумеется, не скажу. — Он все еще надеялся, что Келли шутит. — Но будьте осторожны с безделушками: они принадлежат Мередит. Вы уже примерили их?
— Нет, — солгала она, хотя еще слишком живо помнила себя в сногсшибательном туалете — было так красиво!
— Вам очень пойдет. Это платье словно для вас сшито. Я заеду за вами в шесть тридцать в пятницу, и для начала мы отправимся на коктейль. Но постарайтесь освободить и завтрашний вечер: я взял билеты в театр.
Из груди Келли едва не вырвался стон. Она отдала бы свою правую руку за билеты на этот спектакль. Завтра Мередит будет играть в «Кошке на раскаленной крыше»! Все только и говорят, что о ее успехе.
— Мэтт, послушайте меня хоть раз. Я не собираюсь встречаться с вами в пятницу. Вы не слушали моих доводов, так послушайте хотя бы сейчас.
— Я и сейчас не слушаю. Келли, вам необходимо немного развлечься.
— Лучше я куплю себе собаку Скажите Мередит, что я возвращаю ей драгоценности.
Но пока Келли мужественно сражалась с Мэттом по телефону, откуда-то опять возникла Мисси и вырвала у нее трубку — Мэтт Хеннеси? — бойко поинтересовалась она.
— Ха, это Мисси Эдвардс. Мы виделись вчера вечером. Мне также приятно слышать ваш волнующий голос Послушайте, не беспокоитесь о Келли, она будет там вовремя. Она просто немного упряма В котором часу завтра? О'кей. Не забудьте, она любит белое вино и ресторан «Ричард Перри» Вам тоже понравится. О, это нечто. Вы сможете доказать вашу признательность, назначив меня первой фрейлиной. Пока.
Повернувшись к Келли, она тяжело вздохнула, уперев руки в бока.
— Иногда мне приходит в голову, что тебе нужна нянька. Почему ты постоянно отваживаешь этого человека? Разве он не самый красивый из двуногих, каких ты когда-либо видела? Что ты пытаешься доказать?
— Я ничего не пытаюсь доказать.
— Разве тебе не нравятся его подарки?
— Мисси, послушай же Подруга нетерпеливо вздохнула.
— Так нравятся или не нравятся?
— Они чудесны Но драгоценности принадлежат Мередит.
— Ну и что? Еще два дня назад ты не могла даже увидеть подобные вещи, не говоря уже о том, чтобы носить их. Приведи мне хоть один разумный довод, почему ты не хочешь встретиться с ним.
— Потому что — неожиданно в глазах Келли появились слезы, — потому что я наконец научилась ничего не ждать от жизни И мне это удается.
Она чувствовала себя опустошенной. Ее плечи поникли под грузом пережитых страданий.
Мисси тронула Келли за плечи.
— Твоя жизнь не закончилась только потому, что Майкла больше нет. Ты не должна хоронить себя вместе с ним! Сейчас настало время снова вернуться к жизни. Попробуй сделать это вместе с Мэттом. Тебе не повредит.
Келли яростно замотала головой.
— Почему я должна льстить его самолюбию? Он так настойчив, потому что уверен любой ради него разобьется в лепешку.
Глаза Мисси расширились. Она сильно тряхнула Келли.
— Как ты глупа! Знаешь, что он сказал мне по телефону? «Черное — это больше, чем траурная одежда вдовы. Выведите ее из этого состояния, иначе будет поздно». Ты поняла? Из всех мужчин, которые могли запрыгнуть б твою машину, Мэтт Хеннеси — лучший! Помни, когда будешь принимать решение.
Остаток рабочего дня Келли провела в борьбе с самой собой. Предложение Мэтта напугало ее Келли не умела притворяться даже в мелочах. Она была лишь Келли Берн, медсестрой двадцати восьми лет от роду, а главное — вдовой, не больше и не меньше. Она никогда не испытывала потребности присоединиться к Лиге драматических актеров или к молодежному союзу. Ей было все равно «мерседес» у нее или велосипед и где он приобретен Может, кому-то и удается пробиться в высшие слои общества и не умереть от смущения, но только не такому человеку, как она.
Да и мать советовала ей всегда оставаться самой собой. Ее не завораживало общество богатых, хотя за годы работы среди «сливок общества» у нее было достаточно шансов для того, чтобы попробовать войти в их круг. Но она была лишь наблюдателем, получающим удовлетворение от осуждения богачей и их пресыщенности. Она опасалась, что игра.
Мэтта выйдет за пределы оговоренных им же условий и ей, Келли, придется мириться с этим. Больше же всего в этой истории ее беспокоило главное действующее лицо — Мэтт.
Она до сих пор не могла поверить в то, что из равновесия ее вывело всего лишь прикосновение Мэтта: от воспоминания о его поцелуях резко учащался пульс. Замужество означало для нее дружбу, комфорт и обоюдное уважение, а Мэтт заставил Келли по-другому взглянуть на отношения между мужчиной и женщиной.
Точно она была вынуждена передвигаться со сломанной ногой на костылях, все в ней восставало при мысли о любопытствующих зеваках. Все-таки она живая женщина из плоти и крови, а не деревянный чурбан, что бы Мисси или кто-либо иной ни думали по этому поводу. Воспоминания о Майкле до сих пор отзывались болью в ее сердце, когда она проходила мимо их любимого старого ресторана или когда смотрела на картины, выбранные вместе с Майклом для украшения их спальни. Утрата Майкла по-прежнему была для нее незаживающей раной, а одиночество стало ежедневной пыткой. И только тщательное соблюдение заведенного распорядка приносило относительный комфорт. Поэтому Келли тяготило любое вмешательство в ее жизнь, не говоря уже о такой эмоциональной бомбе, как Мэтт Хеннеси.
Он рассчитывает, что с помощью славы и богатства сможет втянуть ее в свою игру. Но как же он ошибается, если думает, что получит ее согласие, подавив ее волю! Правда, в его глазах было столько ласки, когда он уговаривал ее участвовать в розыгрыше ради нее же самой…
К тому времени, когда Келли принялась заполнять медицинские карты, ей удалось взять себя в руки, хотя страх еще не прошел. Мэтт лишал ее рассудка, возникнув в ночном небе ее жизни подобно яркой молнии. Последние дни Келли была и возбуждена, и растерянна одновременно: боялась, что, когда Мэтт исчезнет с ее горизонта, для нее опять померкнет свет. Сможет ли она пережить и эту потерю?
Но вот явилась Мисси и помогла ей перенести подарки Мэтта в машину. Келли чувствовала себя совершенно разбитой. Уже давно она познала страх перед неожиданностями. Желудок у нее ныл от боли, и она поймала себя на том, что вновь и вновь вытирает влажные ладони о джинсы. Холод ночи живительно подействовал на Келли. Ветер приятно щекотал открытую шею. Полная луна разливала в небе золотой свет. Келли глубоко вдохнула, чтобы набрать в легкие побольше ночного осеннего воздуха. Ей необходимо было успокоить боль в желудке и прийти в равновесие.
— Ты намерена согласиться, не так ли? — требовательно спросила Мисси, когда они погрузили цветы и коробки в машину.
Келли еле-еле вползла на сиденье и щелкнула ключом зажигания, слушая, как заводится мотор.
— Мисси, не хочу тебя обманывать, — ответила она. — Я не знаю. Действительно не знаю. Все покажет завтрашний вечер.
По дороге домой Келли все еще боролась с собой, предвидя бессонную ночь. А дальше она и не заглядывала.
Глава 5
Келли не спала до пяти утра. Однако так и не решила, что ей делать. Снова и снова перебирала она в памяти события последних дней, взвешивала все «за» и «против» в затянувшейся борьбе с Мэттом и Мисси: продолжать ли ей это противостояние или уступить? Если продолжать, то она обречена всегда слушать тишину собственного дома.
Старинные часы негромко тикали в прихожей, а внизу, в холле, потрескивал паркет. Из кухни до Келли донеслось гудение включающегося холодильника. Система отопления погромыхивала старыми трубами. Белые занавески шелестели от бесшумного ночного ветра, прокравшегося в спальню через открытые окна. То были звуки дома, но не его обитателей. Единственные человеческие звуки, которые она могла услышать, исходили от нее самой.