Выбрать главу

— Благодарю вас, Сильвия. Обязательно наведу соответствующие справки.

— И еще один факт, чрезвычайно полезный, как мне кажется, в плане идентификации. — Судмедэксперт взяла увеличительное стекло, откинула угол простыни, закрывавший нижнюю часть тела неизвестной, и приложила лупу к внутренней стороне бедра в том месте, где бедро переходило в промежность. — При общем значительном обесцвечении кожных покровов не так просто понять, что это такое. Мне, однако, представляется, что это татуировка с изображением кошки.

Мишель взглянула сквозь увеличительное стекло на татуировку и театрально поджала губы.

— Мне даже думать не хочется, что это может означать, особенно принимая во внимание место татуировки.

— Вот дьявольщина! — выругался Уильямс и покраснел.

— Да, истинные леди ничего подобного себе не позволяют, не так ли? — осведомилась Диас.

В следующее мгновение в комнату вошел Монтгомери, и она вопросительно на него посмотрела.

— Там у входа стоит еще один коп, док. Говорит, что хочет переговорить с шефом.

— Коп? — переспросила Сильвия строгим тоном. — Может быть, Кайл, правильнее говорить «офицер полиции»?

— Хорошо, там стоит офицер полиции, который хочет переговорить с шефом.

— А почему вы не предложили ему присоединиться к нам?

Губы ассистента искривились в нехорошей улыбке.

— Я первым делом предложил ему это, док, но офицер полиции без какой-либо мотивировки отклонил мое предложение. Припоминаю, правда, что, когда я приглашал его войти, он почему-то малость позеленел.

— Я сам к нему выйду. — Уильямс быстрым шагом покинул секционный зал. Монтгомери последовал за ним.

Пять минут спустя Тодд вернулся в анатомичку в компании с бледным и нервно оглядывавшимся патрульным в форме. Полицейский представил своего сотрудника как офицера Дона Клэнси. Надо сказать, что при этом у шефа был весьма потрясенный вид.

— Похоже, нам удалось-таки установить личность Джейн Доу — благодаря распространенному нами компьютерному портрету. Складывается впечатление, что эта женщина некоторое время работала в «Афродизиаке».

— В «Афродизиаке»?! — воскликнул Кинг.

Уильямс кивнул.

— Исполняла экзотические танцы. Ее сценический псевдоним — Тауни Блейз, то есть Смуглое Пламя. Пошловато, не правда ли? А настоящее имя — Ронда Тайлер. — Тодд бросил взгляд в бумагу, которую держал в руке. — Тайлер работала в этом заведении, пока у нее не кончился контракт.

— Скажите, шеф, человек, установивший личность убитой по компьютерному портрету, может прийти сюда на официальное опознание? — спросила Сильвия. — Хотя, учитывая состояние тела, это, возможно, напрасный труд. Тем не менее я…

Полицейский перебил ее:

— Сомневаюсь, что есть такая необходимость, док.

— Это почему же? — удивилась Диас.

— Нам сказали, что у нее имеется особая примета, — смущенно произнес Уильямс.

Мишель поняла его с полуслова.

— Татуировка в виде кошечки рядом с ее щелочкой…

У Тодда отвалилась челюсть, но тем не менее он справился со смущением и согласно кивнул.

— А кто, собственно, сообщил вам все эти сведения? — осведомился Кинг.

— Менеджер «Афродизиака» Лулу Оксли.

Теперь челюсть отвалилась уже у детектива.

— Лулу Оксли! Это что же — супруга Джуниора Девера?

— А вы знаете несколько Лулу Оксли, Шон? — поинтересовался Уильямс.

— Я тоже ее знаю, — кивнула Сильвия. — Мы с ней посещали одного гинеколога.