Выбрать главу

— Полагаете, у меня был выбор? — вскричала Бэттл. — Уж не думаете ли вы, чего доброго, что я не любила его?

— Произносить красивые слова легко, а вот что-то делать значительно труднее. Например, выступить против мужа и сказать ему примерно следующее: мне плевать, где ты подцепил заразу, но твоего сына надо лечить. Между прочим, эту болезнь не так уж сложно диагностировать, и даже в те годы это делалось без труда. Полагаю, курс пенициллиновой терапии очень помог бы ему и, в случае успешного завершения лечения, оба ваших сына были бы сейчас с вами. Вы когда-нибудь думали об этом в подобном ключе?

Ремми начала было что-то говорить, но потом замолчала, поставила чашку с кофе на стол и сложила руки на коленях.

— Возможно, в те годы я не была такой сильной, какой кажусь сейчас, — произнесла она после минутной паузы, и Кинг заметил блеснувшие в ее глазах слезы. — Но в конце концов я отвела Бобби-младшего к врачу, а потом ходила с ним от специалиста к специалисту. Кому я его только не показывала…

— Слишком поздно отвели.

— Да, — тихо согласилась Ремми. — Я опоздала. А потом у него нашли рак. И он не смог с ним бороться. — Она смахнула с глаз слезы, потянулась было за чашкой с кофе, но на полпути остановилась и посмотрела на Кинга. — Всем приходится в этой жизни делать выбор, Шон.

— И что интересно, очень многие делают неправильный выбор.

Бэттл, казалось, хотела бросить ему в ответ что-то едкое, но детектив избавил ее от необходимости вступать в перебранку, взяв с полки фотографию и продемонстрировав ей. На снимке были запечатлены Бобби-младший и Эдди в нежном возрасте. Ремми посмотрела на снимок и поднесла руку ко рту, словно для того, чтобы подавить рвавшееся из груди рыдание. Потом перевела вновь заблестевший слезами взгляд на Шона.

— Когда мы поженились, Бобби ничем не походил на того человека, каким стал позже. Возможно, я потому все ему с рук и спускала. Все ждала, что он станет прежним.

Кинг поставил фотографию на полку.

— Полагаю, мужчина, не пошевеливший даже пальцем, чтобы спасти собственного сына, не заслуживает подобного долготерпения.

С этими словами он вышел из комнаты, даже не оглянувшись на Ремми напоследок.

На парковочной площадке у дома детектив увидел шофера, грузившего в черный седан чемоданы Саванны. Девушка вылезла из машины, подошла к Шону и пробормотала:

— Я слышала кое-что из того, что ты сказал матери. Ты не думай — я не подслушивала. Просто проходила мимо.

— Честно говоря, не знаю, порицать ее или жалеть.

Саванна бросила взгляд в сторону большого дома.

— Ей всегда хотелось стать матерью-основательницей большой южной семьи. Своего рода династии или клана.

— Боюсь, она не преуспела в этом.

Девушка одарила его пристальным взглядом.

— В том-то все и дело… Похоже, маме удалось убедить себя, что это удалось. Она ненавидела отца в глубине души, но на людях всячески превозносила. Любила сыновей, но пожертвовала ими во имя сохранения брака. Так что в ее действиях определенная логика есть, хотя это вряд ли может служить оправданием. Впрочем, я в любом случае отсюда уезжаю. Последующие десять лет собираюсь посвятить размышлению обо всем этом — но на расстоянии.

Они обнялись, и Кинг, придержав дверцу машины, помог младшей Бэттл усесться на заднее сиденье.

— Желаю удачи, Саванна.

— Спасибо, Шон. И поблагодари от меня Мишель за то, что она сделала.

— Обязательно.

— Передай ей, что я обязательно последую ее совету относительно татуировки.

Детектив иронично выгнул бровь, но промолчал. Машина тронулась с места и скоро растаяла в облаке пыли. Помахав Саванне вслед, Кинг отправился на парковочную площадку к своей машине и поехал в редакцию «Райтсбергской газеты».

Там он интуитивно или волею случая сел за тот самый просмотровый аппарат, за которым сидел Бэттл, когда вломился ночью в редакцию. Просматривая микрофиши, датировавшиеся тем самым числом, когда был уволен механик Эдвардс, Шон поначалу не нашел того, что искал. Потом ему пришло в голову, что интересовавшее его событие могло произойти поздно вечером, поэтому сообщение о нем появилось только на следующий день. Так и было. В следующем номере эта информация находилась на первой странице. Прочитав статью от корки до корки, Кинг откинулся на спинку стула и позволил себе непредвзято поразмышлять о вещах, которые прежде не приходили ему в голову или казались немыслимыми.

Собираясь уходить и поднимаясь уже со стула, детектив бросил взгляд на стену, где месяц назад рукой Эдди было выведено слово «титан». Слово стерли, но довольно небрежно, и оно все еще проступало на штукатурке.

Что только Кинг с этим дурацким словом не делал: то встраивал в придуманные ассоциативные ряды, то подбирал похожие по звучанию слова вроде: тик, тина, тигель, тис. Все казалось глупым, не имевшим смысла и не приближавшим ни на йоту к решению загадки, которую загадал Эдди. Тем не менее Шон считал это слово важным, так как в противном случае Бэттл не написал бы его.

Вынув из кармана старинный шифровальный диск, который по непонятной причине все время носил с собой, детектив неожиданно припомнил одну лекцию из курса криптографии, преподававшегося в школе Секретной службы. В лекции, в частности, говорилось, что в давние времена аналитики использовали для прочтения шифрованных сообщений метод частотности. Известно, что в текстах некоторые буквы встречаются значительно чаще других, поэтому, читая зашифрованные сообщения, специалисты первым делом выделяли из потока символов именно эти буквы. Дальше дело шло проще.

Детектив написал на листе бумаги слово «титан» и приложил к нему диск. Гласной «а» в этом слове соответствовала проставленная на нижней шкале диска гласная «у». Передвинув диск на одно деление вправо, Шон обнаружил, что следовавшей за «а» согласной «н» соответствует на нижней шкале согласная «с». Получилось новое слово — «титус», которое показалось Кингу бессмысленным. В самом деле, что такое «титан»? Собачья кличка?

Тем не менее, вернувшись в офис, сыщик подсел к компьютеру и, включив Интернет, напечатал в поисковике это слово, а потом, с минуту подумав, добавил к нему еще одно — «преступление». Он не рассчитывал обнаружить что-либо интересное, но Интернет послушно выдал по заданной теме целый список статей. Вероятно, все это полная чушь, подумал Кинг, принимаясь за чтение.

Однако первая же статья приковала к себе его внимание.

— О Господи! — только и сказал он, прочитав статью и откинувшись на спинку стула. Статья до того взволновала, что на лбу Шона выступили капельки пота, а по телу пробежал озноб. — О Господи!

Немного освоившись с полученной информацией, детектив поднялся с места и направился к выходу, возблагодарив судьбу за то, что рядом в этот момент не оказалось Мишель. Сейчас он не смог бы смотреть ей в глаза. Возможно, он расскажет ей когда-нибудь об этом факте, но позже, много позже.

Кингу оставалось кое-что проверить, чтобы убедиться в состоятельности новой версии.

Глава 100

Двумя днями позже Шон, оставив машину на парковке, вошел в служебное здание, спросил Диас и был препровожден в ее офис.

Сильвия сидела в кабинете за рабочим столом. Ее левая рука, заключенная в фиксирующую повязку, висела на груди. Увидев Кинга, она улыбнулась и поднялась с места, чтобы обнять его.

— Ты как? Вернулся уже в нормальное состояние? Хотя бы наполовину?

— Пытаюсь. Как твоя рука?

— Еще немного — и будет как новенькая.

Шон опустился на стул, Сильвия пересела на край стола, чтобы находиться ближе к нему.

— Что-то я в последнее время редко тебя вижу…

— Занят, знаешь ли. Подчищаю концы по этому делу, — ответил Кинг.

— На следующее воскресенье я заказала билеты на постановку в одном из вашингтонских театров. Не будешь считать меня слишком нетерпеливой, если я прямо сейчас предложу тебе поехать со мной? Ночевать придется в отеле, но, разумеется, в разных номерах. Так что ты будешь в полной безопасности.

Детектив бросил взгляд на вешалку в углу. Там висели на плечиках дамское пальто и жакет, а на полу стояли туфли на высоких каблуках. Все выглядело очень аккуратно и, как говаривал Кайл Монтгомери, «домовито».