— Степан Осипович, а ведь Того решил не продолжать бой! Корабли неприятеля сделали последовательный поворот на обратный курс.
— Вижу, Михаил Павлович! «Наши друзья» не желают драться в равных силах, уже проучены. Что ж…
Адмирал задумался — он видел, что серьезных повреждений в бою не получил ни один из вражеских кораблей. А потому преследование даже на полном ходу не имеет смысла, просто скорости не хватит догнать. И угля в ямах меньше половины, а его нужно беречь, как и снаряды. Погоня бесцельна и бесплодна — противник будет диктовать выгодную для себя дистанцию, а «Полтава» слишком тихоходна, чтобы догнать уходящие броненосцы Того. И после минутной паузы Степан Осипович произнес:
— Эскадре держать курс на Дальний — противник избегает решительного боя с нами. А это уже говорит о многом, Михаил Павлович. Северная половина Желтого моря теперь за нами окончательно остается, японцы могут контролировать только юго-восточную часть с Чемульпо. А нам надлежит воздействовать на прибрежную часть. Без постоянного каботажного плавания противник обеспечить свои армии на севере Кореи не сможет, все потребные грузы на миноносцах не повозишь.
— Хм, а ведь тогда с прибытием генерала Куропаткина можно начинать наступление и утвердить за собою устье Ялу и побережье вплоть до Цинампо. Имеющихся в Дальнем и Порт-Артуре пароходов хватит, чтобы самим начинать перевозки войск и необходимых грузов. А крейсера и миноносцы обеспечат необходимую охрану.
— Вот и займитесь планированием, Михаил Павлович, как вернемся в Дальний. Цинампо ключ к успеху — если мы утвердимся на корейском побережье, то сможем в полной мере снабжать Маньчжурскую армию. И фронт сдвинется на линию от Цинампо до Гензана — последний порт необходимо тоже занять, но там будут действовать крейсера вице-адмирала Безобразова из Владивостока. Приготовьте наши соображения в штаб наместника — думая, его высокопревосходительство адмирал Алексеев оценит их по достоинству. А дозорную линию крейсеров нужно передвинуть южнее, к Вей-Хай-Вею. И генеральное сражение теперь состоится именно там, и в то время, которое назначим уже мы.
— С подходом отряда контр-адмирала Фелькерзама?
Начальник штаба посмотрел на командующего, но тот не ответил, просто кивнул, продолжая внимательно рассматривать в бинокль отходящую к югу вражескую эскадру. Генеральное сражение, на которое Степан Осипович сделал ставку, не состоялось — его корабли только два раза попали под «фугасный ливень» шестидюймовых снарядов с неизбежными от попаданий пожарами. Болезненно, но не смертельно, будь больше площадь бронирования, то 152 мм пушки станут бесполезным грузом.
— Именно так — японцы фактически проиграют войну, если допустят объединение наших морских сил. У нас тогда будет двенадцать кораблей в линии, у них только десять. К зиме подойдет отряд вице-адмирала Скрыдлова. Получим усиление еще в три корабля — полуторный перевес в силах на нашей стороне. Вот тогда мы сможем обеспечить продвижение нашей армии в Корее, обеспечив поставку всего необходимого.
— Это так, Степан Осипович. Меня только одна мысль заботит — а не вмешаются ли в таком случае в ход войны англичане⁈
Вопрос повис в воздухе — адмиралы только молча переглянулись. О таком варианте они старались не думать, прекрасно понимая, что в таком случае гибель Тихоокеанского флота неизбежна…
Часть вторая
«ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ГАМБИТ» лето-осень 1904 г. Глава 13
— Рад вас видеть, Алексей Николаевич. Долгонько же вы пребывали в столичных «палестинах». И каковы новости, чем обрадуете?
— Тут война, а там тихо и мирно — балы, интриги, сплетни. В Петербурге дыхание войны не чувствуется, но скоро там все переменится — сводный гвардейский полк отправят сюда, а я позабочусь их поставить на самый опасный участок. И вот когда в ротах пополнят уполовиненный состав, тогда в столице иное будет настроение. Пока не пролито много крови, война не займет надлежащее ей место в умах сановников и блестящих аристократов, Евгений Иванович. Помните, как у Дениса Давыдова написано в стихах посвященным нашим «генералам, танцующим на бале»?
— Как же, весьма злободневно — «мы несем едино бремя; только жребий мой иной: вы оставлены на племя, я назначен на убой».
— То-то, что на злобу дня нынешнего. И к тому есть народная поговорка — «пока гром не грянет, мужик не перекрестится»!