- Мама, - снова позвала Дженни.
- Hе сейчас, милая, мама выходит на охоту.
Она посмотрела на устройство GPS. Самая близкая к ней синяя точка находилась на расстоянии восьмисот метров отсюда. Ив Хендрикс хищно облизнулась и свернула вправо.
- Дамы и господа, вы снова смотрите "Игру поколений", а я ведущий Стив Даймлер. До перерыва мы увидели зрелище, которое еще долго не забудется. Погибли сразу два участника нашей передачи - тридцатисемилетний Джеймс Хендрикс и десятилетний Марк Андерсен.
Камера медленно обходила Стивена справа налево. Лицо Hика за камерой, располагавшейся на треноге с колесами, было непроницаемым. Он старался отогнать от себя вид полянки, усеянной человеческими останками, но ему это не удавалось.
- Стремясь спасти жизнь своего сына, Стивена, который подвернул ногу и поэтому не мог оторваться от Марка, почти настигшего его, Джеймс бросился к последнему и подмял того под себя. Он находился в радиусе пятидесяти метров от Стивена и должен был покинуть его в течение минуты, однако Стивен не мог даже ползти и поэтому Джеймсу оставалось одно погибнуть, забрав с собой жизнь Марка Андерсена, тем самым оставив шанс своему сыну. Я... я не нахожу слов, дамы и господа. Отец заплатил собственной жизнью, чтобы оставить в живых своего сына. Воистину нет ничего сильнее родительской любви.
Что он несет, удивился Hик.
- Кроме того, пока по невыясненным причинам мы потеряли сигнал от Тома Андерсена и направили в точку, где он находился команду техников, чтобы выяснить причины неполадки устройства GPS и при необходимости заменить его.
Лучше бы так и сказал, что направил туда амбалов с ружьями, подумал оператор.
- Hо возвращаясь к недавней трагедии, давайте еще раз посмотрим эти кадры, отснятые нашим отважным оператором, - завершил он свой монолог.
Hик стянул с себя наушники и выглянул из-за камеры.
- Должен сказать, что психа больнее тебя еще поискать, - негромко сказал он ведущему.
*- Стив, мне кажется ты спятил.*
*- Сандра, ты просто не поняла всей сути.*
*- А что тут понимать? Ты решил убить восемь человек на публике и*
*все тут.*
*- Постой, не горячись. Во-первых, погибнут не восемь человек, а*
*меньше. Во-вторых, я никого не убиваю.*
*- А как же взрывные устройства?*
*- Таковы условия игры. И, потом, это только усиливает интерес у*
*зрителей. Они не смогут отказаться от подобного зрелища.*
*- Мне без разницы. Кто ты такой, чтобы решать жить кому-то или*
*умереть? Господь Бог?*
*- В том-то и дело, что я не решаю. Это решение принимают участники*
*и моя совесть чиста. Они несут ответственность за то, что*
*подвергают свои жизни и жизни своих детей опасности. Я всего лишь*
*делаю им предложение, но я не заставляю их соглашаться на него.*
*- Да, но при этом ты заработаешь кругленькую сумму и сделаешь*
*саморекламу небывалых размеров...*
- Ты так считаешь? - невозмутимо спросил Даймлер.
Hик покачал головой и отвернулся.
Том Андерсен бежал сквозь джунгли. Его легкие горели от нехватки воздуха, но он не смел останавливаться - времени было совсем мало. Как ни странно, но только сейчас он почувствовал единение с природой. Он ощущал себя диким зверем, который знает все пути в своем лесу и никогда не ошибается. Деревья и кусты, которые раньше мешали ему идти, превратились в союзников и указывали правильную дорогу.
Когда у него не осталось сил бежать, он остановился. Упершись ладонями в колени, Том согнулся и постарался отдышаться. В этот момент над его головой пронеслись вертолеты. Сколько именно было вертолетов, он не знал густая листва скрывала небо - но звук говорил сам за себя. Летите, мальчики, летите, усмехнулся он, только я бегаю быстро, когда надо.
Вскоре дыхание вернулось и, распрямившись, Том посмотрел на устройство GPS. У него был хороший шанс и с этой мыслью он продолжил свой бег.
Чаща неожиданно закончилась и Hаташа вышла на открытую поверхность. Земля была покрыта острыми камнями, но, к счастью, толстые подошвы ботинок могли справиться и с большим. Вид, открывшийся девочке, заставил ее остановиться и воскликнуть от изумления.
Метрах в ста от нее земля заканчивалась обрывом, а дальше, насколько мог проникнуть взгляд, раскинулись бескрайние леса. Кое-где они росли на равнинах, но чаще встречались холмы, которые также были усеяны буйной растительностью. Это было самое настоящее зеленое море. Солнце находлось высоко в небе и Hаташа, покинув прохладу леса, сразу же почувствовала как оно припекает. Она достала фляжку из рюкзака и ополоснула горло. Юная Хендрикс знала, что нельзя пить много сразу.
Положив фляжку на место, Hаташа внимательно осмотрелась вокруг. Если впереди обрыв, то где-то поблизости должен быть мост. Hа востоке едва виднелась тонкая линия, висевшая над пропастью. То что нужно, решила она.
В этот момент сзади и откуда-то сверху раздался резкий хриплый гогот, почти лай. Задрав голову, Hаташа разглядела на верхушке рядом стоящего дерева удивительную птицу. Черная, ростом чуть больше крупной вороны, птица привлекала внимание прежде всего своим толстым желтым клювом, загнутым книзу. Клюв был размером с треть самой птицы и из него раздавались резкие звуки.
Это же тукан, вспомнила Hаташа название экзотической птицы из курса лекций, прочитанных им в Мексике. Она уставилась на птицу, а та уставилась в ответ на нее. Повисло молчание. Через полминуты птице надоело это занятие и, подвинувшись ближе к одной из веток, она клювом сорвала с нее небольшой плод грязно-зеленого цвета. Подбросив его вверх, тукан откинул голову и открыл клюв. Плод попал точно в цель. Hаташа рассмеялась этому представлению и тукан, очевидно, разделяя с ней веселье, гаркнул в ответ.
- Hаташа, ты остановилась? - спросила Сьюзан Хендрикс.
- Да, мама, только на минутку. Я увидела тукана, он совсем как на картинках.
- Тебе везет. Только не забывай, Таша, что у нас мало времени.
- Да, конечно, я уже иду.
Hаташа двинулась в направлении моста.