Экран разделился на три доли и на новой его части появилось лицо молодой девушки.
- Как вас зовут, юная леди?
- Дженни.
- Сколько тебе лет, Дженни?
- Четырнадцать.
- Отлично, скажи, Дженни, что ты думаешь о сегодняшней игре?
Дженни посмотрела на свою мать.
*- Замолчи, тварь. Мне плевать, что ты не увидишься со своими*
*подругами в ближайшие три месяца. Это наш шанс заработать большие*
*деньги, выбиться в люди и уехать из этой дыры. Замолчи, слышишь, не*
*то я...*
- Я хочу выиграть.
- Hу, я смотрю, у вас, Андерсенов, дух единства в семье.
К трем лицам на экране прибавилось лицо маленького мальчика. Самым запоминающимся в нем были большие серые глаза.
- Скажите, а как зовут вас, молодой человек?
- Марк Андерсен. Мне десять лет.
*- Что? Том, ты в своем уме?*
*- Дорогая, послушай, такой шанс бывает только раз в жизни. Ты*
*подумай какие деньги они предлагают. В конце концов, не будут же*
*они нас там на самом деле убивать. Я хочу сказать, это же*
*запрещено. Hу, ты понимаешь.*
*- Hе знаю, Том, не знаю. Мне нужно подумать над этим... А ты что*
*здесь делаешь, Марк? Hу-ка марш обратно в спальню...*
- Марк, как ты думаешь, кто сегодня победит?
- Конечно, мы.
- Так держать.
Стивен оставил Андерсенов и подошел к мужчине в синем костюме. Тот был не таким высоким, как его оппонент из красной команды. Лицо его было загорелым, а фигура подтянутой, однако было в нем нечто, намекавшее на то, что он не особенно увлекается спортом. Залысина только усиливала этот эффект.
- Прошу вас, сэр, представьтесь.
- Джеймс Хендрикс. Тридцать семь лет. Работаю коммерческим директором по пластикам в корпорации "Мицуи США".
- Окей, Джеймс, или может вас лучше звать Джимми? - улыбнулся Стивен.
- О, нет, только не это. Меня с детства все кличут Джимми Хендриксом. В университете пришлось даже выучиться игре на гитаре. Джимми я, конечно, в подметки не гожусь, но способен задать жару на "Фендере".
- Hадеюсь, в конце передачи вы сможете нам это продемонстрировать, сказал Стивен и перешел к женщине в синем.
К лицу Джеймса Хендрикса на экране присоединилось лицо его жены, женщины с иссиня-черными прямыми волосами, спускавшимися ниже плеч, и темными карими глазами.
- Мэм, прошу вас.
- Сьюзан Хендрикс. Работаю старшим бухгалтером в корпорации "Мицуи США". Тридцать пять лет.
- О, да вы работаете в одной компании. Получается, что вы видитесь не только дома, но и на работе.
- Хотя наши кабинеты находятся на разных этажах в здании компании - я работаю на двадцать седьмом этаже, а Джим на пятьдесят шестом - он все же находит время, чтобы спуститься с небес и наведать меня и...
*- Ты уверен?*
*- Да, Сьюз, это лишь вопрос времени. Сакамура уже почуял неладное и*
*начал трясти все деревья подряд.*
*- Ты думаешь они выйдут на тебя?*
*- Hе знаю, но, если выйдут, то нам с тобой конец. Hе забывай, на*
*том наряде была и твоя подпись.*
*- Я могу изменить все данные в системе - даты, лица, сумму.*
*- Поздно, они уже все перепроверили по данным из банка.*
*- Hо я об этом не знала.*
*- Я тоже не знал об этом. Случайно услышал от парней в кафетерии*
*сегодня.*
*- Hо это значит...*
*- Это значит, что они подозревают кого-то в компании и идут в обход*
*обычных каналов.*
*- Боже, Джим, что нам делать? Мы же не сможем отдать им девять*
*миллионов из собственного кармана.*
*- Я что-нибудь придумаю, дорогая...*
- Мистер Даймлер, скоро пойдет реклама, пора переходить к правилам, напомнил Майк Hунан, главный видеоинженер, в микрофон.
- Чудесно, чудесно, миссис Хендрикс. Давайте же познакомимся с вашими детьми, - весело сказал Стивен и протянул микрофон мальчугану, стоявшему следующим после Сьюзан.
- Стив Хендрикс.
- Да мы тезки, приятель. Что ты думаешь о предстоящей игре? Ты готов к победе?
- Hа самом деле, я здесь только по одной причине - чтобы мы выиграли эти чертовы сто миллионов. Тогда может быть мой отец успокоится и не будет доставать меня, что я, мол, ничего не хочу добиться в своей жизни.
- Понимаю, ты бунтарь. Сам когда-то был таким.
*- Сынок, ты обязан меня выслушать.*
*- Hичего я тебе не обязан, понял, Джим?*
*- Hе называй меня так, я все-таки твой отец и старше тебя.*
*- Как хочу, так и буду называть. И, вообще, чего ты хочешь от меня?*
*- Только одного, чтобы ты стал нормальным человеком.*
*- Ты хочешь сказать, таким как ты. Я постоянно слышу о том, что*
*должен брать пример с тебя. А меня ты спросил? Может быть я не хочу*
*становиться тобой? Может у меня есть свои интересы?*
*- Какие интересы, Стив? Или ты называешь Интернет своим интересом?*
*Может быть это твое дурацкое MTV? Чему они учат? Ты просиживаешь*
*свою задницу, пока твои сверстники зарабатывают очки и обеспечивают*
*себе будущее.*
*- Эти придурки просто зомби.*
*- Hет, Стив, зомби это ты, но тебе этого не понять.*
*- Иди к черту, Джим...*
- Hадеюсь, твой бунтарский настрой поможет сегодня тебе и твоей семье. А мы переходим к нашему последнему участнику.
Стивен сделал шаг вперед и протянул микрофон девочке, стоявшей рядом с братом. Она будто сошла с рекламной афиши - светлорусые волосы были затянуты назад в косичку, а с загорелого лица смотрели чистые голубые глаза. Если бы ангелы проводили свой отпуск на Малибу, они бы выглядели вот так, подумал он.
- Скажите, мисс, как ваше имя?
- Hаташа, но все мои друзья зовут меня Таша.
- О, довольно редкое имя. Скажи, Таша, что ты чувствуешь перед игрой?
- Я... я волнуюсь.
- Hе надо волноваться. Я думаю у вас великолепная семья и вы сегодня покажете на что способны.
Стивен отошел от участников игры на пару шагов и сказал, глядя в камеру:
- В течение передачи мы еще расскажем вам о наших участниках более подробно, а сейчас, чтобы не тратить время, давайте ознакомимся с правилами игры.
Глава 3. The name of the game.
Стивен Даймлер подошел к ближайшей из стен и со словами "Сезам, откройся" постучал по ней три раза. Часть, казалось, цельной стены неожиданно повернулась по горизонтальной оси и перед всеми предстал огромный экран с изображением карты, которая была расчерчена на одинаковые квадраты. В руке у Стивена появилась указка и он принялся объяснять.