— Эта девица столь же дика, как и ее грязная животина, — проговорила Серсея Ланнистер. — Роберт, я хочу, чтобы ее наказали.
— Седьмое пекло! — огрызнулся король. — Серсея, погляди на нее. Это ребенок, или ты хочешь, чтобы я приказал прогнать ее кнутом по улицам? Обычная детская драка, все закончено, все целы.
Королева была в ярости:
— Эти шрамы навсегда останутся на теле Джоффри.
Роберт Баратеон поглядел на своего старшего сына.
— Да, это так. И быть может, они научат его кое-чему. Нед, проследи, чтобы твою дочь наказали. Я сделаю то же с моим сыном.
— Охотно, светлейший государь, — ответил Нед с огромным облегчением.
Роберт повернулся к трону, но королева еще не закончила.
— А как насчет лютоволка? — окликнула она короля. — Что будет с тварью, которая изуродовала твоего сына?
Король остановился, повернулся, нахмурился.
— Я забыл об этом.
Нед видел, как напряглась Арья в руках Джори, и тот быстро проговорил:
— Светлейший государь, мы не нашли даже следа лютоволка.
Роберт не обнаружил ни малейших признаков расстройства.
— Нет? Ну, ладно.
Королева возвысила голос:
— Даю сотню золотых драконов тому, кто принесет мне его шкуру!
— Дорогая будет шкура, — пробормотал Роберт. — Я в этом не участвую, женщина. Можешь покупать себе меха на деньги Ланнистеров.
Королева наделила его холодным взглядом.
— Я не думала, что ты такое ничтожество. Король, за которого я выходила, положил бы волчью шкуру на мою постель, прежде чем взойдет солнце.
Лицо Роберта потемнело от гнева.
— Сущие пустяки, если волка нет.
— Волк у нас, — проговорила Серсея Ланнистер голосом весьма спокойным. В зеленых глазах ее светился триумф.
Все какое-то мгновение осознавали ее слова, но потом король раздраженно повел плечами.
— Как угодно. Пусть сир Илин займется им!
— Роберт, нельзя ли обойтись без этого? — проговорил Нед.
Король более не желал спорить.
— Довольно, Нед. Не желаю ничего больше слушать. Лютоволк — свирепый зверь. Рано или поздно он порвет твою собственную девицу не хуже, чем моего сына. Заводи ей собаку, и все будет в порядке.
Санса только тут наконец поняла, что происходит. Испуганные глаза ее обратились к отцу.
— Но ведь он же говорит не про Леди, так ведь? — Она увидела подтверждение на лице Неда. — Нет, — сказала она. — Нет, только не Леди. Леди никого не кусает, она хорошая…
— Леди там не было! — гневно крикнула Арья. — Оставьте ее в покое.
— Останови их, — молила Санса. — Зачем так поступать? Пожалуйста, при чем тут Леди, это сделали Нимерия с Арьей, ты не можешь допустить этого, это была не Леди, не позволяй им убивать Леди. Она будет хорошей, я обещаю, обещаю… — Санса заплакала.
Неду оставалось только покрепче обнять плачущую дочь. Он глядел через комнату на Роберта, старинного друга, более близкого ему, чем любой брат.
— Прошу тебя, Роберт, не разбивай любви, которую ты ко мне питаешь. Ради твоей любви к моей покойной сестре, прошу тебя.
Король долго глядел на них, а потом обратил взгляд к жене.
— Проклятие на твою голову, Серсея, — сказал он с ненавистью.
Нед встал, мягко высвободившись из объятий Сансы. Вся усталость минувших четырех дней возвратилась к нему.
— Тогда ты сам сделай это, Роберт, — отрезал он голосом холодным как сталь. — Во всяком случае, имей отвагу сделать это своей рукой.
Король поглядел на Неда мертвыми глазами и вышел, не говоря ни слова, шаги его были тяжелы как свинец. Молчание наполнило зал.
— А где лютоволк? — спросила Серсея Ланнистер, когда муж ее вышел. Принц Джоффри стоял возле нее и улыбался…
— Тварь на цепи возле воротной сторожки, ваша светлость, — не без колебаний ответил сир Барристан Селми.
— Пошлите за Илином Пейном.
— Нет, не надо, — возразил Нед. — Джори, отведи девочек в их комнаты и принеси мне Лед. — Слова застревали в горле, он вытолкнул их. — Если так надо, я сам сделаю это.
Серсея Ланнистер с подозрением поглядела на него.
— Вы, Старк? Может, это какой-нибудь подвох? Почему вы хотите сделать такую вещь?
Все уставились на него, но взгляд Сансы резал.
— Волчица эта родом с севера и заслуживает лучшей участи, чем смерть от руки мясника.
Он вышел из комнаты — глаза ело, рыдания дочери отдавались в ушах — и нашел волчицу там, где ее привязали. Нед посидел возле нее немного.