Выбрать главу

                - Оскара? Да нет. Я думаю, он где-то прячется. Без вариантов, он Предатель.

                Я кивнул в знак согласия, хотя мне и не верилось до конца, что это был он.

                - Эй, ребята, - раздался голос Дэррила по рации.

                Я отложил чипсы на стол и снял рацию со стола.

                - Да, что?

                - Идите сюда.

                - Ты где? Что случилось? - спросил Энди.

                - В туалете. Просто идите сюда. Срочно.

                - Сейчас будем.

                Я встал и отряхнул себя от крошек.

                - Идем, - поторопил я Тоби.

                Мы снова прошли холл, свернули направо, в другой коридор, где в конце виднелась табличка с надписью «WC».  Рывком я открыл дверь настежь и увидел Дэррила, который облокотился на кафельные умывальники. Он кивнул в сторону одной из кабинок. Без промедления я подошел и открыл ее.

                - Ох, черт.

                На унитазе распластался Оскар. Убитый. Глаза были выпучены, изо рта стекала слюна, а из носа вытекла кровавая сопля. Я повернул его голову и увидел следы на шее. Задушили. Его же галстуком, судя по всему.

                - Я заметил его, когда мыл руки, - повествовал Дэррил, - Он отразился в зеркале. Черт, я же был в соседней кабинке! Дьявол!

                - Это не самое страшное, - высказал вслух свою мысль я.

                - Да? А что же тогда? 

                Я повернулся к Дэррилу. В его глазах читались усталость и тревога.

                - Это значит, что Предатели все еще среди нас.

 

***

                - То есть, как это? - недоумевал Энди, - Я думал Предатель Оскар, и все что нам осталось сделать - найти его.

                - Оказалось, что нет. Да и вообще, кто сказал, что в Игре только один Предатель?

                Я посмотрел на Энди с долей скептицизма во взгляде. Тот потерял дар речи, я видел страх, плескавшийся в его глазах.    

                - Так, я иду в хранилище за оружием! - он будто очнулся, - Я не собираюсь тут торчать, пока кто-то из вас меня задушит в сортире.

                - Мне кажется, сюда его затащили, чтобы спрятать, а убит он был в другом месте, - констатировал Дэррил.             

Но Энди и не собирался его выслушивать.

                - Мне... мне все равно, понимаешь? Я... я просто не хочу тут стоять столбом... Не хочу так торчать беззащитным. Сейчас я пойду в хранилище, возьму оружие, и пусть кто только попробует подойти, - нервно выпалил, задыхаясь, Бернард.

                Бернард пулей вылетел из туалета, дверь за ним закрылась с громким хлопком.

                - Идем за ним? - предложил Дэррил.

                Тоби одобрительно кивнул:

                - Идемте. Нам тут ловить больше нечего.

 

                Выйдя, мы направились в холл. Там не было ни одной живой души - очевидно, все направились в хранилище.

                По коридору вторая арка налево. Следующий проход был выше и шире первого, с мраморными колоннами, поддерживающими второй этаж. (Там, если я верно все понимал, находился офис, где работало большинство банковских работников).

                - Черт, а большой банк, оказывается, - удивился Дэррил.

                - Ага, - приуныл Тоби, ковыляя следом и прихрамывая на правую ногу.

                Мне показалось или он даже не смотрел по сторонам?

                - Где хранилище?  - поинтересовался я.