– Иди, узнай, что они хотят, – пробормотала она, закрывая глаза. – Точнее, что Габриэлю надо от тебя.
Я поджала губы, вспоминая сказанное им ранее. О, я отлично знала чего он хочет: того же что и все другие нечестивые на руку существа Иного Мира хотят от меня. Подождав пока она заснёт, я расправила плечи и морально подготовилась ко встрече с драконами в их логове.
– … понятия не имела, что доппельгангеры могут становиться невидимыми подобным образом. Это невероятно мощное умение. Ничего удивительного в том, что она злоупотребляет им, хотя… ой, Мэй. Я… э… неловко получилось, – смущённо пролепетала Эшлинг, когда я вошла в комнату, выходящую окнами во внутренний дворик. – Похоже, я обречена говорить что-то не к месту о тебе.
Я слегка улыбнулась ей. Она была довольно милой для повелителя демонов и не имела ничего общего с Маготом.
– Не принимай близко к сердцу, – вежливо отозвалась я, не решаясь войти в комнату. Дрейк вместе с Эшлинг расположились на диване, на заднем плане Пал тихо переговаривался с перебинтованным Иштваном.
Габриэль стоял, прислонившись к стене, и держал в руке бокал красного вина. Стоило ему увидеть меня, как ямочки на его щеках стали заметнее. Он вскинул бокал в направлении бара:
– Могу я предложить тебе выпить, Мэй?
– На твоё усмотрение, – произнесла я, послушно присаживаясь на указанное Эшлинг место. Мужчина и женщина, стоявшие позади меня, которые, похоже, сопровождали Габриэля, тоже сели. У меня возникло чувство, что они очень скрупулёзно выбирали свои места.
– Слишком опрометчиво с твоей стороны, – с загадочной улыбкой ответил Габриэль, наполняя бокал местным красным вином.
Я взяла его. Пока Эшлинг болтала о чудесном вечере и красоте окружающей природы, я сделала пару глотков, давая ничего не значащие ответы, когда это было необходимо. Мой взгляд перебегал с Габриэля на неё и Дрейка – молчаливого, но настороженного – и обратно.
– Мы раньше не встречались? – вдруг спросила Эшлинг и, улыбнувшись, добавила: – Извини, это, наверное, грубо? Просто ты выглядишь очень знакомой…
– Луиза Брукс, – сказала я, криво улыбаясь.
– Прошу прощения?
– Я выгляжу как Луиза Брукс. Из-за причёски, наверное, – произнесла я, прикоснувшись рукой к своим коротким волосам.
– Мне нравится, – к моему удивлению сказал Габриэль. – Твои волосы блестящие и черные, словно крылья дрозда, и ты маленькая как птичка.
Это замечание и едва слышимая теплота в его голосе ошеломили меня, заставив онеметь на пару секунд, прежде чем я смогла продолжить:
– Луиза – звезда немого кино. Сирена была влюблена в стиль флэпперов[11] ранних 1920-х годов и внешне очень походила на Луизу. Вот почему когда Сирена меня создала, я выглядела похоже. Обычно Си делает отличную от меня причёску, но пару месяцев назад она сходила на костюмированную вечеринку и решила воссоздать свой старый образ.
– Она… тебя создала? – удивилась Эшлинг.
– Да. Если двойник отдаёт частичку себя, можно создать доппельгангера. Так, Сирена пожертвовала здравым смыслом, чтобы меня сделать. – Я поджала губы. В принципе я не против разговоров о доппельгангерах, но вдаваться в подробности своего создания или последующей связи с Маготом мне однозначно не хотелось.
– Это очень интересно, – произнесла она. Демон-Джим прибежал со двора и устроился около её ног.
– Ты закончила? – спросил её Дрейк.
Под его жёстким взглядом внутри у меня всё тревожно сжалось.
– Закончила, но ты мог бы вести себя и повежливее, – попеняла она ему, ущипнув за бедро. – Извини его, Мэй. Обычно у драконов самые изысканные манеры, но сегодня Дрейк, похоже, все свои растерял.
Я старалась не смотреть на Иштвана, не чувствуя вины за то что укусила его – он поступил гораздо хуже – но начинать разговор на данную тему определённо не лучшая идея.
– Уверена, вы все устали, так что, почему бы не перестать ходить вокруг да около, – произнесла я, поморщившись от резкости своего тона и взглянув туда, где стоял Габриэль. Он выглядел вполне расслабленным, но вокруг него витало некоторое напряжение, которое казалось странно неуместным, несмотря на события этого вечера. – Вы хотите, чтобы я что-то сделала для вас. Почему бы вам просто не сказать мне что именно?
Серые глаза Габриэля потускнели, а искры смеха, которые, казалось, никогда не покидали их, померкли. Он бросил взгляд на Дрейка.
– Кое-что… случилось.
Дрейк, сузив глаза, посмотрел на меня.
Джим сжал губы.
– Что именно? – спросила я, не очень-то и желая чтобы меня просвещали.
11
Флэпперы (англ. flappers) – прозвище эмансипированных молодых девушек 1920-х годов, олицетворяющих поколение «ревущих двадцатых». В моде у флэпперов были короткие стрижки, худощавое, мальчишеское сложение, юбки до колена и яркий макияж. Девушка-флэппер была противоположностью идеала викторианской женщины – скромной, трудолюбивой и набожной.