Выбрать главу

72

Карлин — промышленный район Праги.

(обратно)

73

Чехословацкое правительство, отвергнув готесбергские требования Гитлера, объявило мобилизацию.

(обратно)

74

29—30 сентября 1938 г. в Мюнхене состоялась встреча представителей Великобритании, Франции, Италии и Германии, на которой и были приняты все требования Гитлера относительно расчленения Чехословакии.

(обратно)

75

Светлая Каролина (1830–1899) — чешская писательница, ее произведения посвящены изображению жизни крестьян Ештедского края на севере Чехии.

(обратно)

76

Маха Карел Гинек (1810–1836) — выдающийся чешский поэт-романтик. Доксанское озеро, описанное в лучшем его произведении, поэме «Май», было названо «Маховым».

(обратно)

77

21 сентября 1938 г. советский представитель в Лиге наций заявил о готовности Советского Союза выступить совместно с Францией в защиту Чехословакии.

(обратно)

78

«Проданная невеста» — опера Б. Сметаны.

(обратно)

79

Вторая республика. — Так называли Чехословакию после мюнхенского предательства. «Вторая республика» просуществовала до начала оккупации страны немецко-фашистскими войсками 15 марта 1939 г.

(обратно)

80

Молодую дамочку, всегда свежую, всегда бодрую (диалект. нем.).

(обратно)

81

Согласно предательскому мюнхенскому соглашению, панская Польша получила Тешпнскую область Чехословакии, а хортистская Венгрия — Западную Украину и часть Словакии.

(обратно)

82

Кампеличка — сельскохозяйственное кредитное товарищество, находившееся под влиянием аграрной партии.

(обратно)

83

Ян Коллар (1793–1852) — один из крупнейших деятелей национального возрождения в чешской и словацкой культуре, поэт, философ, публицист.

(обратно)

84

«Влайкары». — Имеются в виду члены чешской фашистской организации «Влайка» («Флаг»).

(обратно)

85

Людацкая Словакия. — Имеется в виду фашистская «народная» партия в Словакии.

(обратно)

86

Гаха Эмиль — марионеточный президент «Второй республики».

(обратно)

87

Тисо, Дурчанский, Маха — словацкие фашистские политики, способствовали отколу Словакии и созданию «независимого Словацкого государства» под эгидой Гитлера.

(обратно)

88

Сватовацлавская традиция — традиция святого Вацлава, чешского князя (X в.), которого реакционные историки превозносили за будто бы установленные им «реалистические отношения» с германской империей, вассалом которой он стал. О «сватовацлавской традиции» охотно распространялись чешские коллаборационисты.

(обратно)

89

Хороша штучка! (нем.)

(обратно)

90

О, пожалуйста, пожалуйста (нем.).

(обратно)

91

Для господ (нем.).

(обратно)

92

Вот это называется гостеприимство (нем.).

(обратно)

93

«С нами бог» (нем.).

(обратно)

94

М. Pujmanová. Vyznání a úvahy, Praha, 1959, s. 103.

(обратно)