— Забавно, — ехидно протянул Бен Стил. — Готов спорить на что угодно — этот малый не блефовал!
Присутствующие разразились хохотом. К вящему смущению Сюзанны, Ангус объявил, что собирается немедленно отвезти новобрачную домой.
— Меган, желаю тебе счастья; а ты, Бен, заботься о ней хорошенько, иначе тебе придется иметь дело со мной, понял?
— Позаботься лучше о себе, мой друг, — немедленно откликнулся Бен. — Раз взял в жены дикую кошку, удача тебе ох как понадобится!
— Ангус, пусти меня! — взмолилась Сюзанна. — Я хочу попрощаться со всеми.
Высвободившись из его объятий, она обвела взглядом оживленные лица гостей и тут увидела обоих пасынков. Подбежав к ним, она с улыбкой опустилась на колени и протянула к ним руки. Мальчики, отталкивая друг друга, бросились ей на шею, и ее сердце дрогнуло от радости.
— У нас получится замечательная семья, вот увидите, — шепнула Сюзанна. — Ведите себя хорошо нынче вечером, а когда утром вернетесь домой, все будет по-другому.
— Мы постараемся, — торжественно пообещал маленький Джонни.
— Люк! — окликнула Сюзанна старшего мальчика, с мрачным лицом молча стоявшего рядом. — Неужели ты нисколько не рад тому, что случилось?
Вместо ответа Люк кинул косой взгляд на отца, который как раз в эту минуту, смеясь, пожимал руку судье Уинстону.
Сюзанне внезапно пришло в голову, что, вполне возможно, мальчика встревожил поцелуй, которым они с Ангусом обменялись, став мужем и женой, и эта мысль заставила ее улыбнуться.
— Ты такой же упрямый, как твой отец, тебе это известно, Люк Йейтс?
Люк ответил ей хмурым взглядом.
— Ты по-прежнему клянешься, что сдержишь свое слово?
— Будь уверен. — Сюзанна ласково взъерошила густые волосы мальчика. — Один год, начиная с сегодняшнего дня, а может быть, даже меньше — и ты будешь счастлив.
— А я? — тут же вмещался Джонни.
— И ты тоже, малыш.
— А папа?
— И он. Мы же теперь семья, Джонни. Тебе это нравится?
— По-моему, это здорово! Только бы папа не стал сердиться на тебя. И еще.., он так крепко тебя поцеловал, что я даже испугался. Ты чуть не упала, верно?
Не выдержав, Сюзанна рассмеялась:
— Да, поцелуй получился замечательный, можешь мне поверить.
Мордашка Джонни просияла.
— Он это здорово сделал — лучше, чем мистер Стил!
Зато мистер Стил чуть не промахнулся…
Тут даже Люк не смог сохранить серьезность — запрокинув голову, мальчик захохотал, и его смех музыкой прозвучал в ушах Сюзанны.
Неожиданно нежная рука тихонько похлопала ее по плечу, и знакомый голос прошептал на ухо:
— Ты не должна заставлять Ангуса ждать, дорогая!
Поднявшись на ноги, Сюзанна заглянула в смеющиеся серые глаза Меган и чуть слышно вздохнула.
— У тебя такой счастливый вид, Мег, сияешь, как и положено невесте!
— Я люблю Бена, — простодушно призналась Меган. — Это может показаться чудом, правда? И все-таки куда нам до вас с Ангусом. После всех этих лет, после стольких разочарований и обид вы опять вместе! — Меган понизила голос:
— Знаешь, а я ведь вначале тебе не поверила, решила, что ты согласилась выйти за него только ради мальчиков. Но теперь.., после вашего поцелуя… — В ее глазах блеснули слезы. — Ты стала его женой — разве это не чудо, Сюзанна? Ведь именно об этом ты всегда мечтала!
Нет, не об этом. Разве этого ей хотелось? Считаться его женой и быть ею на самом деле — не одно и то же. Быть женой значит рука об руку идти с человеком по жизни, спать с ним в одной постели, делить радость и горе, рожать ему детей. А еще подарить ему любовь, которая когда-то, много лет назад, вспыхнула в ее сердце и разгоралась с новой силой всякий раз, стоило ей только бросить взгляд на Ангуса.
Еще раз обняв напоследок обоих мальчиков, Сюзанна прошептала:
— Все будет хорошо, вот увидите!
Затем она повернулась к Меган.
— Счастья тебе, Мег, ты его заслужила больше.
— Я уже счастлива!
— Ты ведь не уедешь из Бент-Крик, не попрощавшись со мной?
— Конечно, нет, глупышка. Бен снял номер в гостинице и поклялся, что мы останемся тут не меньше чем на неделю.
Он отлично понимает, как мне грустно расставаться с тобой.
Сюзанна улыбнулась:
— Почему бы вам завтра не забрать мальчиков и не приехать всем вместе на ранчо? Вы увидите мой новый дом, а мы с тобой сможем…
— Просто дождаться не могу, когда услышу все до мельчайших подробностей, — смущенно шепнула Меган. Оттащив Сюзанну на безопасное расстояние, она, наверное, в десятый раз шепнула ей на ухо:
— Думаешь, это очень больно?
— Выживешь как-нибудь, — насмешливо хмыкнула Сюзанна. — Наши матери вытерпели, так чем мы хуже?
С губ Меган сорвался нервный смешок.
— Ты всегда была храброй, не то что я!
Сюзанна едва удержалась, чтобы не сознаться: если бы ее впереди ждала настоящая брачная ночь, она бы умерла со страху. Что ж, можно хотя бы утешаться тем, что в браке по расчету есть свои преимущества.
— Думаю, со временем мне придется съездить навестить всех ближайших соседей…
— Они все такие славные, правда, Сьюзи? Особенна Уэйлены и судья Уинстон с женой.
— Уэйлены? — Сюзанна нахмурилась; она совсем выбросила из головы приятеля Ангуса. Досадно, что есть в городе человек, который нисколько не обманывается на ее счет.
Том знает, что ее новоиспеченный муж видит в ней всего лишь шаловливую младшую сестренку.
Краем глаза Сюзанна заметила, как Ангус с Томом весело смеются над чем-то в уголке, потягивая яблочный сидр, которым угощала гостей Дороти Уинстон. Интересно, что их так развеселило — может, предложение руки и сердца, которое она сделала Ангусу? Или дерзкий поцелуй, которым Ангус только что одарил ее? "Если Том проболтается своей жене, через день новость облетит весь город, — с тревогой подумала Сюзанна. — Как Ангус мог свалять такого дурака? А еще говорил, что я морочу голову Меган своими выдумками!
Остановившись в двух шагах от мужчин, Сюзанна смерила обоих хмурым взглядом.
— Рада вас видеть. Том. Ангус, можно тебя на два слова?
— Позвольте мне воспользоваться случаем и поздравить вас, — улыбнулся Том, — а заодно поцеловать прекрасную невесту.
— Как-нибудь потом.
К величайшему неудовольствию Сюзанны, оба приятеля снова разразились смехом.
— А ну-ка замолчите! С меня достаточно! — возмутилась она. — Конечно, для вас эта свадьба не больше чем забавный фарс, но вспомните хотя бы о Люке и Джонни. Неужели вы не видите, что для них это величайшее событие? Пощадите хотя бы их чувства!
— Господи, Сюзанна, да я вовсе не хотел вас обидеть! — принялся оправдываться Том. — Просто у нас на родине такой обычай…
— Не обращай внимания, она нервничает, — вмешался Ангус.
— Еще бы бедной девочке не нервничать, выйдя замуж за такого мерзкого, злобного и вспыльчивого типа, как ты! — Немного поколебавшись. Том взял ее за руку. — Не знаю, что вы в нем нашли, моя дорогая, но как его ближайший друг скажу: я несказанно рад тому, как ему повезло. Такая замечательная девушка решила позаботиться о нем — да ведь это просто удача! Вы спасли его, спасли от него самого.
Не было ни малейших сомнений, что Том говорил искренне, и от смущения щеки Сюзанны заполыхали огнем.
— Приятно слышать. Простите, если я была излишне резка с вами. Том. Наверное, Ангус прав, и я действительно нервничаю. — Поднявшись на цыпочки, она запечатлела нежный поцелуй на щеке своего новоприобретенного соседа. — И спасибо вам, что пришли поздравить нас сегодня.
— Пожалуйста, миссис Йейтс.
Миссис Йейтс? Сюзанна взглянула на Ангуса, не сомневаясь, что подобное обращение покоробит его; но тот еще никак не мог свыкнуться, как она ведет себя с его лучшим другом.
— Буду рад, если вы как-нибудь на днях приедете к ужину. Разумеется, с детьми.
— С удовольствием. Том.
Кивнув, хозяин лавки одобрительно хлопнул Ангуса по плечу.
— Еще раз поздравляю, дружище! И помни: ты не стоишь мизинца такой замечательной девушки, как Сюзанна!