Упоминания имени главного героя ее сновидений оказалось достаточным, чтобы заставить Эстер быстро вскочить на ноги, и к тому моменту, когда стали появляться остальные члены команды, столы на козлах были накрыты, сосиски и яйца отварены, хлеб нарезан, чай и кофе готовы. Все это, разумеется, с помощью Хесуса. Его неизменная бодрость помогла Эстер восстановить спокойствие.
В это утро она не завтракала вместе со всеми, а оставалась на кухне, чтобы сделать сандвичи. Стены палатки, которые опускались, когда в ней никого не было, — поскольку, как объяснили Эстер, птицы-пересмешники и даже морские львы часто совершали набеги, чтобы украсть продукты, — теперь были подняты, и она видела Гордриджа, сидящего за столом в окружении других мужчин.
Эстер отчего-то стало грустно, но в этот момент к ней подошел Том Харди и приветливо поздоровался:
— Вы представляете собой удивительно приятное зрелище!
Она тепло улыбнулась ему.
— Благодарю вас, вы очень добры.
Его дружелюбие было подобно бальзаму для ее душевных ран.
— Я слышал, что вы скоро уезжаете на Вулкан. Очень жалко. Мне будет не хватать вас. Ваше появление было лучшим подарком для нас за долгое время.
— Вы опытный льстец, — засмеялась она, но в то же время оценила его комплимент.
Прежде чем отправиться на свое место, Том поболтал с нею еще несколько минут, и Эстер опять принялась за сандвичи. Появление Гордриджа застало ее врасплох.
— Вы поощряете Тома? — резко спросил он.
Этот вопрос был настолько неожиданным и бестактным, что Эстер от удивления открыла рот.
— Разумеется, нет! С чего вы взяли?!
— Мне показалось, что вы очень уж дружественно беседовали.
— А почему бы и нет? Что, я не должна ни с кем говорить, кроме вас и Эдварда?
— Я просто не хочу, чтобы у людей создалось превратное впечатление. Похоже, этот кусочек золота на вашем пальце ничего не стоит!
— Как вы смеете?! — Ей очень захотелось дать ему пощечину, но это привело бы к нежелательному эффекту и привлекло бы всеобщее внимание, чего она хотела избежать любой ценой.
— Просто постарайтесь отдавать себе отчет в том, что вы делаете, — проворчал он. — Кстати, почему вы не едите вместе со всеми?
— Потому, что мне нужно приготовить сандвичи, — ответила она спокойно.
Заметив тени у нее под глазами, Гордридж нахмурился.
— Если вы воздержитесь от прогулок среди ночи, то сможете вставать вовремя и не будете так уставать.
Можно было подумать, что она постоянно гуляет по ночам!
— Я вышла потому, что не могла заснуть; но вам нечего бояться, что это отразится на моей работе.
— Да, уж лучше бы не отразилось.
Его тон был необоснованно резким, и Эстер показалось, что это действительно из-за Тома. Они в самом деле много смеялись, и Гордридж, должно быть, сравнил эту веселую беседу с их собственными бесконечными перепалками. Может быть, он просто позавидовал? Эстер и сама удивлялась, почему всякий раз, когда она видит его, он вызывает в ней раздражение. Должно быть, не только его поучения, но и страх перед собственными неуправляемыми эмоциями заставляет ее постоянно огрызаться в разговоре с ним.
После окончания завтрака Эдвард обеспокоенно спросил ее, о чем говорил Гордридж:
— Мне показалось, что он был чем-то раздражен.
Эстер пожала плечами.
— Он проверял, могу ли я справиться с работой, вот и все.
Она решила не расстраивать брата. Зачем ему знать об их неудачной встрече прошедшей ночью или об обвинениях Гордриджа в ее адрес.
Озабоченность на лице Эдварда сменилась улыбкой.
— Вообще-то, он очень приятный человек, вот увидишь! Он всегда заботится о своих товарищах.
Эстер тоже попыталась улыбнуться.
— Позволь мне иметь собственное мнение на этот счет.
— Ты привыкнешь, и он тебе понравится! — уверенно заявил Эдвард. — Он всем нравится. Никто еще не сказал о нем плохого слова.
Эстер промолчала.
Мужчины стали расходиться, даже Хесус уехал обратно в свою деревню, и в конце концов в лагере остался только Гордридж. Это очень не понравилось Эстер: она была совершенно одна, полностью в его власти.
— Вы не присоединитесь к своим коллегам? — спросила она, стараясь говорить бодрым и беззаботным голосом.
— Есть вещи, которые я должен объяснить вам.
— Уверяю вас, печатание отчетов не требует никаких объяснений.
Она была уверена, что это просто предлог для очередного столкновения.
— Есть и другие вопросы.
Эстер покорно пошла за ним в "контору" и уселась за стол. Гордридж поднял все стены палатки, теперь над ними была только крыша, и все-таки создавалось впечатление, что он занимает собой все пространство. Эстер настолько сильно ощущала его присутствие, что понимала: она не сможет сосредоточиться ни на каком задании, пока он не оставит ее одну.