— Очевидно, люди привыкли к островам-курортам, покрытым экзотической растительностью, — согласилась Эстер. — Но те острова очень похожи друг на друга, а эти такие разные… Мне кажется, что лава прекрасна сама по себе!
Неожиданно Эстер поняла, что восхищение, подтверждающее сходство вкусов, сближает их с Гордриджем, а этого она как раз не могла себе позволить. Эстер резко отвернулась и сделала вид, что чрезвычайно заинтересовалась голубой птицей, которая села прямо у ее ног.
— Мне кажется, нам пора двигаться, — прозвучал неожиданно резкий голос Гордриджа.
Он поправил рюкзак и быстро зашагал прочь, а Эстер не могла понять, что случилось. Казалось, черная кошка пробежала между ними. Но, что бы это ни было, наверное, так лучше, решила Эстер. Слишком опасным казалось ей чрезмерное сближение с ним…
С самой верхней точки острова они спустились на другую его сторону. Гордридж повел ее к берегу, который оказался просто скалистым обрывом к морю. Идти стало гораздо труднее, но он на этот раз даже не пытался помочь ей.
Все-таки интересно, что именно его рассердило? Эстер попыталась припомнить, что она могла сделать или сказать не так, но на ум ничего не приходило. Правда, в какой-то момент она отвернулась от него и резко оборвала разговор… Может быть, он догадался о ее истинных чувствах к нему и таким образом попытался бороться с ними? От этой мысли ее бросило в жар.
Однако у нее не было времени серьезно поразмышлять над этим, поскольку за ближайшей скалой они наткнулись на целую колонию морских котиков. Их приподнятые морды, напоминающие морды медведей, привели Эстер в восторг.
— Они меньше морских львов, но не так дружелюбны, — предупредил Гордридж. — Может быть, из-за того, что на них еще недавно охотились. Вообще-то, большинство животных здесь не боятся человека. Это особенно привлекает туристов.
Они уселись прямо на скалу у самой кромки воды. Приближалось самое жаркое время, и идти было уже почти невозможно: Эстер чувствовала жар даже через подошвы кроссовок. Укрыться в тень было нельзя: солнце стояло прямо над головой, и Эстер очень страдала. А на Гордриджа жара, казалось, не действовала вообще… Ее спасало только то, что можно было время от времени окунуться в воду.
Путники съели сандвичи и выпили тепловатый апельсиновый сок, неторопливо, без суеты наблюдая забавные повадки восхитительных существ. Плохое настроение Гордриджа, кажется, прошло, и Эстер решила, что это благодаря котикам. В конце концов, ведь именно они интересовали его прежде всего, а люди — лишь во вторую очередь!
И все же Эстер было приятно находиться в его обществе — особенно теперь, когда он так миролюбиво настроен. Ей даже внезапно захотелось положить голову ему на плечо и забыть обо всем на свете…
— А как вы познакомились с Эдвардом? — неожиданно спросил Филип, и Эстер, несмотря на жару, похолодела.
Это был чертовски каверзный вопрос! Неизвестно, рассказывал ли что-нибудь Эдвард об обстоятельствах, при которых он встретился с той, другой Эстер. А главное — она сама абсолютно не знала этих обстоятельств!
6
Нужно было срочно что-то придумать. Но поскольку все естество Эстер противилось притворству и обману, она решила держаться как можно ближе к реальности.
— Фактически мы знали друг друга всю жизнь, — сказала она осторожно, надеясь, что Гордридж удовлетворится обтекаемым ответом. Но его брови удивленно приподнялись.
— А я считал, что это случилось неожиданно!
— Ну… — она натянуто улыбнулась и грациозно подняла плечи, — доля неожиданности во всем этом была…
Нельзя сказать, что она солгала; ведь предложение Эдварда притвориться его женой действительно было неожиданным.
Казалось, Гордридж откровенно забавляется: его глаза блестели, а губы ехидно кривились.
— Вы, очевидно, хотите сказать, что, хотя очень хорошо знали друг друга, взаимная любовь явилась для вас полной неожиданностью?
Эстер опять пожала плечами, изо всех сил стараясь выглядеть бесстрастной.
— По правде сказать, я всегда любила Эдварда.
Голубые глаза издевательски округлились.
— А он и не знал!
Эстер поняла, что, если не будет соблюдать осторожность, то ее прямодушие может завершиться полным провалом их затеи. Попытки ходить вокруг правды, не прибегая ко лжи, на деле оказывались очень трудными…