— Ок, — согласно кивнул и, скинув рубашку, побежал к морю парень. Бандану не снял. Ну и хорошо, заметнее будет.
Мордобой изучал тропическую погоду и, глядя на небо, мог определить, какая буря настигнет остров задолго до того, как ее покажет барометр. Он перестал пренебрегать мерами предосторожности после того, как пережил свой первый ураган вместе с другими обитателями острова. Знал он и то, как роднит буря тех, для кого-то она стала общим прошлым. Что-то его беспокоило сегодня.
Минут через пятнадцать Дэн вспомнил, что нужно заказать завтрак и с сожалением вышел на берег. Гигант, «наш ответ спасателям Малибу» уже ушел. Пора было идти к ресторану.
На открытой веранде уже появились первые отдыхающие. Новые жители острова оживленно обсуждали вчерашний приезд, увиденных по дороге рыб и рифы.
— Утро? — подошел Валера.
— Доброе, — ответил на подачу Дэн. — Слушай, как здесь принято завтрак в номер заказывать?
— Пять секунд! Сейчас все будет! — Валера подошел к скромной тайке, жене Анатолия, стоявшей в сторонке. Хозяйка гостиницы улыбнулась и кивнула в ответ. Быстро переговорив, Валера вернулся. — Беги к своей красотке.
— Спасибо!
Дэн уже выходил, когда его догнала симпатичная официантка:
— Что вам принести, чай или кофе?
— Кофе, пожалуйста, — ответил Дэн, повернулся в сторону бунгало и столкнулся с Галиной.
— Приятного аппетита! — выпалил он, изобразив на лице отчаяние, отвесил поклон, чем вызвал ее улыбку и прощение.
Когда Дэн вернулся в бунгало, Марина уже проснулась и вышла из душа.
— Как нога? — спросил Дэн.
— Ходить вроде могу, но наступать больно, — поморщилась Маринка и хитро улыбнувшись, продолжила, — пациентке требуется срочная анестезия!
— Сделаю всё, что смогу, — скромно пообещал Дэн…
Глава 3. Завтрак, для многих последний
Галина и Виктор вошли в ресторан, а там жизнь просто кипела. Народ проснулся и резво перемещался по залу, наполняя тарелки едой, стаканы напитками и обсуждая планы на сегодняшний день.
— Мы точно все проспали, — рассмеялась Галина.
— Посмотрим, осталось ли что-нибудь из еды. Может, съели уже все, — хохотнул Виктор.
Разнообразие блюд манило со страшной силой и заглушало голос разума.
— Боже мой, Витя, ты собираешься все это съесть? — воскликнула Галина, посмотрев на тарелку с едой в руках мужа.
— Дорогая, я о-очень проголодался! — парировал Виктор.
— Ну все, пропали наши экскурсии. Про йогу я вообще промолчу. Ты же не сможешь оторваться от стула, — улыбнулась Галина.
Оба рассмеялись и стали подыскивать столик. К ним навстречу поспешил хозяин отеля Анатолий и с приветливой улыбкой поинтересовался, чем он может помочь.
— Есть свободный столик недалеко от воды. Вам подойдёт?
— Замечательно! — ответила Галя.
— Кстати, не пропустите прогулку на катере сегодня. Ваши соседи по бунгало уже записались, — Анатолий взглядом показал на столик, за которым сидели Тим и его мама Вероника. Галина и Виктор познакомились с ними вчера при заселении. Женщины даже успели немного пообщаться в тот же вечер за чаем. Тим, заметив что хозяин гостиницы смотрит в его сторону, радушно помахал рукой.
Виктор помахал в ответ:
— Привет, Тим!
Наконец дошла очередь до еды, и Виктор театрально воткнул вилку в аппетитный кусок рыбы.
Вероника была в хорошем настроении. При свете дня все оказалось даже лучше, чем было вчера. Они заселились в бунгало, специально выделенное для участников йога-тура. «Наверное, это лучший номер с видом на водопад», — Вероника с трудом оторвалась от окна, чтобы пойти в ресторан…
Быстро проглотив завтрак, Тим спросил:
— М-мам, я н-наелся, с-сбегаю б-быстро к м-морю?
— Мне страшно тебя отпускать одного туда. Это даже не море, а океан! Не бассейн около дома. Ты не знаешь какое дно.
— Я б-буду осторожно с-себя вести.
— Океан опасен. Ты так хочешь увидеть своих рыбок? Мы их на прогулке на катере посмотрим.
— М-маам. Я хочу сейчас сам п-посмотреть.
— Ладно, беги. Будь осторожнее!
Тимофей кивнул и побежал на берег. Он не мог поверить, что находится в Таиланде на острове: «Как же клево!»