Выбрать главу

9. Теперь, все вместе…

Доктор побежал через пустотный зал с бешеной скоростью, направляясь к двери в задней части дома. Это был кратчайший путь к области космодрома. Позади него и на некотором отдалении перемещался Стокс.

Доктор остановился у двери в библиотеку. Он помнил, что она имела выход на веранду. Но когда он попробовал открыть ее, то обнаружил, что она заперта.

— Кто мог запереть библиотеку? — Подумал он вслух. Короткая активация отвертки, и он попал внутрь. И остановился снова.

Из-под одного из столиков торчали чьи-то ноги. Опасаясь худшего, Доктор осторожно заглянул под стол.

— Тело в библиотеке, я полагаю, — сказал он.

Фигура села и посмотрела на него. На морщинистом лице было написано беспокойство.

— Ну, давай, профессор Дуфус, — сказал Доктор. Он помог ему встать. — Мы все играли в прятки, когда были детьми.

— Я не помню, чтобы когда-либо быть ребенком, — устало сказал профессор.

— А-а, это позор. Думаю, что из всех вещей, которые вы делали, это прятались и веселились.

— Я никогда не делал ничего подобного.

— Вы случайно не встречали меня за последние пять минут? — Похлопал его по спине Доктор. — Вы живы, вот что важно.

— Я спрятался здесь с самого начала. — Сказал профессор. — Я слышал крики, но так и не рискнул выйти. Я такой трус.

Доктор почесал в затылке.

— Знаешь, профессор, мне сложно понять тех, кто добровольно хочет играть в эту игру смерти, но еще сложнее понять мне тез, кто хочет в нее выиграть.

Открылась дверь, и вошел как всегда невозмутимый Стокс.

— Ах, это вы, сэр. И профессор Дуфус все еще жив. Как волнующе.

— Вы встретили ноктюрн? — Спросил Дуфус.

— Это мисс Берёзовая, — сказал Доктор таким тоном, словно это не имело значения.

Стокс вежливо кашлянул.

— Простите меня, сэр, но разве вы не торопились, чтобы спасти своего робота-компаньона?

— Да, так и было, — сказал Доктор, задумчиво потирая подбородок.

— Тогда я рекомендую вам выйти в окно, сэр.

— Что? Ах, да! — Доктор взял один из стульев и швырнул его в окно. В свете Луны отразился знакомый силуэт.

— Доктор, — сказала мисс Березовая с жуткой ухмылкой. — Встречи в лунном свете такие романтичные.

Затем оболочка вскрылась. Обнаружив монстра, таящегося внутри.

Когда ноктюрн навалился на нее, то робот начал двигаться с поразительной скоростью. Металлическая рука отбросила ноктюрн в сторону. Агент шагнул в сторону Гизеллы, но у монстра были другие мысли на этот счёт. С ревом он опустился на широкие плечи робота и сделал попытку прокусить его корпус. Агент протянул руку, стараясь оторвать от себя существо. Но монстр был достаточно силен, чтобы не только удержаться, но и начать целеустремленно откручивать агенту голову. Агент попытался воспользоваться встроенным вооружением, но существо повредило его руку.

Агент понял, что столкнулся по меньшей мере с равным противником. Ноктюрн поднял робота и с треском швырнул его на землю.

Гизелла поползла туда, где сидел Карл Заленби.

— Что происходит?' — спросил он невнятно.

— Трудно сказать, — ответила Гизелла, взглянув на свирепый бой. — Кажется, они дерутся на смерть, а тот, кто выиграет, убьет нас.

— Откуда взялся этот робот? — Спросил полицейский, поднимаясь на ноги.

— Это длинная история. Давай убираться отсюда. — Гизелла потащила его в сторону, уклонившись от ноктюрн. Агент начал отчаянно бить существо, а ноктюрн вертело его руку, пока не сломал его. Другая металлическая рука схватила его за панцирь, и ноктюрн завыл.

Агент начал наносить серию ударов, спокойно заверив:

— Этот вопрос будет урегулирован. — После этого, он оторвал ноктюрн голову. Ноктюрн задрожал и затих. Агент отбросил его голову и осмотрелся в поисках своей добычи. Тепловые датчики показали ему след Гизеллы и Заленби, убегающий в глубины космодрома. Агент стремительно последовал за ними.

— Стой! — Закричал Доктор, вытягивая руки вперёд.

Ноктюрн жадно скалился:

— Ты играл в смертельную игру и проиграл.

— Я думаю, что должен вас предупредить, — сказал Доктор. — Я неудачник.

— Но вполне съедобный.

— С такой точки зрения, да, — согласился Доктор. — Но что начет вашей маскировки? Как вы прячете под ними крылья? Это податливые рудименты, да? Как у божьих коровок? Я люблю божьих коровок. — Он повернулся к профессору Дуфусу. — Вы когда-нибудь видели божьих коровок?

— Нет, — сказал профессор, — не думаю, что так.

— Что это у вас, профессор? Секрет? — Начал Доктор, и профессор спокойно встретил его взгляд.