Выбрать главу

Через полгода писали мне, что перед смертию Елена испытывала такие мучения тела и духа, что никакие слова не могут этого выразить; но что умерла тихо, покойно, и когда закрылись глаза ее, то лицо приняло выражение кроткое и как будто веселое; смотря на него, можно было отгадать, что она была необыкновенная красавица.

Примечания

1

Орифламма — здесь: знамя; собственно орифламма (aereum flamma—золотое пламя) — древнее знамя французских королей.

(обратно)

2

Стряпчий — в России 1775–1864 гг. стряпчими назывались некоторые судебные чиновники

(обратно)

3

Караибы— группа племен индейцев Южной Америки. Здесь — дикарь.

(обратно)

4

Бургомистр — глава органов городского самоуправления, русское название — градской голова; ратман—в России XVIII–XIX вв. выборный член городских магистратов и ратуш; словесный— служащий Словесного суда, т. е. суда по торговым делам, производившего словесное разбирательство по словесной просьбе.

(обратно)

5

Гроденапль— шелковая материя.

(обратно)

6

так устроен свет (франц.).

(обратно)

7

друг дома (франц.).

(обратно)

8

Фидий — древнегреческий скульптор (V в. до н. э.)

(обратно)

9

Фи, как это гадко… какое выражение!.. Какое возмутительное слово!., пить!., чего ради начали мы подобный разговор?., (франц.)

(обратно)

10

мой дорогой Серж! (франц.)

(обратно)

11

Оссиан — легендарный воин и бард кельтов, живший, по преданию, в III в.

(обратно)

12

моя добрая маменька (франц.).

(обратно)

13

фантом — призрак.

(обратно)

14

милый друг (франц.).

(обратно)

15

дорогая маменька (франц.).

(обратно)

16

извините, маменька (франц.).

(обратно)

17

пересмотренный и исправленный! (франц.)

(обратно)

18

мадонна, дорогая матушка! (франц.)

(обратно)

19

Перу — государство в Южной Америке, бывшее испанской колонией, богатое полезными ископаемыми. В переносном смысле — источник обогащения.

(обратно)

20

наша дорогая матушка! (франц.)

(обратно)

21

Увы! совсем напротив, дорогая амазонка!., (франц.)

(обратно)

22

Скаредство (польск. skaredost) — безобразие.

(обратно)

23

мой брат (франц.).