Выбрать главу

- Каковы же твои чувства ко мне? - спросила она и тут же пожалела об этом.

Он покачал головой и, стиснув челюсти, отвел от нее взгляд.

- Черт побери, если бы я только знал!..

***

По пути из своей маленькой полупустой кухни Джексон прихватил картонную папку, помеченную грифом " Секретно". С банкой холодного пива в одной руке и пухлой папкой в другой он растянулся на кожаном диване. Из динамиков стереосистемы доносился хриплый голос Джимми Баффета, знакомая мелодия и слова заполнили городскую квартиру Джексона, отчего она казалась не такой пустой. После разрыва с Сандрой он не утруждал себя приведением квартиры в порядок, позаботившись лишь о приобретении самого необходимого. Он пренебрегал покупкой всевозможных излишеств, таких, как картины и растения, вовсе не от недостатка времени, а в силу отсутствия интереса. Его городская квартира стала местом, где он спал, принимал душ и хранил одежду.

Разорвав помолвку, Сандра переехала, забрав с собой мебель, посуду, постельное белье все, вплоть до последней солонки и перечницы. Заодно прихватив, как выяснилось позже, и его компанию. Она всегда знала толк в коммерции, с кривой ухмылкой на губах подумал Джексон.

Ибо именно ей удалось лишить его основанного им дела.

Размышляя об этом, он не винил никого, кроме себя. Он отдал в ее руки все, от бухгалтерских документов до сбыта, с тем чтобы самому полностью сосредоточиться на разработке нового программного обеспечения, позволившего бы им успешно конкурировать с другими фирмами. Пока он с головой ушел в работу над кодами, она прибрала к рукам все счета, персонал и списки клиентов.

В силу того что она помогала начать дело и поскольку они собирались пожениться, он зарегистрировал компанию на ее и свое имя, предоставив Сандре равные права пользования лицензиями на программное обеспечение. Оно должно было стать началом их будущего. Эта мысль заставила его цинично усмехнуться.

Система "Сейфбэнк", его детище, в течение двух ближайших лет стала бы настоящей золотой жилой. Выигрышным лотерейным билетом для него и Сандры. На рынке не существовало аналогичных охранных компьютерных программ. Их нет и до сих пор. Его система вместила базу данных большинства банков, обеспечивая безопасный перевод денег посредством Интернета. Джексон сомневался, что нечто подобное будет создано, особенно теперь, когда он не принимал в этом участия. Сандра наняла целый штат специалистов с университетским образованием, пытавшихся усовершенствовать его детище. Он заявил ей тогда, что система не будет работать, и она не заработала. Потребовалось всего два года, чтобы окончательно разрушить ее. Но эта женщина энергией и отвагой превосходила большинство мужчин. Лишившись компании, она все равно осталась на плаву, выйдя замуж за денежный мешок. Именно ее решимость не сходить с однажды выбранного пути когда-то заставила его проникнуться к ней симпатией. Но лишь до того момента, когда она отвернулась от него и он понял, что ей было нужно лишь то, что он мог ей дать, а вовсе не он сам.

Его адвокат, узнав, что он решил не подавать в суд, обозвал его дураком. Джексону не хотелось обрекать себя на долгие годы публичных разбирательств ее обмана и собственной глупости в суде. Ему хотелось все забыть. Он попытался двинуться дальше, занявшись разработкой новой программы, но вскоре обнаружил, что больше не обладает для этого достаточным энтузиазмом. Потому-то он и избрал новое поле деятельности - охрану жилищ. Разработка его системы потребовала времени, но он испытывал гордость за достигнутое. И пусть он скорей всего не сделает тех денег, что сулила система "Сейфбэнк", ему плевать. Он смотрит на свою жизнь сквозь пальцы. В любом случае заработанного ему хватает с лихвой.

Но предстоит решить новую проблему. Конечно, ситуация иная, но для его компании риск разориться ничуть не меньше. Однако этого не произойдет, он дал себе клятву и не окажется настолько глуп, чтобы доверять кому-то...

Лучи заходящего солнца, проникая сквозь полуоткрытые шторы, оранжевыми мазками ложились на пустые белые стены. Тени появились в углах комнаты, придавая ей мрачный вид.

Нащупав позади себя выключатель, Джексон зажег настольную лампу.

Затем сел и разложил отчеты на коленях. Он уже несколько раз читал их, но не сумел обнаружить никаких зацепок. Каждый список включал полный перечень украденных вещей. К некоторым из них клиентами прилагались фотографии. Сбор информации оказался не менее трудным, чем поиск улик. Чем больше медлительности проявляли его клиенты в предоставлении ему страховочных документов, тем настойчивее они требовали от него найти виновного. Занятая более важными делами - убийствами и торговлей наркотиками, - полиция провела лишь поверхностное расследование краж.

Его клиенты не желали, чтобы информация о кражах просочилась в средства массовой информации, и это находило понимание и даже вызывало уважение Джексона. Клиентам требовалась конфиденциальность, а не она ли, в конечном итоге, лежит в основе его бизнеса. Но поскольку большинство его клиентов люди, тщательно скрывающие свою личную жизнь, даже получение полного списка гостей на вечеринках подчас требовало больше времени и терпения, чем он имел.

Богатым трудно угодить, подумал Джексон и выругался себе под нос. Угрожая привлечь его к суду за ложные сведения в отношении надежности его охранной сигнализации, они требуют от него поимки вора, но помогать ему в этом отказываются.

Джексон провел пальцем по краю папки - ему вовсе не хотелось ее открывать. В глубине души он хотел прекратить расследование, смириться с мыслью, что его клиенты потеряли эти вещи либо кто-то из слуг, горничная или садовник, украли их. Нельзя отбрасывать и такую возможность. Но, учитывая складывающуюся схему преступлений, она маловероятна. Кражи случались спустя день или два после тех или иных благотворительных мероприятий, что указывало на существование общего для всех преступлений лица, которое должно было присутствовать на каждом сборище, чтобы разведать план дома и найти способ проникнуть туда, минуя охранную сигнализацию.

Даже если тяжбы с клиентами полностью не разорят его, он все равно потеряет свою фирму. Коли уж этому суждено произойти, он мог бы, положим, переехать в другой город и начать все заново, но уж слишком больших трудов ему стоило достичь именно этой вершины, и отступать он не намерен.

Но мыслимо ли сравнить потерю им фирмы с тем, что Рэйчел, возможно, является виновницей преступлений? Он взял на себя обязательство обнаружить вора, но хватит ли ему сил отдать в руки правосудия Рэйчел, докажи он, что за всем этим стоит она? А он будет обязан это сделать.

"Каковы твои чувства ко мне?" Ее пугающий своей прямотой вопрос потряс его. Проявить к ней чувства - значит рисковать всем, а он поклялся никогда больше этого не делать. Его первая любовь обернулась предательством, он оправился от того удара, но не думает, что во второй раз ему так повезет. Хотелось верить, что производимое ею впечатление не обмануло его и Рэйчел невиновна, но в глубине души он испытывал опасение, что заблуждается.

Джексон сделал глоток пива. Ледяная жидкость, промочив горло, попала в желудок. Он откинул голову на спинку дивана. Тусклый свет скользил по потолку, создавая причудливые бесформенные тени, вновь напомнившие ему о Рэйчел. В их первую встречу она показалась ему такой же ускользающей, как эти тени, нереальной, словно его подсознание создало ее для удовольствия или мучения.

Сегодняшний день избавил его от этих иллюзий. Ее сдержанность и загадочность исчезли, стоило ему к ней прикоснуться. Она превратилась в его объятиях в податливое создание, прильнув к нему так, словно ноги перестали ей повиноваться. Джексон провел рукой по лицу. Воспоминания вновь зажгли в крови страстное желание.

Проклятие сорвалось с его губ. Он совершил ошибку, поцеловав ее. Ощущения не обманули его ожиданий, вкус ее губ оказался именно таким, каким представлялся: сладостным и жарким. Но в остальном он ошибся. Ему казалось, что ее тонкие руки и изящное тело окажутся хрупкими и податливыми. Но она была тверда, а мужским его требованиям отвечала настолько, что заставила забыть обо всем, кроме желания заняться с ней любовью.

И именно это ужасно испугало его. Те несколько женщин, с которыми он встречался после разрыва с Сандрой, прекрасно сознавали, что в основе их недолгих, без каких-либо взаимных обязательств отношений лежит секс. Встречи эти были эмоционально пусты, что вполне его устраивало. Но лишь до последнего времени, когда он перестал тратить время даже на подобные связи.