Выбрать главу

  -- Послушай меня Ивона, я действительно должен был так сделать. Дело все в визуальном контакте, именно во время него человек не может скрыть или спрятать данные. Мне нужно знать, что я доверил работу проверенному человеку.

  Я криво усмехнулась и распахнула глаза. Мир закружился, но я смогла сосредоточиться на бледном лице советника.

  -- И как? Получилось?

  У меня были шансы пятьдесят на пятьдесят, то, что он обнаружит пирамиду, или обломается по полной программе, после чего я смогу сказать, что разработчики архива исчерпали запас своих мозгов. Брейк не смутился моего выпада и отрицательно качнул головой.

  -- Нет, ты действительно ничего не знаешь, и да ты не пособница червя.

  Лежа, мне быстро становилось лучше, но не настолько, чтобы подняться и врезать по самоуверенной роже Брейка.

  -- Мне жаль, что я не оправдала ваших чаяний. Можно вопрос? - и, не дожидаясь, ответа продолжила. - Кто-нибудь занимается совершенствованием уже имеющейся структуры архива? Комиссии, лаборатории, ученые, заметки на полях? Что-нибудь?

  -- Да, этим занимаются.

  -- О! Приятно слышать. - Я ходила по лезвию очень острого ножа. - Скажите советник Гауди, чем вызван столь спешный визит? Ведь у нас с вами была определенная договоренность.

  -- План поменялся.

  -- Что ж, - я убрала его ладонь со лба и осторожно приподнялась на локтях, - я буду признательна, если вы просветите о моем нынешнем статусе. Но теперь я желаю поставить свое условие, взамен моим услугам.

  -- Так значит договор? - мужчина отошел от стола, на котором я лежала, и откинул упавшие на лоб белоснежные волосы.

  Сейчас я могла поклясться, что этот мужчина вовсе не тот нервничающий перед тактильным контактом незнакомец, а некто очень умело манипулирующий умами людей. Я чувствовала себя обманутой, сильно сожалея о своей наивности. Глупо было полагать, что мне по зубам такие матерые интриганы из секретной службы. Мне круто надавали по заднице, наглядно продемонстрировав и силу, и моральную устойчивость. Но раз уж меня умудрились втянуть в политические интриги, то я забуду про оскорбленное самолюбие.

  -- Договор, - голос прозвучал мягко.

  Я протянула ему левую руку, как того требовало скрепление согласия на договор. И как только его пальцы легко, но уверенно сжали мою ладонь, мне оставалось лишь отодвинуть край манжеты. Что я без зазрения совести и проделала. На его запястье красовалась клановая татуировка похожая на древний символ "ро", внутри которого находились шесть точек, а это значило - Брейк Гауди, советник секретной службы является одним из совета семи на Щанцури.

  Наше рукопожатие тут же распалось. И еще неизвестно на кого мое действие произвело больший эффект. Мужчина оказался озадачен не меньше моего.

  -- Ты очень хорошо знаешь наши обычаи, - задумчиво произнес он, не спуская с меня внимательных глаз.

  -- Стоило бы догадаться, советник.

  -- И чем вызван твой интерес, Ивона?

  Я пожала плечами.

  -- Хотела знать к какому из кланов относится работник секретной службы Тиринской империи. Теперь понятно, почему вы в "Скрипториуме", а не дома под трибуналом. Клан Рока всегда славился своей гибкостью в политике. Правда я не представляла, насколько прозорливы могут быть его члены. - Я покачала головой, наблюдая, как стремительно сменилось спокойное выражение лица мужчины.

  -- Что ты хочешь взамен?

  -- Сначала бы хотелось знать чем на самом деле мне предстоит заниматься.

  -- Ты по-прежнему ищешь червя, - монотонно произнес он.

  -- Ясно. Взамен я хочу от вас рекомендательное письмо для совета семи, - голова все еще была тяжелой, но с этим можно смириться, когда интересующий вопрос стоит на повестке.

  -- Зачем тебе это?

  -- Всегда мечтала домик на берегу оранжевого океана, - сладко улыбаясь, ответила я.

  Советник усмехнулся, но с ответом не торопился. В авантюре, которую он мне навязывал, на мой взгляд, и вовсе не было смысла, меня словно бы готовили к чему-то еще. И он понимал, что за нее цена назначена слишком высокая.

  -- Хорошо. Будет вам домик у Orjion'e ligene, - напряженно произнес он. (Произносится - Оржион лигенэ, переводится оранжевый океан)

  - Onero, mia inema, - привычно растягивая гласные буквы, поблагодарила я. (Перев. - Благодарю, мой господин)

  -- Не паясничай, Ивона! Мы не на Шанцури, хоть мне и льстит твое знание наших традиций.

  -- Ну раз так, - я деловито сползла со стола и, пошатываясь, направилась к бару.