Выбрать главу

К 1988 году Уэстлейк написал более шестидесяти романов, издал два сборника рассказов и подготовил несколько сценариев. Его книги популярны не только в США, но и за границей, особенно в Англии; есть и русские переводы. Некоторые романы Д. Уэстлейка экранизированы.

ИЗДАТЕЛЬСТВО «СКС»

в 1994 году опубликует в серии «Bestseller,

новый сборник

«ЗЛОВЕЩЕЕ ПОРУЧЕНИЕ».

В него вошли романы

Э. Д. Биггерса «За кулисами»

и П. Чейни «Зловещее поручение».

Познакомьтесь, пожалуйста, с двумя отрывками из произведения Э. Д. Биггерса, включенного в эту книгу, о знаменитом гонолульском сыщике Чарли Чане:

Сэр Фредерик кивнул.

– Такова наша традиция. Когда мы ошибаемся, нас ругают. Газеты, например, обвиняют нас в том, что из-за признания лишь прямых улик и неоспоримых доказательств, мы никогда не откроем тайну известного убийства в Эви-Плейсе.

Все слушали с интересом. Билл Ренкин блаженно улыбался. Еще бы, такая информация!

– Боюсь, я ничего о нем не знаю, сэр Фредерик, – сказал он.

– Я бы тоже хотел ничего о нем не знать, – заметил сэр Фредерик. – Это было мое первое серьезное дело после назначения на должность в Департамент Уголовных расследований шестнадцать лет назад. С огорчением добавлю, что я так ни в чем и не разобрался.

Он доел салат, отодвинул тарелку и продолжил:

– Хилари Галт был старшим партнером фирмы «Пеннок и Галт, адвокаты». Их контора находилась в Эви-Плейсе, Фирма работала над своего рода уникальными делами. Люди из самого высшего общества приходили к ним за советами. Мистера Хилари Галта и его тестя Пеннока, скончавшегося двадцать лет назад, посвящали во многие семейные тайны и романтические секреты. Больше, чем любых других юристов Лондона. Они знали подноготную каждого мошенника Европы и спасли сотни людей от шантажистов.

Принесли десерт. После ухода официанта сэр Фредерик возобновил свой рассказ:

– В туманную январскую ночь, шестнадцать лет на-, зад, сторож вошел в личный кабинет мистера Хилари Галта, который должен был пустовать тогда. Горел газовый свет, окна были заперты, ни малейшего следа беспорядка. Но на полу лежал Хилари Галт с пулей в голове. Только одной вещи удивлялся потом Скотленд-Ярд. Хилари Галт всегда очень тщательно одевался, как и в свой последний раз. Но его до блеска вычищенные ботинки стояли на куче бумаг на столе, а на ногах красовались бархатные домашние туфли, вышитые причудливым узором.

Ярд посчитал такую деталь достаточной и, принявшись за работу, выяснил, что туфли приобретены в Китайском посольстве на Портленд-Плейс. Китайский консул имел какие-то дела с мистером Галтом и рано утром, в день убийства, подарил их адвокату. Мистер Галт показал туфли своим сотрудникам, последним, кто видел его в живых. Вот и все, что мы узнали. С тех пор прошло шестнадцать лет, а эти туфли по-прежнему меня удивляют. Почему мистер Галт надел их, точно готовясь к какому-то приключению? Не понимаю. Я часто думаю о случившемся. Увольняясь из Скотленд-Ярда, я нашел туфли в музее Криминалистики и взял себе на память. Несчастный сувенир. Я с удовольствием покажу его вам, мисс Морроу.

– Захватывающая история, – отметила девушка.

– И неприятная, – мрачно добавил сэр Фредерик.

Билл Ренкин посмотрел на Чарли Чана.

– А ваше мнение, сержант?

Глаза Чана задумчиво сощурились.

– Смиренно прошу прощения, но сперва я задам один вопрос, – сказал он. – У вас нет привычки ставить себя на место убийцы, сэр Фредерик?

– Отличная мысль, – кивнул тот. – Конечно, ставлю, когда удается. Вы имеете в виду…

– Человек, совершивший убийство, очень умен: ему известна теория Скотленд-Ярда о явной улике. Он с радостью снабдил вас предметом, который ни к чему не ведет.

Сэр Фредерик коротко взглянул на Чана.

– Превосходно, – заметил он. – Ваша точка зрения мне по душе. Она полностью оправдывает ваших соотечественников из Китайского посольства.

– Верно, – согласился Барри Кирк.

Сэр Фредерик задумчиво приступил к десерту. Все молчали. Только Билл Ренкин никак не мог успокоиться.

– Удивительно интригующее дело, сэр Фредерик, – заговорил он. – Вы, наверное, здорово поработали. Обычно убийства в Скотленд-Ярде раскрываются…

– Сотнями, – кивнул детектив. – Но ни одно расследование не вызвало у меня такого интереса, как преступление в Эви-Плейсе. Я никогда не видел столь очаровательного убийства. Подобных дел появлялось немало, все они разрешались успешно. Но тут осталась тайна, которая меня волнует.