Выбрать главу

Салли Лоусон провела вечер в квартире Памелы на Кинг Кросс. Квартирка была жалкая, но Пэм утверждала, что Кинг Кросс в ближайшем будущем станет престижным кварталом. Салли нервничала после разговора с полицией. Заявила, что снова пойдет в полицию и расскажет им все.

— Поступай как хочешь, только это глупость. — Пэм обернулась к ней от салата, который как раз перемешивала. — Что ты им скажешь? Знаешь, что она написала какому-то мужчине, но не знаешь, ответил ли он. Только вляпаешься, и ради чего? У меня есть идея получше. Мы напишем ему.

Свою мысль она развивала за холодной курицей с салатом.

— Ведь мне он написал, да? Но мы решили, что он псих, и забросили это дело.

— Письмо еще у тебя?

— Я его порвала, — сказала Памела с набитым салатом ртом. — Но почему бы не написать, извиниться, что не ответила раньше, предложить встретиться? Можем пойти вместе.

— А что будет потом?

— Если он мужик ничего, позабавимся. А если старик, скажем, лет шестьдесят — семьдесят, все равно можно позабавиться. Я всегда хотела знать, как это с таким старикашкой…

— Ну, если это тип, который…

— Разумеется, милочка, мы начнем с того, что скажем ему: «Вы, конечно, знаете нашу приятельницу Луизу Олбрайт» и проследим, как он отреагирует. Если почувствуем, что замешан в каком-то свинстве, тут же сообщим в полицию.

— Пэм, я не знаю. Я не перестаю о ней думать.

Пэм отнесла тарелки.

— Ну, не хнычь. Ты же говорила, она зануда, к тому же я ее никогда не видела, так что не жди, что я выплачу все глаза.

— Вдруг что-то случится…

— Пойдем вместе, что может случиться? Ручаюсь, он тут ни при чем, но все равно ему скажу: «Знаем, знаем мы все ваши штучки!» Ну, не сиди ты с таким несчастным видом и помоги мне убрать это безобразие. Через полчаса заявятся Фредди с Адрианом.

Позже Салли позвонила домой и сообщила матери, что переночует у Памелы. Ее родители Памелу знали. Та закончила хорошую школу, отец служил в министерстве иностранных дел. Боб и Валери ничего против нее не имели. Фредди с Адрианом тоже ночевали у Памелы. Адриан работал в коммерческом банке, Фредди только что открыл новый модный салон. Утром все пили апельсиновый сок и черный кофе. Так Салли впервые испытала жизнь, которую собралась вести, переехав к Памеле. Под настроением того вечера с восторгом согласилась с тем, чтобы Памела написала письмо.

Глава XVII

ИСТОРИЯ С ПИШУЩЕЙ МАШИНКОЙ

— Кажется, мы нашли пишущую машинку, — доложил Плендер. — Хозяин ломбарда в Челси Маркс утверждает, что наши приметы подходят к машинке, появившейся у него с неделю назад. Принесла ее молодая женщина. Имя и адрес у него есть.

Хезлтон зашипел на него:

— Так что вы еще ждете? Одна нога тут, другая там!

Сэмми Маркс был человеком затурканным, но довольно интеллигентным. Показал Плендеру текст, который настучал на заложенной машинке «Оливетти». Сержант сравнил образец с фотокопией письма «Абеля» и стало ясно, что шрифт один и тот же.

— Скажите спасибо еврейскому любопытству, сержант, — заметил Маркс, когда Плендер рассыпался в благодарностях. — И еще тому, что я всегда проверяю, что есть на складе. Пробовал и машинку, потом вспомнил ваши объявления и сказал себе: «Эти буквы, вылезающие из строчки, — уж не они ли это?» Так и оказалось. Я и схватился за телефон.

Плендер нечасто имел дело с евреями, но всегда верил, что они кого угодно объегорят. Он выразил Марксу свою благодарность.

— Так вы говорите, ее принесла молодая женщина?

— Да, дней пять назад. Милая, довольно интеллигентная, высокого роста, лет двадцати — двадцати пяти, темные волосы, без колец, в темно-зеленом брючном костюме.

— Вам нужно было стать детективом, мистер Маркс.

— Я все замечаю, наверное, надеюсь когда-нибудь разбогатеть. Скажу вам кое-что. Сказала, что у нее проблемы с деньгами. Все так говорят, но она, может быть, говорила правду.

— Сколько вы ей дали?

— Больше, чем нужно бы. Пять — за машинку, двадцать — вот за это, — он подтолкнул по прилавку перстень с бриллиантом и двумя рубинами. — Но это отнюдь не сокровище. Если не выкупит, я на нем не разбогатею.

— Адрес ее есть?

Маркс придвинул ему раскрытую книгу. Плендер прочитал: «Пикок, Оверборн Корт, 59, Кенсингтон, В 8» — и переписал себе.

Хозяин ломбарда улыбнулся, перегнувшись через прилавок.

— Спросите меня, правильный это адрес?

«Как и все евреи, — подумал Плендер, — не может не похвалиться, какой он умный».

— Полагаете, адрес правильный?