Выбрать главу

Завтрак я пропустила, но у ковбоев скоро обед, и я знала, что работы мне хватит. Мистер Гибсон сидел за столом и пил кофе. При моем появлении он улыбнулся.

— Ну что, Лиззи, ты выспалась? — спросил он.

Мне было неудобно, что я так долго спала, в то время как должна была помогать ему. Наверное, я даже немного покраснела, но ответила спокойно.

— Почему вы меня не разбудили? — подошла к кофеварке и налила себе напитка.

— Потому что тебе нужно было отдохнуть, — он сделал серьезное лицо, и я уже знала, что последует дальше, — ты слишком усердно приступила к работе. Ты же не привыкла к такому, я прав, мисси?

— Но я быстро учусь, — села напротив него и сделала первый глоток кофе, чувствуя, как организм начинает оживать, — я не собираюсь жить здесь на правах приживалки.

Мистер Гибсон странно крякнул и выпучил на меня глаза.

— Ты опять за старое, Лиззи? — нахмурил он брови, — ты же знаешь, это не так.

Ответить мне было нечего, и потому я сидела, уткнувшись в чашку.

— Сегодня на кухне твоя помощь не потребуется, — продолжил мистер Гибсон, — Эйдан про тебя тоже ничего не говорил. Так что отдыхай.

— Может, мне убраться в другом крыле дома? Как думаете?

Я не хотела сидеть без дела. Боялась, что на меня навалятся те же кошмары, что и вчера. И я просто не выдержу. Мне нужно чем-то себя занять. Я настолько погрузилась в свои мысли, что не сразу заметила, что мистер Гибсон слишком долго не отвечает. Посмотрела на него удивленно. Он будто вмиг помрачнел и отвел взгляд.

— Не стоит тебе ходить туда, Лиззи. Хозяину это не понравится.

— Почему? — во мне проснулось странное любопытство.

Мистер Гибсон встал из-за стола и стал собирать посуду.

— Ну же, мистер Гибсон, — настаивала я, — что там такое?

— Ничего, — ответил он чересчур резко, — это нежилое крыло. Там никто не живёт и не жил. Все, мисси, попила кофе, иди, погуляй.

Вот так совсем ненавязчиво он закрыл эту тему. Ну что ж, хорошо. Отлично! Я встала и, поблагодарив старика за кофе, отправилась в свою комнату. Если у меня выходной, так воспользуюсь им сполна.

Я достала из шкафа свою косметичку и решила заняться своими руками. Нанесла крем, даже смогла привести в божеский вид ногти. Так я просидела безвылазно больше часа. Но стены давили на меня. Они напоминали о моём одиночестве. Может, глупо, но это так.

И тогда я решила пойти прогуляться. Сама не заметила, как ноги привели меня именно в ту часть дома, про которую говорил мистер Гибсон. Странно. Он сказал, что это крыло нежилое, но оно не выглядело таким. Чистый коридор, освещенный яркими светильниками по бокам. Несколько дверей. Видимо, комнаты. Я оглянулась назад, удостовериться, что рядом никого нет, и стала двигаться вперёд осторожными шажками. Подергала ручки на дверях, все они были заперты. Оставалась лишь одна, в самом конце, и я, не раздумывая, направилась к ней.

Не заперто. Я с некоторой опаской стала открывать эту дверь. Не знаю, что ожидала там увидеть. Но это оказалась самая обычная комната, заставленная резной деревянной мебелью. Тут был и комод, и шкаф, и стол… даже детская кроватка. Я, как завороженная, ходила и касалась всего руками. Осторожно, будто боясь повредить. Здесь не было кровати, такое ощущение, что это склад мебели. Красивой мебели. На ней были вырезаны завораживающие узоры, с такой точностью, что все казалось живым. Невероятно…

Улыбаясь сама себе, я подошла к детской кроватке и осторожно провела ладонью по вырезанному медвежонку у изголовья. Он был такой милый, будто и правда живой.

— Какого черта вы здесь забыли?!

От неожиданности я вздрогнула и тут же отдернула руку, словно обжегшись. Этот голос невозможно спутать с другим.

Повернулась к двери и отшатнулась от яростного взгляда тёмно-коричневых глаз.

Глава 10

Эйдан

Вид юного тела мисс Морисон явно не способствовал здоровому сну. Стоило мне только оказаться в кровати, как ее образы заполнили мой разум. Я всеми силами старался выкинуть их из головы, но потерпел полное фиаско. Кожа на руках начала зудеть, стоило вспомнить, где я ее касался. Ее же кожа на ощупь была похожа на отполированное дерево, покрытое слоем лака. И что особенно мне запомнилось — запах. Она пахла совершено уникально. Ее аромат напоминал мне морской бриз, когда с порывом ветра ты ощущаешь аромат океана, свежести и прохлады. Я всегда любил океан.

полную версию книги