Выбрать главу

Она не ожидала, что он так спокойно отреагирует, но продолжила целиться в него. Нужно было всего лишь сделать одно движение, но она не могла.

— Ты хочешь убить меня? — спросил Честер удивленным голосом, — совсем с ума сошла?

— Возможно, — неуверенно ответила Лили.

— Ты хоть умеешь из него стрелять?

— Умею! Стой на месте!

Честер остановился и поднял руки:

— Неужели ты так сильно меня ненавидишь, что готова убить?

— Ты и сам прекрасно знаешь.

— А я ведь всегда тебя любил.

— Замолчи! — Лили уже хотела нажать на курок, но вдруг услышала из детской комнаты плач Анны. Рука у Лили задрожала, она опустила ее. Нет, она не смогла его убить.

Честер, ничего не сказав, прошел мимо, чтобы успокоить дочь. Плач стих, и Честер вышел из комнаты Анны, держа ее на руках. Малышка выглядела испуганной и смотрела на Лили большими голубыми глазенками. Сердце у Лили екнуло. Анна словно его отражение, она всегда будет видеть его в ней. И нет смысла его убивать, это не поможет.

— И после этого ты хочешь, чтобы я отдал ее тебе? — спросил Честер. Потом он подошел и легким движением руки отобрал револьвер у Лили.

— Это револьвер моего отца, — прошептала Лили.

— Он пока побудет у меня, — сказал Честер, унося револьвер вместе с дочерью в свой кабинет.

Лили поняла, что больше оставаться здесь она не хочет и бегом побежала в свою комнату, чтобы собрать вещи. Она не стала брать практически ничего, кроме ценных вещей, которые лежали в ее тумбочке. Сложив все это в сумку, Лили незаметно выскользнула из дома и пошла прямиком к Филу.

Выслушав рассказ Лили о неудачной попытке избавиться от Честера, Фил спросил:

— И что теперь будем делать?

— Мне придется оставить Анну. Уедем из города как можно скорее.

— Ты уверена?

— Нет. Я не хочу повторять историю своей матери, я не хочу оставлять Анну. Но я уже не знаю, как мне поступить.

— Мы с тобой недавно совершили поступок, который в голове не укладывается. Неужели ты думаешь, что мы не сможем забрать Анну?

— И что же ты предлагаешь? — неуверенно спросила Лили.

— Мы ее украдем, — ответил Фил, расплываясь в глупой улыбке.

— И что тебя так развеселило?

— Представил, как мы будем воровать дочь у самого шерифа и мне стало так весело!

— Не вижу ничего веселого, — фыркнула Лили.

— Да брось, — не унимался Фил, — мы справимся. Джон бы точно одобрил эту авантюру.

— Он всегда любил авантюры, — наконец, улыбнулась Лили, — вообще, есть у меня одна идея, как можно забрать Анну. И сделать это нужно завтра.

Глава 23.

Следующим утром Лили и Фил решили попытать удачу и выкрасть Анну у Честера. Лили знала, что Анна останется с няней, потому что сейчас просто больше некому присмотреть за ней. А еще Лили прекрасно знала распорядок дня, которого придерживается няня. После пробуждения Анны они обычно завтракали, а затем отправлялись на прогулку. И именно это время Лили хотела использовать для того, чтобы увести свою дочь. Анна уже могла самостоятельно ходить, поэтому няня иногда отпускала ее прогуляться. Филу и Лили нужно было всего лишь отвлечь женщину и в этот момент забрать ребенка.

— Доверь это дело красавчику Филу, — гордо заявил Фил, — ни одна женщина не устоит передо мной.

— Не думаю, что ты интересен пожилой даме, — улыбнулась Лили.

— Это мы еще посмотрим. Только не думай ревновать.

— И не собиралась, — ответила Лили, хотя она всегда ревновала Фила.

Фил и Лили погрузили вещи в машину, так как ими было принято решение уехать из города сразу, как только они заберут Анну. Честер станет ее искать, поэтому оставаться в городе было очень рискованно.

— Давай навестим отца и Джона, — сказала Лили Филу, — неизвестно, сможем ли мы навестить их снова.

— Скорее всего, уже не сможем, — с тоской в голосе ответил Фил.

Стоя у могилы отца, Лили вспоминала все то, что с ней произошло. Она бы хотела выбросить некоторые воспоминания из головы, но они так и останутся с ней навсегда. Они стали частью ее жизни и это невозможно изменить. Нельзя изменить свое прошлое, с ним придется просто жить. Но зато Лили точно знала, что она в силах изменить свое будущее.

— Как думаешь, отец гордился бы мной? — спросила Лили у Фила.

— Он всегда тобой гордился, хоть и не подавал вида.

— Может быть ты и прав, — задумчиво ответила Лили.

Фил стряхнул листву и ветки со шляпы Джона и положил ее на место. Шляпа совсем потеряла свой вид и из черной превратилась в рыже-коричневую. Джон бы не стал носить такое, он любил только черные шляпы.