АШ: Спасибо.
Роб: Самое время выпустить её на волю. Предупреждаю, мисс Шарма: она красавица.
Для Роба Гатхарда олицетворением красоты был тёмно-зелёный Джип Вранглер. Роб сел в автомобиль и выехал на нём из гаража, загромоздив выезд. Весьма внушительных размеров машина была сильно модифицирована — ещё один пример того, насколько Роб предан своему делу.
Роб: Что думаешь?
АШ: Думаю, ещё две гусеницы — и у тебя будет танк.
Роб: Хех, ну да, я знатно над ней поработал. Приделал буксировочный трос, поставил сверхмощные шины. Красная штуковина на крыше — это дополнительные фары. Они могут превратить ночь в день и при этом почти ничего не жрут.
АШ: Разве джипы обычно не без крыши?
Роб: Не-а. Это Анлимитед. На дорогах предпочитаю закрытые тачки.
Я открыла пассажирскую дверь и уложила сумку. Предварительно Роб снял задние сиденья, чтобы освободить место под припасы. Багажник был забит до отвала: канистры с бензином, бутыли с водой, верёвки, закуски и набор одежды, аккуратно сложенный самим Робом.
Интересно, остальные участники заезда тоже так серьёзно к этому относятся?
Роб: Аполлон прибудет через десять минут. Остальные так и не отозвались. Я разослал расписание две недели назад. Блин, как всегда.
АШ: Его зовут Аполлон?
Роб: Позывной. Аполлон Крид, если не ошибаюсь.
АШ: Для чего вам позывные?
Роб: Я не рассказывал? Мы будем пользоваться ими в дороге, для удобства связи.
АШ: И какой у тебя позывной?
Роб: Паромщик.
АШ: ...А у меня?
Роб: Я думал об этом. Может, Лондон? Ты же из Лондона?
АШ: Из Бристоля.
Роб: Бристоль? Да пойдёт.
До приезда Аполлона оставались считанные минуты. Роб спрыгнул с кресла и оживлённо зашагал к тротуару. Вскоре первый гость свернул с дороги и припарковался с краю, после чего вышел из машины.
Аполлон был чем-то похож на свой позывной: загорелый, высокий и весьма крепкого телосложения, но при этом явно не боец. Он много улыбался и имел склонность смеяться над собственными шутками.
АШ: Сколько ты ехал?
Аполлон: От Чикаго — три дня почти, с короткими остановками.
АШ: А с Робом ты познакомился на форуме?
Аполлон: Да Роба все знают, он просто бог! Ха-ха-ха!
Роб подошёл к машине Аполлона, жестом подзывая его поболтать. Автомобильный вкус гостя явно впечатлил Роба: синий Рэндж Ровер, тоже забитый багажом. Хотя я была больше впечатлена самим Робом. Подумать только — 65-летний сын фермера сумел завоевать почёт в довольно немаленьком онлайн-сообществе. Моему отцу столько же лет, и он только недавно открыл для себя “копировать-вставить”.
Скоро начали подтягиваться остальные. Два библиотекаря из Миннесоты, примерно одного с Робом возраста, подъехали на синем Фокусе. Брат и сестра, с раннего детства разделявшие общее хобби — охоту за привидениями. Когда они кротко представились как Бонни и Клайд, я не смогла сдержать улыбки.
Клайд: Мы бы прибыли раньше, но пришлось по пути заскочить за одеялами. Приятно познакомиться, мэм.
АШ: И мне.
Клайд: Вы, должно быть, и есть тот самый журналист?
АШ: Верно.
Клайд: Если не ошибаюсь, вы печатались в городской газете?
Вопрос адресовался скорее не мне, а его сестре. Она молча кивнула. Было очевидно, что в роли голоса из них двоих выступал Клайд, хотя оба были очень застенчивы. Как бы то ни было — импонировали ли им известные разбойники или просто нравились имена — Бонни и Клайд были полной их противоположностью.
Следующими прибыли Лилит и Ева, студентки, изучающие английскую литературу в Нью-Йоркском университете, а в свободное время ведущие ютуб-канал “Паранормикон”. В отличие от Бонни и Клайда, Лилит и Ева совершенно не гнушались поболтать. Узнав, что я журналист, они сразу же позвали меня на экспедицию в Розуэлл.
Лилит: У нас там есть друг, он этот самый, как его...
Ева: ...сейсмолог.
Лилит: Да, и он много лет вёл журнал подземных толчков.
Ева: Мы к нему в июле собирались, но можно и в другое время, если ты будешь свободна.
АШ: Хорошо, мне нужно будет уточнить график.
Ева: Супер, дай-ка я тебе свой мейл напишу...
Они принялись торопливо снимать интро для нового видео, включавшее краткое интервью с Робом, который, к слову, был совсем не против.