Выбрать главу

— Что ж, спасибо за совет. Непременно запомню. — Он приятно улыбнулся, и Элла немного расслабилась. Еще бы незаметно вытряхнуть пепельницу, и можно не волноваться. Возможно…

— Лично мне она пока не помогла, но в будущем, надеюсь, непременно, — уверенно заключила Элла.

Разговор прервался. Элла снова перепугалась — когда люди молчат, то это настораживает.

— Может, я пока приберусь немного? — указав на грязные стаканы, спросила она. — Если вы не возражаете…

— Мисс Нортон, — заговорил уже тот, другой. Застыв со стаканом в руке, она беспомощно взглянула на него:

— Да?

— Разве вам не интересно узнать, зачем мы пришли?

Самый что ни на есть простой вопрос. Застыв на месте, она смотрела на него. Разглядывала в упор. Очень смуглый, с почти черными глазами, немного тяжеловатой челюстью и темными, кустистыми бровями. Слегка крючковатый нос, что его не красило. Немного похож на льва, получившего удар по морде. Господи, с досадой одернула она себя. Она ведь смотрела «Коломбо». Неужто забыла, что преступник обычно выдает себя тем, что делает вид, будто не интересуется, почему к нему явилась полиция? А правда — почему? Да просто потому, что ему и так все известно. Боже правый, даже Фэйт не допустила бы подобной оплошности!

— Да, конечно. Конечно, интересно! — Элла неуверенно рассмеялась. — Вы уж простите. Вчера у меня был день рождения. Мы тут отмечали, знаете ли. Да и спать легли поздно, чуть ли не под утро. Боюсь, я еще толком не проснулась.

— Немного перебрали, да? — понимающе подмигнул констебль.

— Боюсь, что да, — с покаянным видом кивнула она.

— Не наезжай на нее, Джас, — пророкотал констебль. — Давай сначала выпьем кофе, идет?

Тот, высокий, не сказал ни «да», ни «нет», но слегка повел плечами, когда Элла с охапкой грязных бокалов протиснулась мимо него в кухню, пропустив Миранду с подносом.

— А, вот и ты! Я как раз гадала, куда это ты подевалась! — чересчур весело воскликнула Элла, обменявшись с ней взглядом. — Выгребаю грязь после вчерашнего. Там еще полным-полно: стаканы, пепельницы, бутылки. Сама взгляни. Полный разгром!

Миранда оглянулась:

— Ладно. Давай. А мы пока выпьем кофе.

Элла, свалив в мойку стаканы, вернулась в гостиную. Миранда, как раз в этот момент наливавшая в кружку молоко, вдруг раздраженно буркнула:

— Сядь, ради Бога. Не суетись. Потом уберешь. Держу пари, этим джентльменам некогда ждать, пока ты вывезешь всю грязь.

Элла взяла протянутую ей кружку, тут же с досадой отметив, что мужчина, которого его напарник назвал Джасос, удобно устроился в кресле, а его кружка красовалась на столике как раз возле злополучной пепельницы. Вздохнув, Элла глотнула кофе.

— Садись! — рявкнула Миранда и рухнула на диван возле констебля. Тот, мгновенно покраснев, принялся стряхивать с брюк невидимые пылинки. Элла послушно села.

— Слушаю вас.

— Так вот, мисс Нортон… — начал констебль.

— Называйте меня Эллой.

— Хорошо… Элла. Давно вы живете здесь?

— Всего пару месяцев.

— Понятно… — Его карандаш снова зашуршал по бумаге.

Воспользовавшись минутной передышкой, Элла принялась сверлить взглядом Миранду, выразительно переводя глаза с нее на пепельницу и обратно. Миранда озадаченно нахмурилась. Видя ее недоумение, Элла сделала самое зверское выражение лица и снова уставилась на пепельницу. На этот раз Миранда сообразила — когда Элла снова глянула на нее, то заметила, что та заметно побледнела. Некоторое время они испуганно таращились друг на друга. Потом Миранда спустила ноги и как можно грациознее высвободилась из объятий дивана.

— Простите, джентльмены, я только вытряхну пепельницу. Терпеть не могу запаха табачных окурков, меня от него мутит. Одну минутку…

Миранда скользнула к столику, ловко подхватила пепельницу, незаметно прикрыв ее сверху другой рукой вместе со злополучным чинариком, красовавшимся на самом верху, и упорхнула на кухню. Элла услышала, как хлопнула крышка мусорного ведра, и через мгновение в комнате появилась улыбающаяся Миранда.

— Вот так-то лучше. Ну, так на чем мы остановились?

— Дело вот в чем… — продолжил констебль, изо всех сил стараясь смотреть строго перед собой. Положение его было нелегким: с одной стороны его отвлекали кокетливо выставленные напоказ загорелые колени Эллы, с другой — все время расходившиеся в стороны края кимоно Миранды. — Мы хотели спросить: хорошо ли вы знаете своих соседей?

Элла глянула на Миранду, лицо которой тут же стало непроницаемым — как у игрока в покер. Судя по всему, она предоставила объясняться Элле.