— Какой именно бак? — Она инквизиторски вскинула вверх окрашенные в цвет красного дерева брови.
— А что — это так важно?
— Возможно.
— Зеленый.
— А в другой ты случайно не заглянула?
— Представь себе, заглянула. Но там валялась только бумага, которую мы сами кинули туда утром.
— Х-м-м… — Миранда сделала глоток вина и рассеянным взглядом уставилась куда-то в угол. Элла, почесав в затылке, молча ждала продолжения. Миранда явно собиралась что-то сказать — она всегда так начинала: «Х-м-м…» — когда собиралась высказать какое-то предположение.
Потом она вдруг принюхалась, осторожно потрогала шапочку на голове и ринулась назад в гостиную, а оттуда в коридор, где была лестница, ведущая наверх.
— Лучше избавься от этой пакости прежде, чем я отнесу ее миссис Слокомб. Эй, вы двое, так и будете стоять столбом? Между прочим, у нас еще куча дел!
Сказано это было явно нарочно. Причем Миранда бросила презрительный взгляд на мокрый плащ Фэйт и заляпанные грязью джинсы Эллы, возмущенно фыркнула. Грязи было столько, что она натекла даже в носки, в грязи были даже ногти и волосы Эллы.
— Вода в ванне горячая, Элла! Не хочешь помыться? А то нам уже через час уходить.
— Миранда! — Элла попыталась встать с дивана, но это было не так-то просто. Мягкий, продавленный диван обладал интересной особенностью — раз приняв в свои объятия, он не торопился расстаться с вами, словно готов был слиться со всяким, кто отваживался на него сесть. Миранда уже успела выбежать в коридор. Услышав голос Эллы, она просунула голову в дверь.
— Проклятье, ты своей краской заляпала стекло! — Фэйт вытащила из кармана платок и принялась яростно тереть дверь. — Прости, Элла, как вспомню, сколько времени у тебя ушло, чтобы покрасить тут все!
— Ничего, Фэйт… — Элла постаралась беззаботно улыбнуться. Слава Богу, хоть Фэйт замечает такие вещи! А вот Миранда на упрек Фэйт только досадливо дернула плечом. — Слушай, Миранда, может, посоветуешь, что делать? У нас тут на столе самая настоящая «дурь»! Проклятье! И куда нам ее девать?!
Миранда нахмурилась, недолго подумала и равнодушно бросила:
— Отнесите ее туда, откуда взяли.
— Что? — Фэйт даже отшатнулась от изумления. Челюсть у нее отвалилась.
— Что слышала! Ну, так как, Элла, напустить тебе ванну? Или пойдешь в таком виде? Не думаю, что эта грязь добавит тебе привлекательности.
Элла наконец выкарабкалась из объятий дивана.
— Кстати, кто не хочет, может не ходить. Мне сегодня стукнуло двадцать девять, а единственный подарок, который я получила, — это пакетик с «дурью».
— Ну… заранее ведь никогда не знаешь, как дело обернется, верно? «Будь готова» — таков мой девиз. И раз уж речь зашла об этом… Тебе не нужен презерватив? Так, на всякий случай?
Голова у Эллы шла кругом. Лица обкуренных наркоманов сменялись воображаемыми картинами того, что ждало ее вечером. Презервативы, конечно, штука полезная, причем не только в том случае, ради которого они, собственно говоря, и предназначены.
— Знаешь, у меня как раз завалялось несколько штук… Ну, на тот случай, если тебе вдруг повезет. А теперь пойду приготовлю тебе ванну. Будь любезна, вымойся. Хорошо? А я пока дам знать остальным, что ты чуть-чуть опоздаешь. И еще, Элла, — Миранда постаралась принять торжественный вид, что было довольно сложно с прозрачным колпаком на голове, — это ведь все-таки твой день рождения! Все так старались… Так что было бы мило с твоей стороны хотя бы одеться поприличнее.
— Послушай, но я вовсе не просила устраивать из-за этого такой шум! Посидели бы, выпили бутылку шипучки, поглядели телик…
— Только не начинай снова. Хорошо? — Миранда предупреждающим жестом вскинула руку. — Лучше скажи «спасибо». Я бы на твоем месте сказала. Когда мне стукнуло двадцать девять, никто вокруг меня не выплясывал. Я тогда летела в качестве стюардессы рейсом в Дублин, а один параличный коп вздумал ко мне приставать. Учти — мы старались, как могли, так что хотя бы сделай вид, что довольна.
— Я и была довольна — до той минуты, когда Фэйт не преподнесла мне в подарок пакет с героином. Между прочим, я как раз собиралась привести в порядок ногти.
Миранда бросила взгляд на ногти Эллы. Та виновато посмотрела на них — да, их явно давно уже не приводили в порядок, это было очевидно. Да и грязи под ними скопилось изрядно. Оставалось надеяться, что в горячей воде грязь отойдет. Элла смущенно спрятала руки.
— С чего ты взяла, что это героин? — выдохнула Фэйт.
Миранда, возмущенно округлив глаза, вернулась в комнату, ткнула пальцем в белый порошок, лизнула его и на мгновение прикрыла глаза. Фэйт испуганно глянула на Эллу.