Выбрать главу

Больше не обращая на него внимания, Гермиона подскочила с кресла и поспешно проговорила:

— Профессор Дамблдор, мне нужно…

— Да, конечно, можешь идти. Нужно сообщить Гарри, будет гораздо лучше, если это сделаешь ты.

Гермиона в ответ только кивнула и почти побежала к лестнице. Дойдя быстрым шагом до ворот Хогвартса, она аппарировала в Лондон.

Был уже поздний вечер, но Гермиона нередко задерживалась на работе, так что знала, что Гарри не будет переживать, а просто дождется ее дома. Скорее всего, он уже несколько часов отдыхает после очередного заседания малого состава Визенгамота, на котором ему пришлось выслушать еще одну порцию почти бессмысленных споров. Вряд ли его вызвали после ареста Сириуса — его личная заинтересованность в этом деле была широко известна всей стране после статей Скитер.

Позволив себе немного прогуляться по темным улицам, чтобы собраться с мыслями, Гермиона остановилась перед дверью собственной квартиры. Сейчас ей предстояло нанести Гарри если не фатальный, но гигантский удар. И опять ее преследуют неотвратимые последствия чужих решений. Но пусть так, чем как-то иначе! Она глубоко вздохнула, толкнула дверь и окунулась с головой в омут неизбежного.

Гермиона продумала несколько возможных сценариев разговора, чтобы попытаться подготовить Гарри к тяжелой новости. Однако, увидев его, она поняла, что все прежние мысли ушли куда-то на задний план, и она смогла только, запинаясь, тихо сказать:

— Гарри… ты только не переживай… тут… в общем… Сириуса схватили, он сейчас в аврорате.

Гарри побледнел и слегка качнулся, прислонившись спиной к стене. Спустя мгновение, в его глазах появилась решимость, он целенаправленно подошел к двери и потянулся за палочкой. Гермиона бросилась к нему, обняла и зашептала на ухо:

— Гарри, милый… дорогой… любимый… Не надо, так ты сделаешь только хуже. Пожалуйста, послушай, хотя бы ради меня. Тебе надо все хорошо обдумать и действовать с холодной головой, подожди хотя бы до завтра.

Гермиона прижалась к нему всем телом, и спустя безумно долгую минуту с облегчением почувствовала, как Гарри расслабился и обнял ее в ответ.

— Я вытащу его, чего бы мне это ни стоило, — почти прорычал он.

— Только, пожалуйста, не совершая необдуманных поступков. Не хочу тебя потерять.

— Я сделаю все возможное и невозможное! Он — моя семья!

— Я знаю, знаю, — успокаивающе сказала Гермиона и уткнулась лицом в удобную ямочку на его шее.

Она понимала, что бессмысленно отговаривать его от попыток освободить крестного, убеждать, что ничего не получится, и так будет только хуже. Она любила Сириуса, но его судьба была предрешена в тот самый день, когда он попал в Азкабан, и побег ничего не изменил. Вопрос оставался только в том, кто и когда захочет разыграть эту карту. Видимо, время пришло.

От несправедливости мира ей на глаза навернулись слезы, и она, тихонько всхлипывая, расплакалась. Гарри покрепче обнял ее и поцеловал в висок. Гермиона почувствовала себя под защитой чего-то большого и сильного, любящего ее. Именно за это чувство она готова была отдать всю себя без остатка.

========== Глава 9. Ложная уверенность ==========

Проснувшись утром, Гарри почувствовал себя бодрым и готовым ринуться в бой. Совет Гермионы, что стоит успокоиться и обдумать свои действия, явно пошел ему на пользу. Обсуждение незавидного положения Сириуса и возможных путей выхода из неприятной ситуации заставило его почувствовать уверенность в собственных силах.

Гарри был твердо убежден, что сможет заставить работать государственную машину себе на пользу и спасти Сириуса. Гермиона, искренне желающая помочь, сходу вспомнила несколько недавних прецедентов о том, как несколько человек доказали свою невиновность, настояв на применении сыворотки правды. Также именно она выработала стратегию разговора с мадам Боунс, к которой Гарри и собирался направиться в первую очередь.

В Министерстве Гарри появился намного раньше обычного, мадам Боунс еще не было. Он попытался отвлечься на ежедневную работу, но в голову постоянно лезли сумбурные несвязные мысли. Хотелось начать делать хоть что-то, а не сидеть, бездумно пялясь в стену. Наконец, за десять минут до начала рабочего дня появилась Боунс, и Гарри поспешил к ней.

— Доброе утро, мадам Боунс. Могу я с вами поговорить?

— Доброе утро, Гарри. Я вас очень внимательно слушаю, — она, кажется, совсем не была удивлена появлению Гарри.

— Это правда, что вчера вечером был пойман Сириус Блэк?

— Эти сведения не афишировались, — мадам Боунс строго посмотрела на него. — Откуда вы их узнали?

— Об этом я и хотел с вами поговорить, — со вздохом произнес Гарри.

— Для начала сядьте, — раздраженно хмыкнула она. Гарри неожиданно для себя обнаружил, что нервно ходит из стороны в сторону по кабинету, заламывая руки. Он аккуратно присел на край кресла для посетителей и глубоко вздохнул.

— Дело в том, что Сириус — мой крестный, и он не предавал моих родителей.

— Продолжайте, пожалуйста, — нахмурившись, попросила мадам Боунс.

Гарри спокойным и размеренным тоном рассказал ей о произошедшем в Хогвартсе на его третьем курсе. Старательно опуская самые неприглядные детали, он постарался скрыть участие в это истории своих друзей и Дамблдора. Мадам Боунс не прерывала его, только иногда хмурясь и поджимая губы, ей явно не понравилось то, что она услышала. После окончания рассказа она внимательно посмотрела на Гарри и сказала:

— Это дело взято под личный контроль Верховным Чародеем, и слушание состоится уже завтра.

— Как завтра? — Гарри надеялся, что у него будет больше времени на подготовку. — Откуда такая спешка?

— Побег Блэка — резонансный случай, единственный в истории Азкабана, все хотят закончить с этим поскорее. Сегодня выйдет статья в «Пророке» с подробностями.

— И что же мне теперь делать? — немного растерянно произнес Гарри.

— Вы должны, как минимум, встретиться с Дамблдором. Даже если все, что вы мне сейчас рассказали, окажется правдой, одного моего голоса в Визенгамоте будет не достаточно.

— Да, вы правы, — кивнул Гарри. — Я могу увидеть Сириуса?

— Этим делом занимается мистер Шеклболт, вчера вечером и ночью он допрашивал Блэка, — мадам Боунс попросила секретаря вызвать Кингсли.

Гарри слегка приободрился. Раз дело ведет Кингсли, то все нужные факты обязательно всплывут на поверхность, и Сириуса освободят.

Кингсли вошел в кабинет минут через десять. Он выглядел уставшим и измотанным, если ему и удалось поспать этой ночью, то недолго.

— Проводите мистера Поттера к Блэку, я разрешаю короткое свидание.

Кингсли недовольно посмотрел на оставшуюся совершенно спокойной мадам Боунс и кивнул Гарри. Он повел его на нижние уровни Министерства, где находились комнаты допроса и камеры предварительного заключения.

— Извини, что заставил выдернуть тебя. Ты, наверное, хочешь спать, — виновато сказал Гарри.

— Не бери в голову, просто ночка выдалась та еще, — вяло отмахнулся Кингсли. — Мы уже пришли.

Он велел дежурному аврору отпереть тяжелую металлическую дверь. За ней скрывалась небольшая слабоосвещенная комната с каменными стенами. Посередине стояли грубый деревянный стол и два простых стула, на одном из них сидел Сириус.

— У вас десять минут, — строго сказал Кингсли.

— Спасибо, — улыбнулся в ответ Гарри.

Увидев крестника, Сириус широко улыбнулся и попытался встать, но цепи, которыми он был прикован к своему стулу, не позволили этого. Гарри подошел и крепко обнял крестного.

— Как так получилось, Сириус? Как тебя могли схватить?

— Как всегда, по собственной глупости, — невесело ответил Сириус.

— Я же говорил тебе не высовываться!

— А я тебе всегда отвечал, что жизнь без приключений ничего не стоит.

— Ладно, не переживай, я вытащу тебя отсюда, — Гарри хлопнул его по плечу. — Надо только устроить правильный допрос под сывороткой правды, и всем станет очевидно, что ты невиновен. Я прямо сейчас побегу к Дамблдору, уверен, он поможет.