Выбрать главу

Но даже такое хмурое утро не могло сбить жизнерадостного настроя Гарри, бодро шагавшего к ближайшему скрытому от посторонних глаз переулку. Лишний день отдыха, на котором настояла мадам Боунс, придал ему необходимые силы перед первым в жизни заседанием Визенгамота. Всего мгновение, и он вышел на широкую улицу, заполненную спешащими по делам людьми. Гарри не смог бы объяснить даже себе, почему он не аппарировал прямо в Министерство, а решил окунуться в по-утреннему суетливую жизнь магглов.

Шум центра большого города, бодрые и сонные, злые и безразличные лица, ощущение повисшего невидимого напряжения задавали тон наступающему дню. Гарри показалось, что сегодня должно решиться очень много, будто маховик истории чуть замедлил свое вечное движение в ожидании чего-то важного.

Свернув в неприметный узкий проулок между недавно открывшемся магазином электроники и торговым центром, предлагающим невиданные скидки на новую коллекцию одежды, Гарри оказался в грязном маленьком тупике, в котором были только неработающий общественный туалет, переполненный бак мусора и покосившаяся телефонная будка со старомодным аппаратом уже прошлого века.

Гарри всегда находил неправильным, что вход в здание Министерства находится в таком непрезентабельном месте, пусть большинство служащих и предпочитали камин или аппарацию. Поморщившись при взгляде на перекошенную дверь туалета, Гарри вошел в телефонную будку и набрал индивидуальный код. Его поприветствовал приятный женский голос, и лифт начал движение.

Выйдя в залитый светом атриум, наполненный прибывающими служащими, Гарри привычным движением отвел взгляд от гротескных аляповатых фигур в центре фонтана Магического Братства. Абсолютно все понимали, что он олицетворяет что угодно, только не братство между магическими существами, но проекты скульптур были одобрены полным составом Визенгамота, и изменить их не представлялось возможным. Немного потолкавшись в толпе, Гарри забрался в лифт и спустился на два этажа, чтобы переодеться в парадную форму аврората у себя в кабинете.

В отделе ощущалась привычная рабочая атмосфера, так что, поздоровавшись с несколькими коллегами, он направился к себе. Уже у самой двери возник широко улыбающийся Рон.

— Здорово, дружище, — он протянул широкую руку. — Как твои дела? Давно тебя не было видно.

— Был в увольнительной на несколько дней, — Гарри улыбнулся в ответ, пожав руку, и приглашающе открыл дверь.

Рон свободно сел на знавший и лучшие времена желто-коричневый диван, на котором иногда спал или сам Гарри, или кто-нибудь из его коллег. Несмотря на то, что он был в другой группе и редко сталкивался с Гарри по работе, Рон любил зайти в кабинет друга и поболтать о каких-нибудь пустяках. Его собственная карьера была не так успешна, как у Гарри, получившего повышение всего через пару лет оперативной работы. Рон же не проявлял особой заинтересованности в делах и уже больше четырех лет ходил в простых оперативниках.

— Да, увольнительные это классно, — протянул он, развалившись поудобнее. — А мне еще дописывать скучный отчет о последнем дежурстве в Лютном.

— Ты слишком легкомысленен, — строго сказал Гарри. — Прекрасно ведь знаешь, что благодаря этим дежурствам удается предотвратить большинство преступлений, а отчеты помогают систематизировать полученную информацию.

— Но особого интереса в описании того, как я несколько часов слонялся по улице, это не прибавляет, — обиженно протянул Рон. — Ты прям как мой начальник или как Гермиона в школе. Ума не приложу, как ты можешь жить с ней, да еще в такой маленькой квартире.

— Я люблю ее, Рон, — рассеянно ответил Гарри, вынимая из шкафа алую мантию. — Ты зашел просто поболтать? А то я немного занят, мне надо успеть на заседание Визенгамота через полчаса.

— Так это правда? — вытаращился на него Рон. — Слухи не врут? Тебя и правда назначили новым старшим аврором?

— Это было решение Боунс, — сдержанно сказал Гарри, разглаживая несуществующие складки на мантии, — но да, это так.

— Ух ты, круто! — Рон увесисто хлопнул его по плечу. — Это дело нужно будет как следует отпраздновать! Приходите с Гермионой в Нору на выходных, соберем веселую компанию, как в старые добрые времена.

— Обязательно, дружище, — кивнул Гарри. — Еще поговорим на эту тему позже, а сейчас мне пора бежать, извини.

Гарри напоследок крепко пожал руку друга и отправился в сторону лифта. Рон проводил его задумчивым взглядом, о чем-то усиленно размышляя, и со вздохом вернулся к работе.

Все залы заседания Визенгамота, в том числе и малый, в который направлялся Гарри, находились на самом глубоком этаже Министерства. Изначально там находился только большой зал собраний, используемый для редких случаев заседания полного состава Визенгамота, но недавно и другие помещения по инициативе мадам Боунс были перенесены в целях безопасности высших государственных деятелей. Она же приняла на себя ответственность за действия при чрезвычайных обстоятельствах, что прибавило головной боли всему департаменту.

Пройдя по длинному каменному коридору, будто прорубленному в скале, Гарри несколько раз свернул и оказался перед массивными дверями, обычно запечатанными сложными заклинаниями. Подбодрив себя в последний раз, он толкнул плавно открывшуюся дверь и прошел в небольшой зал, в котором собравшиеся тихо что-то обсуждали, неравномерно разделившись на небольшие группки. Гарри направился к трем фигурам в алых форменных мантиях.

Амелия Боунс, как всегда подтянутая и спокойная, с вечным моноклем, возглавляла делегацию департамента магического правопорядка. Рядом с ней приветливо улыбался Кингсли Шеклболт, который всегда нравился Гарри за трудолюбие и ответственность, на него всегда можно было положиться в сложной ситуации. Третьим представителем отдела был Аластор Муди, собирающийся выйти в отставку в течение уже десятка лет. Его Гарри прежде всего помнил, как требовательного и жесткого наставника в академии аврората.

— Ну что, Поттер, так и носишь палочку в заднем кармане джинсов? — хохотнул последний, растянув губы в гримасе, которую принято было считать улыбкой.

— Никак нет, сэр, — улыбнулся в ответ Гарри, — ваши уроки я запомнил навсегда. Мадам Боунс, Кингсли, рад вас видеть.

Гарри кивнул главе департамента и пожал руки двум старшим аврорам.

— На сегодняшнем заседании будет обсуждаться проект бюджета Министерства на будущий год, — начала мадам Боунс, критически осмотрев Гарри. — Мистер Поттер, ваша задача на сегодня — попытаться понять, что здесь происходит. Кингсли будет понемногу вводить вас в курс дела.

— Всегда обращайся с любыми вопросами, — кивнул тот.

— Также сегодня я официально представлю вас, как старшего аврора. Одним своим присутствием вы уже значительно поможете департаменту, так что попрошу без самодеятельности.

Она скупо улыбнулась и кивнула на ближайший ряд кресел; заседание должно было скоро начаться.

— Ты не плох в поле, Поттер. Посмотрим, как ты выживешь в яме с местными гадюками, — Муди похлопал Гарри по плечу и направился к месту справа от Боунс, громко клацая протезом по каменному полу.

Гарри селя рядом с Шеклболтом и попытался разобраться, с кем им предстоит сегодня сражаться. В центре зала стояло массивное кресло председателя, на котором уже восседал министр магии Фадж, Гарри в уме прикинул, что голосование по поводу его очередного срока должно состояться через несколько месяцев. По правую руку от него сидела мадам Амбридж, известная всему министерству своей жеманной улыбкой и неприятным стилем общения. Она осматривала присутствующих цепким взглядом, задерживаясь на некоторых лицах и подмечая малейшие детали. О Амбридж Гарри не мог сказать ничего определенного, но с ней точно придется считаться. Ему вспомнились только несколько не самых удачных уроков ЗОТИ, которые она провела на его пятом курсе в Хогвартсе, и скандал, с которым ее выдворили за стены школы из-за использования заколдованного пера для наказания учеников. Однако эту историю вскоре замяли, и она так и осталась первым заместителем министра. По левую руку от Фаджа сидел Перси Уизли, находящийся в напряженных отношениях с семьей. Что именно у них произошло, Гарри не знал и особо не интересовался, запомнив Перси педантичным старостой Гриффиндора.