Мама швырнула вилку на стол.
— Почему бы вам просто не объявить об этом?
— О чем? — спросила Джоан. — Что ты имеешь в виду?
— С тем же успехом могли бы и объявить во всеуслышание, и так все яснее некуда.
Мне, например, вообще ничего не ясно.
— Еще слишком маленький срок, — попыталась оправдаться Джоан. — Еще слишком рано.
Папа посмотрел на Джоан, на Отиса, на сыр, снова на Джоан. По-моему, все даже услышали, как у него в голове щелкнуло. Дошло.
— Отис, Джоан! Отличная новость.
Но до меня-то до сих пор не дошло.
— Какая, какая новость? — спросил я.
Дзынь. Полетела на пол масленка, которую мы купили в Сент-Ив.
Мама вскочила да как закричит:
— Что ты пялишься на сыр? Не притворяйся, ты знал!
Отис шумно втянул носом воздух и сказал:
— Не надо злиться, Пэт. И обижаться тут не на что.
Джоан остановила его взглядом.
Мама не унималась.
— А ты?! Сестра милосердия называется! Где же оно, твое хваленое милосердие?
— Прекрати, Пэт! — У папы голос сорвался. Отис подался вперед, Джоан схватила его за руку. Отис сел на место.
— Показуха. Сплошная показуха, — всхлипывала мама. — А ты знал. Ты все прекрасно знал!
Она схватила бутылку дедушкиного вина за горлышко, как в фильмах террористы хватают заложников.
— Я только сейчас догадался, — оправдывался папа, — как и ты.
Он хотел забрать бутылку, но мама отдернула руку, и красные пятна полетели в картину, на которой кричала женщина, кричала, как мама.
— Ты знал!
— Я не знал, клянусь.
— Знал, но молчал! Специально!
— Ты о чем?
Мама с размаху опустила дедушкину бутылку на посудомоечную машину. Стекло разлетелось вдребезги. Вино, красное, как кровь, залило пол, разбрызгалось по желтой стене.
— Да что происходит-то? — спросил я.
Я решил, что меня никто не услышал, но Отис обернулся ко мне и прошептал:
— Гарри, Джоан в положении.
— В каком положении?
Отис зажмурился.
— Она ждет ребенка.
— Так ведь это же хорошо?
Джоан взлохматила мои волосы.
— Да, это очень хорошо. Спасибо тебе, Гарри.
Казалось, она вот-вот заплачет.
— Не трогай его! — закричала мама.
Джоан отдернула руку, и слезы полились у нее из глаз.
Папа глухо проговорил:
— Пожалуйста, Пэт, прекрати, не надо.
Мама бросилась к двери, распахнула ее, вихрем помчалась вверх по ступеням. На кухне стало тихо-тихо. Отис сидел с закрытыми глазами и глубоко вдыхал и выдыхал воздух, чтобы успокоиться. Джоан встала из-за стола и высморкалась. Папа стоял посреди кровавой лужи, каменно-неподвижный, серый. Казалось, распахнув дверь, мама выпустила то, что еще оставалось у нас от надежды.
— Все в порядке, — говорила Джоан, — все хорошо.
Ничего не было в порядке, не было и не будет, пока кто-нибудь не разберется со всем этим.
Я позвонил Терри, как он и велел мне.
Дзинь-дзинь.
— Алло.
— Терри можно?
— Какого Терри?! Вы, наверное, не туда попали, девушка.
Девушка. Это я девушка?
Я вновь набрал номер, на этот раз очень осторожно.
Дзинь-дзинь.
Я затаил дыхание.
— Hola? — Трубку взяла Консуэлла. А Терри ведь меня предупреждал, что Консуэлла все на свете путает.
— Терри дома?
— Минутку.
В трубке зазвучали ее шаги, они удалялись. Я закрыл глаза и представил, как Консуэлла в хрустящей голубой форме идет по длинному, белому, выложенному мрамором коридору. В руках у нее огромный серебряный поднос, посередине лежит специальная, кремового цвета карточка. На ней старательно выведено: «Вам звонит Гарри Пиклз». Потом я представил, как она на цыпочках поднимается по лестнице, боясь нарушить покой Терри, осторожно стучит в дверь, поправляет белый накрахмаленный передник, приглаживает волосы и ждет.
На самом же деле она лишь прокричала:
— Эй, Терри, тебя к телефону!
Он крикнул ей что-то в ответ, но я не расслышал.
— А мне какое дело? — огрызнулась Консуэлла. — Это твой друг. Да иди, Терри. Vamos! Ну, смотри, я ведь положу трубку. Идешь или нет?
Я услышал, как Терри бежит вниз по лестнице.
— А ты ничего не забыл?
— Да нет вроде, — послышался голос, похожий на голос Терри, но все-таки не совсем его.
— А я говорю, что ты кое-что забыл.
— Ах да, — сказал он. — Спасибо, Консуэлла.
— Да пошел ты… — выругалась она и поспешила прочь.
— Это ты, Гарри? — услышал я в трубке настоящий голос Терри. — Не знаю, что на нее нашло. Проблемные дни, как пить дать. — И потом тише — Слушай меня внимательно, Гарри. Действуем по плану «Б». Ты должен получить новые инструкции.