Выбрать главу

— Добрый вечер, господин Понамарев, — вежливо поздоровался Лиен, заходя в дверь. — Не трудитесь притворяться, что не понимаете английский. Я знаю, что вы владеете им почти в совершенстве.

— Кто ты такой? — нахмурился собеседник, но пока не паниковал. Разглядеть было трудно, но, кажется, на лице читалось только недоумение из-за того, что охрана пропустила совершенно неизвестного человека, даже не доложив об этом.

— Гонец, — улыбнулся Чон. — У меня к вам разговор и предложение, от которого вы не сможете отказаться, — он без приглашения прошел и присел в кресло напротив Понамарева.

— Так дела не делаются. Я могу прямо сейчас вызвать охрану, и тебя просто вышвырнуть отсюда.

— Бесспорно. Но это будет очень глупый и необдуманный поступок, — Чон был абсолютно спокоен и даже откинулся на спинку, устроившись с максимальным комфортом.

— Что тебе нужно? Кого ты представляешь?

— Что ж, отвечу по порядку. Так вышло, что наши интересы пересеклись на одном человеке. Вы с командой, — Лиен позволил себе снисходительную улыбку на этих словах, — почему-то записали его в свои враги. Но меня, а также мое начальство, это совершенно не устраивает.

— О каком человеке идет речь? — нужно отдать должное Понамареву, держался он достойно — не кричал, не начинал угрожать. Пока.

— Кира Волкова.

— Я бы мог сказать, что мы можем договориться, особенно если она вернет все, что украла, — сказал он после непродолжительного молчания. — Но это не так. Для многих это стало делом принципа.

— Значит, вам придется приструнить своих соратников, — спокойно ответил Лиен. — Иначе последствия могут быть… неприятными. Более того, вам придется смириться с теми потерями, которые вы уже понесли.

— Назови мне хотя бы одну причину, почему я должен это сделать, — наконец-то собеседник Чона вышел из себя. В голосе было отчетливо слышно рычание.

— Я назову несколько, — ответил Лиен и встал. Пройдясь по комнате, он замер возле окна и легко распахнул его. — Вы покраснели, мне кажется, вам необходим свежий воздух, — пояснил он свои действия, после чего вернулся к столу. — Первая причина — если вы не отступите, то потери только возрастут. Наверняка вы заметили, насколько вам не везет в последнее время…

— Это ты? — взревел Понамарев, кажется, потянувшись за оружием.

Команды от Лиена не поступало, но это был неподходящий момент, чтобы ждать устных указаний. Как только я заметил подозрительное движение, выстрелил так, чтобы пуля попала в ковер рядом с ногой Пономарева. Чон не зря заранее открыл окно. Этот жест был сделан специально для меня. Русский дернулся и начал оглядываться, но остался на месте.

— Не стоит так нервничать. Поверьте, устранив меня, вы проблему не решите, — покривил душой Чон. — Вы ведь помните, что я всего лишь гонец. Но уверяю, мое начальство может устроить намного более неприятные вещи. Например, как сегодняшние взрывы на ваших складах, — взбешенный мужчина начал подниматься, но Лиен остановил его одним движением руки. — Ваши эмоции излишни. Нам было отлично известно, что они почти пусты, так что потеряли вы немного. Но если вам этого мало, то… — Чон извлек из внутреннего кармана пиджака стопку фотографий, — мое начальство решило поделиться с вами этими снимками.

— Ты решил мне угрожать? — спросил Понамарев, разглядывая фотографии.

— Что вы, это всего лишь предупреждение о том, что отправив свою дочь учиться в Лондон, вы не сможете оградить ее от всего. Как и ваши партнеры, семьи которых находятся в Нью-Йорке, Милане и, опять же, в Лондоне. Кстати, не подскажете, что за привычка у русских отправлять своих родных именно в Британию? — ухмыльнулся Лиен, но оставил этот вопрос без ответа. — А если вы думаете, что наши полномочия распространяются только на Европу, то…

Лиен достал из кармана телефон и набрал номер по видеосвязи, который должна была перехватить Кира. Дождавшись, когда звонок примут, он повернул экран к Понамареву, которому предстала великолепная картина в виде его партнера по бизнесу, прочно увязанного и с кляпом во рту.

— А теперь вы можете высказаться, — разрешил Лиен. — Только прежде чем вы начнете угрожать в ответ, вы должны знать — я всего лишь посланник. За мной придут другие. Сейчас мы позволяем вам сохранить свой бизнес почти в целости. Если же вы продолжите охоту на Киру, то последствия будут намного более печальными. Нам не составит труда уничтожить каждого из вас, причем вместе с семьями. Спрятаться не получится. Ударить в ответ тоже. Более того, если с ней что-то случится — пусть даже она сама случайно с лестницы упадет — отвечать будете, в первую очередь, вы. Это понятно? А теперь решай, Понамарев, — закончил Чон уже совершенно другим тоном, в котором не было и намека на дружелюбие.