Двое детей заблудились по дороге домой: перепутали поворот и оказались потеряны в этом ледяном мире. Одетые в красное и зеленое, они крепко держались за руки, в страхе и удивлении осматриваясь по сторонам. Они говорили о потерянном милом доме, о любящих родителях, о зеленых холмах и долинах родного края. Как они могли так сбиться с пути? Мальчик плакал, а девочка его успокаивала, а потом принялась высмеивать за слабость и нехватку мужества. Указав на далекие горы, она уверенно произнесла: «Наш дом в той стороне». Брат продолжал хныкать: «Откуда тебе знать? Откуда?» Они поссорились. Сестра пригрозила бросить его на произвол судьбы. Глядя на него сверху вниз, она улыбалась. «Посмотри на себя, — шептала она. — Только посмотри на себя». Затем к краю сцены подкатила в своих санях сама Снежная королева, и тот взгляд, которым она обменялась с Элли, заставил меня содрогнуться.
Сойдя с саней, королева заключила детей в холодные объятия. Она ворковала с ними, успокаивая. Сказала, что им нечего бояться. Укутала в белые меха. Погладила по щекам, по волосам. «Такие милые детишки…» — прошептала она.
— Дети нередко теряют дорогу, — объявила им Снежная королева. — Зимой они сбиваются с пути. Ищут снег поглубже: для снеговиков, для игр. А свернув не туда, пропадают навеки и попадают в мое королевство.
Хныча и низко наклонив голову, мальчик кусал дрожавшие губы.
— Кто ты? — шепотом спросила Элли.
— Я Снежная королева. Правлю льдами, снегами и морозными ветрами. Я королева замерзших сердец. Коснись моей щеки, ощути там лед.
Потянувшись ввысь, девочка коснулась идеально белой кожи.
— Ты прекрасна, — прошептала она.
— Коснись моих губ, ошути мороз.
Прикоснувшись к ним, Элли тяжко вздохнула.
— Мой брат так напуган… — сказала она. — Ему так хочется вновь оказаться дома!
Обе повернулись взглянуть на мальчика, который молчал и лишь трясся от страха.
— Нет нужды бояться, — произнесла королева. — Ты это понимаешь, правда?
— Да, — ответила ей Элли.
— Загляни мне в глаза и увидишь там зиму, без конца и без края.
— Да, — повторила девочка.
Снежная королева заулыбалась.
— Такая милашка… — шептала она. — Такие ясные, смышленые глаза…
Заключив Элли в объятия, она отвела ее подальше от брата.
— Множество детей приходят сюда, — задумчиво произнесла королева, гладя Элли по щеке. — Они ежатся и хнычут, они скулят и плачут. Подавай им зеленые долины да уютные деревушки, домики с жарко горящими очагами… Я же грежу о зимнем ребенке. Ищу дитя, которое захочет остаться здесь, со мною.
Склонившись, она подняла неровную ледышку и показала Элли, поднеся ее к лицу девочки.
— Ты видишь, как она прекрасна? — спросила королева шепотом.
— Да.
— Позволь, я приложу лед к твоей щеке. Ощути его безупречный, идеальный холод.
— Безупречный холод, — подтвердила Элли.
Снежная королева отломила небольшой кусочек от края ледышки:
— Повернись ко мне, дитя мое.
Элли подняла лицо, обратив к ней взгляд. Музыкальные инструменты взвыли в экстазе, когда Снежная королева легким, плавным движением вложила в глаз девочки ледяной осколок.
И зло начало захватывать Элли. Девочка обучилась колдовству — тому, как заставить исчезнуть сперва всякие мелочи, а затем и предметы побольше. Ее злоба росла и крепла. Брат утомил ее своими жалобами, и тогда Элли указала на него пальцем, чтобы изгнать из этого мира.
Во время антракта мама все повторяла, как замечательно Элли справилась с ролью, как здорово ей удалось напугать всех в зале. Позади нее, сквозь группки взрослых с чаем в руках, я приметил Бобби Карра. Тот стоял, опершись спиной о дверную раму: улыбался, не сводя с меня глаз. Подмигнул и небрежным кивком подозвал к себе. Я просто отвернулся от «заразы», как определила его Элли, стараясь не замечать. Бобби же не двигался с места, так и продолжал разглядывать меня с тонкой улыбочкой на губах. Не выдержав, я направился к нему через всю толпу:
— Чего тебе?
Подняв лицо, Бобби с прежней улыбкой уставился на меня в упор.
— Ты покойник, — процедил он сквозь зубы.
— Что?
— Эскью вернулся. И ты покойник.
— Где он?
— Где-то есть. И спрашивал о тебе.
— В смысле?
— Спрашивал! О тебе! — усмехнулся Бобби. — И ты! Покойник!
Схватив Бобби за плечо, я выволок его из холла в темный коридор. Прижал его к стене, под висящим там пейзажем заснеженной долины.